"من العمود" - Traduction Arabe en Français

    • de la borne
        
    • dans la colonne
        
    • de la colonne
        
    15. Le même jour, 15 éléments antirévolutionnaires ont franchi la frontière et sont entrés dans le village iranien de Bardehsoor au point de coordonnées géographiques NF3600015000 sur la carte Alavan, à moins de 8 kilomètres de la borne frontière No 112. UN ١٥ - وفي ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، عبر الحدود ١٥ شخصا من العناصر المناهضة للثورة ودخلوا قرية بردهسور الايرانية عند الاحداثيين الجغرافيين NF3600015000 على خريطة ألوان ضمن مسافة ٨ كم من العمود الحدودي ١١٢.
    La tente camouflée était dressée à 100 mètres de la borne frontière et servait de base pour photographier des hélicoptères iraniens. UN ونصبت هذه الخيمة المموهة المظهر على بعد ٠٠١ متر من العمود الحدودي واستخدمت كقاعدة لالتقاط صور طائرات الهليكوبتر اﻹيرانية.
    iii) de la borne 64 jusqu'à la presqu'île de Bakassi, par les accords angloallemands des 11 mars et 12 avril 1913; UN ' 3` من العمود 64 إلى شبه جزيرة باكاسي، بالاتفاقين الإنكليزيين الألمانيين المؤرخين 11 آذار/مارس و12 نيسان/أبريل 1913؛
    - En regard de Cap-Vert, supprimer le L dans la colonne S UN تحذف لام من العمود قاف في الخانة المتعلقة بالرأس الأخضر.
    dans la colonne (c1), supprimer la mention du groupe d’emballage “III”. UN تحذف مجموعة التعبئة ' ٣ ' من العمود )ج١(.
    J'ai identifié la fracture à la base du crâne... et le dommage correspondant au haut de la colonne vertébrale. Open Subtitles حددت حلقة الكسور على قاعدة الجمجمة, وأيضاً هي مُشابهه لأضرار الجزء العلويّ من العمود الفقري
    119. La frontière dans le Wadi Al Batin qui va de la borne No 1 à la borne No 72 est constituée par une succession de lignes droites reliant chaque borne et longeant le thalweg du Wadi. UN ١١٩ - الحدود في وادي الباطن، من العمود رقم ١ حتى العمود رقم ٧٢، عبارة عن سلسلة خطوط مستقيمة بين أعمدة الحدود تتطابق مع محور الوادي.
    18. Le 28 mars 1993, à 9 heures, trois officiers iraquiens se sont rendus au nord des hauteurs de Meimeh, au point de coordonnées géographiques 832-193 sur la carte de Halaleh, dans le no man's land, à proximité de la borne frontière 35/8. UN ١٨ - في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/٠٩ ، قام ثلاثة قواد عراقيين بزيارة المنطقة الشمالية من مرتفعات ميمه عند الاحداثيين الجغرافيين ٨٣٢ - ١٩٣ على خريطة هلالة في المنطقة الحرام بالقرب من العمود الحدودي ٣٥/٨.
    2. Le 26 janvier 1997, à 13 heures, une pelle mécanique iraquienne a été observée creusant des excavations au point de coordonnées géographiques 38S NC 5100036000 sur la feuille Sumar, à l'ouest de la borne frontière No 40/4. UN ٢ - وفي ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٣، شوهدت مجرفة آلية عراقية تحفر عند الاحداثيين الجغرافيين 38S NC 5100036000 على خريطة سومار، الى الغرب من العمود الحدودي ٤٠/٤.
    3. Le 29 janvier 1997, cinq soldats iraquiens ont pénétré dans la zone située autour du point de coordonnées géographiques 38S NC 5710038600 sur la feuille Sumar, à l'ouest de la borne frontière No 40/4 et ils y sont restés. UN ٣ - وفي ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، دخل خمسة جنود عراقيون المنطقة الواقعة بالقرب من الاحداثيين الجغرافيين 38S NC 5710038600 على خريطة سومار، الى الغرب من العمود الحدودي ٤٠/٤، ورابطوا فيها.
    4. Le 30 janvier 1997, trois officiers supérieurs iraquiens se sont rendus au poste de garde de Mandaria au point de coordonnées géographiques 38S ND 4200005000 sur la feuille Khosravi, au nord de la borne frontière No 53/2, dans le no man's land. UN ٤ - وفي ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، زار ثلاثة من كبار الضباط العراقيين مخفر منداريا عند الاحداثيين الجغرافيين 38S ND 420000500 على خريطة خسروي، الى الشمال من العمود الحدودي ٥٣/٢ في المنطقة الحرام.
    8. Le 8 avril 1995 à 17 h 45, cinq chars iraquiens et deux véhicules blindés de transport de personnel ont été observés près du point de coordonnées QA 50950-46950 sur la carte de Yebis, au sud-ouest de la borne frontière 21/21. UN ٨ - وفي ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٥، الساعة ٤٥/١٧، شوهدت خمس دبابات عراقية وناقلتا جند مدرعتان قرب اﻹحداثيين الجغرافيين QA 50950-46950 على خريطة يابس، الى الجنوب الغربي من العمود الحدودي ٢١/٢١.
    33. Le même jour, 50 éléments antirévolutionnaires ont franchi la frontière et pénétré sur le territoire iranien dans la région de Shiller, à 9 kilomètres de la borne frontière No 96/11. UN ٣٣ - وفي ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، عبر الحدود ٥٠ شخصا من العناصر المناهضة للثورة ودخلوا اﻷراضي الايرانية في منطقة شيللر على بعد ٩ كم من العمود الحدودي ٩٦/١١.
    No ONU 1389 Ajouter " , LIQUIDE " à la fin dans la colonne 2 et supprimer " P403 " dans la colonne 8. UN تضاف كلمة " سائلة " في العمود 2 بعد عبارة " فلزات قلوية " ، وتحذف " P403 " من العمود 8.
    No ONU 2956 Supprimer " 181 " dans la colonne 6. UN تحذف " 181 " من العمود 6. رقم الأمم المتحدة 2956
    dans la colonne E du cadre comptable révisé, il avait été indiqué que 373,63 tonnes métriques comprises dans l'autorisation pour utilisations essentielles avaient été importées en 2004. UN ويتبين من العمود هاء بالتقرير الإطاري الحسابي المنقح أنه تم استيراد 373.63 طناً مترياً من تصديق الاستخدامات الضرورية هذا في عام 2004.
    No ONU 1364 dans la colonne (b3), supprimer la mention de la disposition spéciale “34”. UN رقم اﻷمم المتحدة ٤٦٣١ يحذف الحكم الخاص " ٤٣ " من العمود )ب٣(.
    No ONU 1950 dans la colonne (b3), supprimer la mention de la disposition spéciale “197”. UN رقم اﻷمم المتحدة ٠٥٩١ يحذف الحكم الخاص " ٧٩١ " من العمود )ب٣(.
    No ONU 2344 Supprimer la mention du groupe d’emballage “II” dans la colonne (c1). dans la colonne (b3), ajouter la mention de la disposition spéciale “184”. UN رقم اﻷمم المتحدة ٤٤٣٢ تحذف مجموعة التعبئة ' ٢ ' من العمود )ج١(؛ ويضاف الحكم الخاص " ٤٨١ " في العمود )ب٣(.
    Le second paragraphe de la colonne de droite doit se lire comme suit UN يصبح نص الفقرة الثانية من العمود الأيسر كما يلي:
    C'est au sujet de la balle que Ducky a retiré de la colonne de Beimler. Open Subtitles انه حول الرصاصة التي داكي سحبها من العمود الفقري لبيلمر
    C'est tout près de la colonne et je ne me sens pas bien. Open Subtitles انه بهذه السهولة قريبة من العمود الفقري ولم اكن جيداً مؤخراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus