1979 Bourse de voyage de deux mois du British Council. | UN | ١٩٧٩ منحة سفر لمدة شهرين من المجلس البريطاني. |
Bourse du British Council pour les juristes étrangers | UN | ٤٦٩١: منحة دراسية من المجلس البريطاني للمهنيين اﻷجانب. |
1969 Boursier du British Council pour effectuer des études universitaires supérieures en droit constitutionnel et administratif à l'Université de Londres. | UN | حائز على منحة من المجلس البريطاني لإجراء دراسات عليا عن القانون الدستوري والإداري في جامعة لندن. |
1964 Bourse du British Council pour les juristes étrangers | UN | 1964 زمالة من المجلس البريطاني للمهنيين الأجانب |
Un manuel destiné aux stagiaires a été préparé dans le cadre de ce projet par des spécialistes recrutés par le British Council. | UN | وفي نطاق هذا المشروع، أعد خبراء كتيب القواعد التنظيمية الموجه إلى المدربين بتكليف من المجلس البريطاني. |
1969 Boursier du British Council pour effectuer des études universitaires supérieures en droit constitutionnel et administratif à l'Université de Londres. | UN | حائز على منحة من المجلس البريطاني لإجراء دراسات عليا عن القانون الدستوري والإداري في جامعة لندن. |
1964 Bourse du British Council pour les juristes étrangers. | UN | ٤٦٩١ زمالة من المجلس البريطاني للمهنيين اﻷجانب. |
Avec l'aide en particulier du British Council, des initiatives ont été lancées pour créer des services d'assistance aux femmes condamnées pour crime. | UN | وتتخذ خطوات أيضا، بعون من المجلس البريطاني على وجه الخصوص، لتقديم خدمات الدعم للنساء المدانات بارتكاب جرائم. |
- Appui du British Council aux Centres de ressources pédagogiques de Buéa et de Bamenda. | UN | - دعم من المجلس البريطاني لمركزي الموارد التربوية في بوييا وباميندا. |
1963-1965 Bourse du British Council pour étudier à l'Université de Cambridge. | UN | ١٩٦٣-١٩٦٥ منحة دراسية من المجلس البريطاني للدراسة بجامعة كمبردج. |
Une autre ONG, Yukta, a organisé une foire sur l'égalité des sexes pour sensibiliser la population aux droits de la femme avec l'appui du British Council. | UN | 224 - وقامت منظمة غير حكومية أخرى اسمها يوكتا، بتنظيم معرض نسائي في داكا للتوعية بحقوق المرأة بدعم من المجلس البريطاني. |
Assistance technique fournie par une équipe du British Council in Education Planning - Royaume-Uni | UN | المساعدة الفنية التي يقدمها فريق من المجلس البريطاني لتخطيط التعليم - المملكة المتحدة |
1972, maîtrise (M.Phil) de psychologie clinique (en tant que boursière du British Council) de l'Institut de psychiatrie de l'Université de Londres | UN | المؤسسة معهد التحليل النفسي بجامعة لندن حقل الدراسة ماجستير في علم النفس التحليلي (حاصلة على منحة من المجلس البريطاني) |
Leurs programmes comprenaient des réunions avec des représentants de la Commission jordanienne des jeunes, des représentants du Parlement marocain, des étudiants du British Council venant des universités de Casablanca et de Fez (Maroc), des organisations non gouvernementales locales, des activistes politiques et des journalistes d'Al-Jazeera. | UN | وشمل جدول الأعمال اجتماعات مع مسؤولين من " هيئة شباب كلنا الأردن " ، وأعضاء من البرلمان المغربي، وطلاب من المجلس البريطاني يدرسون في جامعات في الدار البيضاء وفاس، المغرب، ومنظمات غير حكومية محلية، وناشطين سياسيين، وصحفيين من الجزيرة. |
Le Haut Commissariat a participé à un atelier sur l'utilisation des mécanismes des Nations Unies pour la protection des droits de l'homme, tenu à Belfast (Irlande du Nord) du 8 au 10 octobre 2002, à l'invitation de la Commission des droits de l'homme d'Irlande du Nord et avec le concours du British Council. | UN | 39 - وشاركت المفوضية في حلقة عمل عن استخدام آليات الأمم المتحدة لحماية حقوق الإنسان، المنعقدة في بلفاست في آيرلندا الشمالية، من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002، والتي استضافتها لجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية بدعم من المجلس البريطاني. |
De même, un atelier sur l'invalidité organisé à l'intention des institutions nationales des pays du Commonwealth dans la région Asie-Pacifique, intitulé < < Promouvoir les droits des handicapés : vers une nouvelle convention des Nations Unies > > , s'est tenu à New Delhi du 26 au 30 mai 2003, avec l'appui du British Council. | UN | 51 - كما عقدت حلقة عمل عن الإعاقة للمؤسسات الوطنية من بلدان الكمنولث ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ بعنوان " تعزيز حقوق المعوقين: نحو اتفاقية جديدة للأمم المتحدة " ، في نيودلهي خلال الفترة من 26 إلى 30 أيار/مايو 2003، بدعم من المجلس البريطاني. |
17. En outre, une conférence nationale sur l'exploitation sexuelle des enfants a été organisée en mars 2002, avec le soutien du British Council et de Save the Children (Norvège). | UN | 17- وبالإضافة إلى ذلك، عقد مؤتمر وطني عن الاعتداء الجنسي على الأطفال في آذار/مارس 2002 بدعم من المجلس البريطاني وصندوق إنقاذ الطفولة (النرويج). |
43. Le HCDH a participé à un atelier sur l'utilisation des mécanismes des Nations Unies pour la protection des droits de l'homme, tenu à Belfast (Irlande du Nord) du 8 au 10 octobre 2002, à l'invitation de la Commission des droits de l'homme d'Irlande du Nord et avec le concours du British Council. | UN | 43- شاركت المفوضية في حلقة عمل عن استخدام آليات الأمم المتحدة لحماية حقوق الإنسان، المعقودة في بلفاست في آيرلندا الشمالية، من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002، والتي استضافتها لجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية بدعم من المجلس البريطاني. |
Un comité consultatif a établi un projet de Parlement des jeunes, qui devrait être mis en œuvre entre octobre 2004 et mars 2006, et avec l'appui du British Council et du Programme des Nations Unies pour le développement, des mesures ont été prises afin de sensibiliser la population. | UN | وقامت لجنة استشارية بإنشاء مشروع لبرلمان الشباب الذي يتعين تنفيذه فيما بين تشرين الأول/أكتوبر 2004 وآذار/مارس 2006، وبدعم من المجلس البريطاني وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تم اتخاذ تدابير من أجل توعية السكان. |
La Commission a également organisé une série de stages à l'intention des jeunes femmes, dont un est financé par le British Council et porte sur la formation aux fonctions de direction à l'intention des femmes iraquiennes. | UN | وأدارت اللجنة الوطنية للمرأة أيضا سلسلة من برامج التدريب أثناء العمل للنساء الصغيرات، تشمل برنامجا عن القيادة للنساء العراقيات بتمويل من المجلس البريطاني. |
Il est également fait mention de l’aide bilatérale, apportée par exemple par le British Council et la Banque mondiale aux programmes éducatifs en Zambie et par l’Agency for International Development des États-Unis, au Centre d’élaboration des programmes d’enseignement. | UN | وأشير أيضا إلى المساعدة الثنائية مثل المساعدة المقدمة لبرنامج التعليم في زامبيا من المجلس البريطاني والبنك الدولي، والدعم المقدم لوضع المناهج الدراسية من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |