"من اللحوم" - Traduction Arabe en Français

    • de viande
        
    • de la viande
        
    • en viande
        
    • viande ici
        
    Une forte consommation de viande conservée ou de viande rouge est susceptible d'augmenter les risques de cancer colorectal. UN ويرتبط المستوى المرتفع للمدخول من اللحوم المحفوظة أو اللحم الأحمر بزيادة خطر الإصابة بسرطان القولون والمستقيم.
    Ils voient tout le monde comme un sac de viande animé. Open Subtitles وهم يرون الجميع آخر باعتبارها كيس المتحركة من اللحوم.
    L'augmentation des prix a forcé les ménages à consommer moins de viande, de produits laitiers, de légumes, de fruits et d'aliments transformés et à devenir fortement tributaires des céréales, des graisses et des huiles. UN وقد أجبر ارتفاع أسعار المواد الغذائية الأسر المعيشية على أكل كميات أقل من اللحوم ومنتجات الألبان والخضروات والأغذية المصنّعة والفواكه وأن تعتمد بدلا من ذلك كثيرا على الحبوب والدهون والزيوت.
    Cette production a permis de fournir 3,3 kilogrammes de viande à 1,3 million de familles au prix subventionné de 1 350 dinars iraquiens par kilogramme. UN ووفر هذا الناتج متوسطا قدره ٣,٣ كيلوغراما من اللحوم ﻟ ١,٣ مليون أسرة بسعر مدعوم قدره ٣٥٠ ١ دينارا عراقيا للكيلوغرام.
    Objectif 1. L'organisation a distribué de la viande en conserve et des céréales alimentaires d'une valeur de 14 165 210 dollars dans 20 pays. UN الهدف 1 - سلمت المنظمة ما قيمته 210 165 14 دولار من اللحوم المعلبة والحبوب الغذائية إلى نحو 20 بلداً حول العالم.
    La consommation de viande par habitant a également augmenté tout comme le cheptel mondial. UN كما ارتفع استهلاك نصيب الفرد من اللحوم وارتفع عدد المواشي في العالم.
    22. En 1991, l'Estonie a produit 177 100 tonnes de viande, 1 092 800 tonnes de lait et 559 700 000 oeufs. UN ٢٢- وفي عام ١٩٩١، أُنتج ١,٧٧١ ألف طن من اللحوم و٨,٢٩٠ ١ ألف طن من اﻷلبان و٧,٩٥٥ مليون بيضة.
    Environ 80 % de la viande brute produite dans le pays ou importée était acheminée vers les cinq principales usines de production de viande du pays. UN واستخدمت أكبر خمسة مشاريع في البلد لانتاج اللحوم نحو ٠٨ في المائة من اللحوم المنتجة محليا والمستوردة.
    Les répercussions néfastes pour l'environnement des exploitations d'élevage intensif, dans lesquelles des quantités industrielles de viande sont produites, ont été abondamment décrites. UN وتفيد التقارير بأن عمليات التغذية الحيوانية المركزة التي تُنتج في إطارها كمّيات صناعية من اللحوم تنطوي على آثار بيئية سلبية واسعة.
    L'élevage évolue en faveur d'une race unique dont les qualités permettront d'optimiser à la fois les rendements de viande et ceux de laine. UN وتجري مواءمة الزراعة لإنتاج خراف مزدوجة الأغراض تزيد العائد من اللحوم والأصواف كليهما إلى أقصى حد.
    Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain. UN وتتألف التغذية المعيارية من الحبوب الأساسية والسكر والزيت وقدر ما من اللحوم ومن منتجات الألبان والخبز.
    L'élevage évolue en faveur d'une race unique dont les qualités permettront d'optimiser les rendements tant de viande que de laine. UN وتجري مواءمة الزراعة لإنتاج خراف مزدوجة الأغراض تزيد العائد من اللحوم والأصواف كليهما إلى أقصى حد.
    C'est vrai vous savez, je mange toujours beaucoup de viande, je suis végétarien depuis des années. Open Subtitles وهذا صحيح، كما تعلمون، أنا لا يزال يأكل من نصف طن من اللحوم و لقد كنت نباتي لسنوات.
    Son corps à d'exploser comme un ballon rempli de viande. Open Subtitles وسقطت في أمام قطار قدوم. جسده انفجرت فقط مثل البالون كاملة من اللحوم.
    Il m'a dit de manger plus de viande rouge et m'a rédigé une ordonnance. Open Subtitles لقد نصحني بأكل المزيد من اللحوم الحمراء وكتب وصفة لأجلي
    Tu veux gagner contre le resto, tu dois manger plein de viande. Open Subtitles تريد أن تستغل المطعم؟ يجب أن تكثر من اللحوم
    Et ils avaient cette cérémonie où ils m'ont donné cette sorte de viande étrange. Open Subtitles ولديهم هذا الحفل الطقسي حيث أعطوني نوعاً غريباً من اللحوم
    Et il va vouloir un certain type de viande rouge, alors il vous faudra faire des courses. Open Subtitles وسوف يريد نوعاً من اللحوم الحمراء لذلك سوف تضطر إلى الذهاب للتسوق
    Ils ont identifié un cheveu trouvé dans l'évier de la viande mignon comme appartenant à l'astronaute Alan manquant York. Open Subtitles لقد حددوا شعرة وجدت في استنزاف الحوض من اللحوم لطيف أنها تنتمي إلى المفقودين رائد فضاء آلان نيويورك.
    Il s'investit dans l'élevage et fait généraliser la culture maraîchère en serre et la culture de champignons pour accroître l'approvisionnement du peuple en viande, légumes et champignons. UN وتركز الجهود على تربية المواشي وتقوم بزراعة الخضار في الدفيئات والفطر على نطاق واسع، بحيث يمكن تخصيص كميات أكبر من اللحوم والخضار للشعب.
    - Mon pote, ils ont de la viande ici. - Beaucoup de viande. Open Subtitles يا صاح، لديهم لحم هنا - الكثير من اللحوم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus