Il est également proposé de créer 4 postes de spécialistes des affaires civiles (administrateurs recrutés sur le plan national) à Goma, Bunia, Kindu et Kalemie. | UN | 79 - ويُقترح أيضا إنشاء 4 وظائف من الفئة الفنية الوطنية لموظفي الشؤون المدنية سيكون مقرها في غوما وبونيا وكيندو وكاليمي. |
Il sera épaulé par quatre spécialistes des droits de l'homme (1 P-3, 2 administrateurs recrutés sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies) et un assistant Droits de l'homme (agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | وسيتلقى شاغل الوظيفة دعما من أربعة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (1 ف-3، و 2 من الفئة الفنية الوطنية ، و 1 من متطوعي الأمم المتحدة)، ومساعد لشؤون حقوق الإنسان (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
1 poste d'administrateur recruté sur le plan national, 5 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 poste d'agent du Service mobile, 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national, 5 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 AN, 11 GN Au Groupe de la gestion des entrepôts et des marchandises | UN | وظيفة واحدة من الفئة الفنية الوطنية و 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
2 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 1 P-2, 1 SM, 1 AN | UN | 2 ف-5، و 1 ف-4، و 1 ف-3، و 1 ف-2، و 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من الفئة الفنية الوطنية |
Le Groupe de l'environnement comprendra également trois spécialistes des questions d'environnement (2 administrateurs recrutés sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies). | UN | وستتلقى الوحدة البيئية الدعم من ثلاثة موظفين لشؤون البيئة (2 من الفئة الفنية الوطنية ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة). |
La Présidente a également exprimé d'autres préoccupations : la diminution du pouvoir d'achat du personnel, ce qui exigeait l'application d'autres méthodes de réévaluation des traitements et des prestations, et la nécessité d'assurer le perfectionnement du personnel, l'accent étant mis sur l'équilibre des sexes et les administrateurs recrutés sur le plan national. | UN | 108 - وأعربت الرئيسة أيضا عن شواغل أخرى: انخفاض القوة الشرائية لمرتبات الموظفين، الأمر الذي يتطلب وسائل لإعادة تقييم الرواتب والاستحقاقات؛ والحاجة إلى تطوير مهارات الموظفين، مع التركيز على التوازن بين الجنسين والموظفين من الفئة الفنية الوطنية. |
La Section est dotée d'un effectif autorisé de trois conseillers (1 agent du Service mobile et 2 administrateurs recrutés sur le plan national) qui exercent leurs fonctions à Khartoum, Abyei, Ed-Damazin et Kadugli. | UN | 132 - يعمل قسم تقديم المشورة والرعاية للموظفين بقدرة مأذون بها قوامها 3 مستشارين (1 من فئة الخدمة الميدانية و 2 من الفئة الفنية الوطنية) يوفرون التغطية لكل من الخرطوم وأبيي والدمازين وكادقلي. |
Du fait de la mise en place de la MINUAD et de l'intégration des fonctions au Darfour, il est proposé de supprimer 30 postes au Darfour (1 P-3, 3 administrateurs recrutés sur le plan national, 19 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 7 Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international). | UN | 157 - ومع إنشاء العملية المختلطة واستيعاب مهام دارفور، يُقترح إلغاء 30 وظيفة في دارفور (1 ف-3 و 3 من الفئة الفنية الوطنية و 19 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 7 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين). |
Il est proposé de créer deux postes d'attaché de liaison, l'un de classe P-4 et l'autre de la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national, à l'appui du Chef du bureau. | UN | ومن أجل تقديم الدعم للضابط العسكري، يقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف اتصال برتبة ف-4، ووظيفة أخرى لموظف اتصال (من الفئة الفنية الوطنية). |
En outre, il est proposé de transformer un poste de technicien en télécommunications (agent du Service mobile) en poste de la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national à la Section des communications dans le cadre de la transformation des postes de personnel recruté sur le plan international en postes de personnel recruté sur le plan national. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُـزمع تحويل وظيفة واحدة لفني اتصالات سلكية ولاسلكية (فئـة الخدمة الميدانية) إلى وظيفـة من الفئة الفنية الوطنية في قسم الاتصالات كجزء من العملية العامة لتحويل الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية. |
1 poste d'administrateur recruté sur le plan national, 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | وظيفة من الفئة الفنية الوطنية ووظيفتان من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 poste d'administrateur recruté sur le plan national, 1 poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | وظيفة من الفئة الفنية الوطنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 poste d'agent du Service mobile, 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national, 3 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Depuis la catégorie d'administrateur recruté sur le plan national | UN | من الفئة الفنية الوطنية مساعد لنظم المعلومات الجغرافية |
Au total, l'UNICEF comptait 1 586 postes d'administrateur recruté sur le plan international, 1 478 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 3 484 postes d'agent des services généraux dans l'ensemble de l'organisation. | UN | وإجمالا، لدى اليونيسيف 586 1 وظيفة من الفئة الفنية الدولية، و 478 1 وظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 484 3 وظيفة من فئة الخدمات العامة في كل أجزاء المنظمة. |
- Politiques 1 P-4, 1 AN | UN | 1 ف-4، ووظيفة واحدة من الفئة الفنية الوطنية |
1 P-5, 2 P-4, 2 P-3, 15 SM, 5 AN, 14 GN | UN | 1 ف-5، و 2 ف-4، و 2 ف-3، و 15 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 5 وظائف من الفئة الفنية الوطنية و 14 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
b) Seize postes déployés dans six provinces (17 administrateurs, 7 SM, 17 AN, 170 AL et 5 VNU); | UN | (ب) نشر 216 وظيفة في ست مقاطعات، تشمل (17 وظيفة من الفئة الفنية، و 7 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 17 وظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 170 وظيفة من الرتبة المحلية و 5 من متطوعي الأمم المتحدة)؛ |