"من الليالي" - Traduction Arabe en Français

    • de nuits
        
    • un soir
        
    • de soirées
        
    • soirs depuis
        
    • une nuit
        
    Beaucoup de femmes meurent, beaucoup de nuits. pour beaucoup de raisons. Open Subtitles ماتت نساء كُثُر في كثير من الليالي لأسباب كثيرة.
    Je ne peux te dire le nombre de nuits où j'ai pensé à toi, et à notre amour, et je me devais d'être forte. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لك كم من الليالي فكرت عنك وعن حبنا وكنت أعرف أنه كان علي أن أكون قوية
    On a passé des centaines de nuits ensemble. Tu n'as jamais été somnambule. Open Subtitles ،لقد قضينا العديد من الليالي معاً .ولم يسبق وأن سرتِ أثناء نومكِ قط
    un soir, on joue dans un rade à Portland. Open Subtitles لكن في ليلة من الليالي كنا نعزف في بورتلاند
    Écoute, tu veux te rattraper, ça va prendre plusieurs soirées, beaucoup de soirées. Open Subtitles إنظري، إذا أردتِ أن تعرفين إلى أي مدى توصلنا سوف يأخذنا هذا بعض الليالي كثير وكثير من الليالي
    Et avant-hier... et tous les soirs depuis 5 jours. Open Subtitles والليلة التي قبلها وكل ليلة من الليالي الخمس الأخيرة
    C'était peut-être ça le problème. une nuit, le shogun envoya... Open Subtitles وربما كانت تلك هي المشكلة ففي ليلة من الليالي أرسل الشوجان
    Il y a tant de nuits où je me réveille en pleurs. Open Subtitles مرت العديد من الليالي التي أستيقظ بها وتخنقني العبرة.
    Mais j'ai passé tant de nuits à ressasser tes trahisons Open Subtitles لكن بعد ذلك قضيت الكثير من الليالي مفكراً كم جعلت مني مخطأً
    Le nombre de nuits obscures* que j'ai passées sur ce bébé. Open Subtitles كثيرا من الليالي السوداء قضيتها على هذه الكنبة
    Demande à Pietro de veiller à ta place. Tu as passé trop de nuits sans dormir. Open Subtitles اجعل بيترو ياخذ المراقبة أنت مستيقظ للكثير من الليالي.
    Tu veux qu'elle parte comme ça tu peux passer plus de nuits avec... Open Subtitles وتريدها أن تخرج حتى يتسنى لك قضاء المزيد من الليالي بصحبة...
    Vous devez passer beaucoup de nuits seul ici. C'est dommage Open Subtitles لابد أنك أمضيت هنا الكثير من الليالي لوحدك كم هذا مؤسف!
    Combien de nuits passées ici... Open Subtitles العديد من الليالي الرملية قضيت هنا
    Nous aurons encore tant de nuits. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الليالي ... يا عزيزي
    Que de nuits pareilles a cette nuit, jusqu'a la derniere nuit. Open Subtitles الكثير من الليالي تشبه ليلة البارحة، ! حتى الليلة الأخيرة
    Nous pouvons oublier beaucoup de nuits. Open Subtitles يمكننا أن ننسى الكثير من الليالي
    Mais j'ai passé tant de nuits à penser au mal que tu m'as fait. Open Subtitles " ولكنني قضيت الكثير من الليالي افكر كم كنت مخطئة"
    un soir, pendant un orage, il a pété un câble. Open Subtitles في ليلة من الليالي وخلال عاصفة رعدية فقد التحكم بأعصابه
    un soir, j'ai été puni et j'ai du nettoyer le sol avec une brosse à dents Open Subtitles في ليلة من الليالي كنت في الردهه وكنت انظف الارضيات بفرشاة الاسنان
    J'espère que Charles ne vous donne pas trop de travail à faire à la maison-- trop de soirées passées. Open Subtitles اتمنى ان شارلز لا يغدق عليكِ مزيدا من العمل الخارجي الكثير من الليالي المتأخرة , اذا جاز التعبير.
    Et avant-hier... et tous les soirs depuis 5 jours. Open Subtitles والليلة التي قبلها وكل ليلة من الليالي الخمس الأخيرة
    Imagine qu'une nuit, il la batte si fort qu'il la tue ! Open Subtitles أقصد ، ماذا سيحصل لو واحدة من الليالي ضربها بشدة و قتلها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus