L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres, à savoir 4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale. | UN | ويتكوَّن مكتب اللجنة، عملاً بالمادة 19 من النظام الداخلي، من سبعة أعضاء على النحو التالي: أربعة أعضاء من القائمتين " ألف " و " جيم " مجتمعتين، وعضوان من القائمة " باء " ، وعضو واحد من القائمة " دال " ، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة 1995(د-19) بصيغته المعدَّلة. |
5. Conformément au cycle de roulement établi après la neuvième session de la Conférence, le Bureau de la Commission à sa douzième session sera constitué comme suit: 1 président venant d'un pays africain du groupe A; 1 rapporteur venant d'un pays asiatique du groupe A; 2 viceprésidents présentés conjointement par les groupes A et C; 2 viceprésidents présentés par le groupe B; et 1 viceprésident présenté par le groupe D. | UN | 5- وبناء عليه، وعملاً بدورة التناوب التي حُدِّدت بعد الأونكتاد التاسع، سيكون مكتب الدورة الثانية عشرة للجنة كالآتي: الرئيس من أحد البلدان الأفريقية المدرجة في القائمة ألف؛ والمقرر من إحدى البلدان الآسيوية المدرجة في القائمة ألف؛ ونائبان للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء؛ ونائب واحد للرئيس من القائمة دال. |
Les articles 18 et 19 du règlement intérieur disposent que le bureau du Conseil se compose de 12 membres (un président, 10 vice—présidents et un rapporteur), dont quatre sont présentés par le Groupe A (Afrique/Asie), quatre par le Groupe B, deux par le Groupe C et deux par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale. | UN | وفقاً للمادتين ٨١ و٩١ من النظام الداخلي، يتألف مكتب المجلس من ٢١ عضواً )الرئيس، و٠١ نواب للرئيس، والمقرر(، أي يتألف من ٤ أعضاء من القائمة " ألف " )أفريقيا/آسيا(، و٤ من القائمة " باء " ، و٢ من القائمة " جيم " ، و٢ من القائمة " دال " ، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة ٥٩٩١ )د-٩١(، بصيغته المعدلة. |
5. Conformément au cycle de roulement établi, le Bureau de la Commission à sa quatrième session sera donc constitué comme suit: président − Groupe B; rapporteur − Groupe A; trois vice-présidents − Groupes A et C combinés; un vice-président pour le Groupe B; et un vice-président pour le groupe D. | UN | 5- وبناء عليه، فعملاً بدورة التنـاوب، سيكون مكتب الدورة الرابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة باء؛ والمقرر من القائمة ألف؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيـم مجتمعتين؛ ونائب رئيس من القائمة باء؛ ونائب رئيس من القائمة دال. |
Conformément au cycle de roulement établi après la neuvième session de la Conférence, le Bureau de la Commission à sa neuvième session sera constitué comme suit: président − groupe A; rapporteur − groupe C; 5 vice-présidents − deux pour les groupes A et C combinés, deux pour le groupe B et un pour le groupe D. | UN | وبناءً على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي قُررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة التاسعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف؛ والمقرر من القائمة جيم؛ وخمسة نواب للرئيس (اثنان من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، واثنان من القائمة باء، وواحد من القائمة دال). |
Les cinq vice—présidents se répartiront donc comme suit : deux pour les listes A et C prises conjointement, deux pour la liste B et un pour la liste D. | UN | وبناء على ذلك يكون توزيع نواب الرئيس الخمسة على النحو التالي: اثنان من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ واثنان من القائمة باء ونائب واحد من القائمة دال. |
Deux vice-présidents seront élus parmi les représentants des pays des listes A et C combinées, deux parmi les représentants des pays de la liste B et un parmi les représentants des pays de la liste D. | UN | وسينتخب اثنان من نواب الرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، واثنان من القائمة باء، وواحد من القائمة دال. |
Les articles 18 et 19 du règlement intérieur disposent que le Bureau du Conseil se compose de 12 membres (1 président, 10 vice—présidents et 1 rapporteur), dont 4 sont présentés par le Groupe A (Afrique/Asie), 4 par le Groupe B, 2 par le Groupe C et 2 par le groupe D — ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale. | UN | وفقاً للمادتين ٨١ و٩١ من النظام الداخلي، يتألف مكتب المجلس من ٢١ عضواً: الرئيس، و٠١ نواب للرئيس، والمقرر، )أي من ٤ أعضاء من القائمة " ألف " )أفريقيا/آسيا(، و٤ من القائمة " باء " ، و٢ من القائمة " جيم " ، و٢ من القائمة " دال " ، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة ٥٩٩١ )د-٩١(، بصيغته المعدلة(. |
2. Les articles 18 et 19 du règlement intérieur disposent que le Bureau du Conseil se compose de 12 membres (1 président, 10 vice—présidents et 1 rapporteur), dont 4 sont présentés par le groupe A (Afrique/Asie), 4 par le groupe B, 2 par le groupe C et 2 par le groupe D — ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale. | UN | 2- وفقاً للمادتين 18 و19 من النظام الداخلي، يتألف مكتب المجلس من 12 عضواً: الرئيس، و10 نواب للرئيس، والمقرر، (أي من 4 أعضاء من القائمة " ألف " (أفريقيا/آسيا). و4 من القائمة " باء " ، و2 من القائمة " جيم " ، و2 من القائمة " دال " ، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة 1995 (د-19)، بصيغته المعدلة). |
Les articles 18 et 19 du règlement intérieur disposent que le Bureau du Conseil se compose de 12 membres (1 président, 10 vice-présidents et 1 rapporteur), dont 4 sont présentés par le groupe A (Afrique/Asie), 4 par le groupe B, 2 par le groupe C et 2 par le groupe D ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale. | UN | وفقاً للمادتين 18 و19 من النظام الداخلي، يتألف مكتب المجلس من 12 عضواً: الرئيس، و10 نواب للرئيس، والمقرر (أي من 4 أعضاء من القائمة " ألف " (أفريقيا/آسيا)، و4 من القائمة " باء " ، و2 من القائمة " جيم " ، و2 من القائمة " دال " ، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة 1995(د-19)، بصيغته المعدلة). |
5. Conformément au cycle de roulement établi après la neuvième session de la Conférence, le Bureau de la Commission à sa septième session sera constitué comme suit: président − groupe A (Afrique); rapporteur − groupe A (Asie); vice-présidents − 2 pour les groupes A et C combinés, 2 pour le groupe B et 1 pour le groupe D. | UN | 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة السابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا)؛ والمقرر من القائمة ألف (آسيا)؛ وخمسة نواب للرئيس (اثنان من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، واثنان من القائمة باء وواحد من القائمة دال). |
Les 10 viceprésidents seront donc élus comme suit: 2 pour le Groupe A (Afrique) et 1 pour le Groupe A (Asie); 4 pour le Groupe B; 2 pour le Groupe C; et 1 pour le groupe D. | UN | ولذلك فإن نواب الرئيس العشرة سيكونون على النحو التالي: 2 من القائمة ألف (أفريقيا)؛ وواحد من القائمة ألف (آسيا)؛ و4 من القائمة باء؛ و2 من القائمة جيم؛ وواحد من القائمة دال. |
4. Conformément au cycle de roulement établi après la dixième session de la Conférence, le bureau de la Commission à sa sixième session sera constitué comme suit: Président - Groupe A (Asie); Rapporteur - Groupe B; vice-présidents - trois pour les Groupes A et C combinés, un pour le Groupe B et un pour le groupe D. | UN | 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب المنشأة بعد الدورة التاسعة للأونكتاد، يتألف مكتب الدورة السادسة للجنـة علـى النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (آسيا)؛ المقرر من القائمة باء؛ خمسة نواب رئيس (3 من القائمتين ألف وجيم معاً، و1 من القائمة باء، و1 من القائمة دال). |
Conformément au cycle de roulement, le président de la Commission à sa quatrième session sera un représentant d'un État membre de la liste A et le rapporteur un représentant d'un État membre de la liste C. Les cinq vice—présidents se répartiront comme suit : deux pour les listes A et C combinées, deux pour la liste B et un pour la liste D. | UN | ووفقاً لدورة التناوب، يكون رئيس اللجنة، في دورتها الرابعة، ممثلاً لدولة عضو من دول القائمة ألف والمقرر من دولة عضو من دول القائمة جيم. وبناء على ذلك يكون توزيع نواب الرئيس الخمسة على النحو التالي: نائبان من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان من القائمة باء ونائب واحد من القائمة دال. |
5. Conformément au cycle de roulement établi après la neuvième session de la Conférence, le Bureau de la Commission à sa quatrième session sera constitué comme suit: président − liste A (Asie); rapporteur − liste B; vice-présidents − 3 pour les listes A et C, 1 pour la liste B et 1 pour la liste D. | UN | 5- وعليه، فعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتشكل مكتب الدورة الرابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (آسيا)؛ والمقرر من القائمة باء؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائب رئيس من القائمة باء؛ ونائب رئيس من القائمة دال. |
Les candidatures aux deux postes de vice-président revenant aux États de la liste D seront communiquées ultérieurement. | UN | وقال إن الترشيحات لمنصبي نائبي الرئيس من القائمة دال سوف تبلغ في مرحلة لاحقة . |
Le Vice-Président/Rapporteur sera le représentant de l'un des États membres de la liste D. | UN | وسيكون نائب الرئيس - المقرر ممثّلاً لإحدى الدول الأعضاء من القائمة دال. |
États inscrits sur la liste D (est de l'UE) | UN | دول من القائمة دال (شرق الاتحاد الأوروبي) أوروبا الشرقية |