Si nécessaire, ils doivent être assujettis avec du feuillard d'acier pour les maintenir groupés pendant l'essai. | UN | وإذا دعت الضرورة، يمكن إحاطة العبوات أو السلع غير المعبأة بحزام من الصلب لتثبيتها أثناء الاختبار. |
L'inventaire du complexe a fait apparaître de grandes quantités d'acier inoxydable sous forme de feuilles, de barres, de tubes et de tuyaux. | UN | وتتكون عهدة هذا المجمع من كميات كبيرة من الصلب غير القابل للصدأ في شكل رقائق وقضبان وصفائح مقوسة وأنابيب. |
Ces tubes électroniques alimentent en énergie quatre machines à souder qui transforment des feuillards d'acier en tubes à joints soudés qui sont utilisés pour fabriquer des bicyclettes. | UN | وهي صمامات تغذي بالكهرباء أربع آلات لحام تستخدم لتحويل شرائط الصلب إلى مواسير من الصلب موصولة باللحام لصنع الدراجات. |
Les objets confisqués étaient des raquettes de badminton, des objets en acier, un extincteur et des pierres. | UN | فالمواد التي صودرت كانت عبارة عن مضارب للعبة بادمنتون وقطع من الصلب وجهاز إطفاء حرائق وحجارة. |
Parmi les pays en développement, le Brésil, la Chine, la République de Corée et la Province chinoise de Taiwan ont vu leurs exportations de produits finis en acier baisser le plus fortement. | UN | ومن بين البلدان النامية، عانت البرازيل وجمهورية كوريا وتايوان مقاطعة من الصين والصين من أكبر انخفاض في صادراتها من الصلب التامة الصنع إلى الولايات المتحدة. |
Elle a indiqué que l'Iraq avait reçu les 100 tonnes d'acier en deux livraisons. | UN | وأوضح العراقيون أنهم تسلموا المائة طن من الصلب على دفعتين. |
Les principaux équipements destinés à la récupération étaient des cuves d'acier inoxydable de haute qualité, des tuyaux et des brides. | UN | وأهم اﻷشياء المستهدف استنقاذها من الوحدة هي الصهاريج واﻷنابيب والفلانشات المصنوعة من الصلب العالي الجودة غير القابل للصدأ. |
Le requérant avait été chargé de mettre au point, de fournir, de fabriquer et d'installer des structures d'acier pour un projet lancé en Iraq par une entreprise iraquienne. | UN | وكان صاحب المطالبة قد تعاقد على تصميم وصناعة وتركيب هياكل من الصلب لمشروع لشركة عراقية في العراق. |
Le demandeur et le défendeur avaient conclu un contrat de vente de barres d'acier déformées. | UN | تعاقد المدعي والمدعى عليه على بيع عوارض مشوهة من الصلب. |
Bottes à bout d'acier résistantes aux produits chimiques. | UN | ● أحذية مطاطية ذات قطع من الصلب وأن تكون عازلة للمادة الكيميائية. |
La douille est obtenue par emboutissage d'une tôle d'acier de qualité appropriée. | UN | والأنبوبة مسحوبة سحباً عميقاً من صفيحة من الصلب من نوعية مناسبة. |
Cette même année, la part des importations dans la consommation chinoise d'acier a également atteint un maximum, à 18,5 %. | UN | وفي العام نفسه، بلغت حصة الواردات من الصلب الصيني حداً أقصى قدره 18.5 في المائة. |
Il était constitué de tuyauteries d'acier de 40 et 50 centimètres de diamètre soudées grossièrement les unes aux autres. | UN | وهي مصنوعة من أنابيب من الصلب وقطرها يتراوح بين 40 و 50 سم وملحومة بطريقة غير مشذبة مع بعضها البعض. |
Il a en outre accru la sécurité des bureaux de la Commission en bloquant totalement deux des trois entrées existantes et en installant des portes en acier pour protéger l'unique entrée restante. | UN | وقد زاد موظفو اللجنة المحليون من الإجراءات الأمنية لمكاتب اللجنة عن طريق الإغلاق الكامل لاثنين من المداخل الثلاثة السابقة وتركيب أبواب من الصلب لتأمين المدخل الوحيد المتبقي. |
Suite au blocage d'anciennes entrées et à l'installation de portes en acier, la sécurité physique des locaux de l'hôtel Canal a été renforcée. | UN | وتم تعزيز الأمن المادي للمبنى بوضع حواجز على المداخل السابقة واستخدام أبواب من الصلب. |
La protection contre la toxicité du plutonium est obtenue en garnissant l'intérieur de la cellule de haute activité d'un revêtement étanche à l'air normalement fait en acier à bas carbone. | UN | وتتم الوقاية من سمﱢية البلوتونيوم ببطانة داخلية للخلية الساخنة محكمة ضد تسرب الهواء تصنع عادة من الصلب المنخفض الكربون. |
Note technique : Les fours à oxydation servent à déposer une couche d'oxyde contrôlée sur la surface des composants de centrifugeuse fabriqués en acier maraging. | UN | تستخدم أفران اﻷكسدة لترسيب طبقة أكسيدية محكومة على أسطح مكونات الطاردات المركزية المصنوعة من الصلب المارتنسيتي المصلد. |
Plaque à frire sur four Friteuse Table en acier inoxydable | UN | طاولة من الصلب الصامد الصقيل ١ ٥٠٠ ١ ٥٠٠ ١ |
La structure, qui compte 14 étages et un sous-sol, est dotée d'une charpente en acier et construite en béton armé. | UN | ويتألف الهيكل المبني من إطار من الصلب والخرسانة المسلحة من أربعة عشرة طابقا باﻹضافة الى طابق سفلي تحت اﻷرض. |
Elle est dans notre famille depuis 500 ans. de l'acier Valyrien. | Open Subtitles | ملكُ لعائلتنا منذ 500 عام، إنه من الصلب الفاليري |
Ces murs sont un alliage de plomb et de métal. | Open Subtitles | هذه الجدران الجانبية مصنوعة من الصلب وسبائك الرصاص |
La < < cage > > , de la taille d'une cabine téléphonique, est de forme triangulaire; deux des côtés sont des murs et le troisième, une porte métallique percée de petits trous ronds. | UN | والقفص بحجم إحدى مقصورات الهاتف، وهو مثلث الشكل وله جداران من الصلب وجدار ثالث من المعدن تتخلله ثقوب مدورة صغيرة. |
Ce contrat, passé le 19 octobre 1989 entre Polimex et la State Enterprise for Iron and Steel ( " SEIS " ), prévoyait la fourniture et la mise en place de charpentes métalliques pour une aciérie à Bassora. | UN | ولقد تعاقدت شركة Polimex مع المنشأة العامة للحديد والصلب في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1989. وكان العقد يتعلق بتوريد وتركيب دعامات من الصلب لمصنع الصلب في البصرة. |