J'espérais être invité bientôt, même si je suis circonspect de venir aujourd'hui, au vu des circonstances. | Open Subtitles | ،كنت آمل أن أتلقى دعوة باكرًا ،لكني قلقًا من المجيء اليوم نظرا للظروف |
Ca n'a jamais arrêté mon père de venir dans mon lit une fois bourré. | Open Subtitles | .. هذا لم يوقف أبي من المجيء الى سريري وهو سكران |
Quand, exactement, penses-tu que j'arrêterai de venir te voir avec ces choses ? | Open Subtitles | متى، بالضبط، هل تعتقدِ أنني سوف أتوقف من المجيء إليك بهذه الأمور؟ |
Qui as-tu ici qui t'empêcherait de venir à l'autre bout du monde avec moi ? Des patients. | Open Subtitles | من هم هؤلاء الأشخاص الذين لديك هُنا , والذين يمنعونك من المجيء ما وراء البحار معي ؟ المرضى |
Je comprendrais que ce soit trop pour toi de venir ici. | Open Subtitles | أنا أفهم إذا كان هذا هو الكثير من المجيء إلى هنا. |
Tu sais, si tu avais des arrières pensées par rapport à nous, tu me l'aurai dit, plutôt que de venir ici et de traîner avec n'importe quel garçon. | Open Subtitles | أتعرفين، إذا كنت لديكِ أفكار ثانية بخصوصنا كان عليكِ اخباري بدلا من المجيء إلى هنا والتسكع مع رجل ما عشوائي |
Je ne peux pas t'empêcher de venir, mais je ne peux rien te garantir. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكنني إيقافك من المجيء ولكن لا يمكنني ضمان أي شيء |
Ta mère en avait marre de venir dans mon club tous les week-ends pour récupérer ta junkie de soeur. | Open Subtitles | أمك كانت قد سأمت من المجيء إلى ملهاي كل عطلة نهاية أسبوع -لإحضار أختك المدمنة |
Vous pensez que le sanctuaire va empecher les agents de venir ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن معبداً كهذا سيمنع العملاء من المجيء ؟ |
Au lieu de venir avec des références d'actualités comme ça, tu devrais passer un peu de temps à, je sais pas, laver un peu la vaisselle. | Open Subtitles | بدلاً من المجيء مع ضغط ساخن بإشارات موضوعيه كهذه ،ربما يجب عليك قضاء بعض من الوقت |
Je l'ai déjà dit aujourd'hui, et je le répète ici, les États-Unis doivent prendre rapidement des mesures pour empêcher les départs illégaux de Cuba et pour empêcher leurs navires de venir ici, sinon nous devrons, nous, éliminer les obstacles " . | UN | أقولها اليوم وأكررها هنا: عليها أن تتخذ تدابير سريعة لمنع الخروج غير المشروع من كوبا أو لمنع مراكبها من المجيء الى هنا، وإلا فإننا سنحاول إزالة العقبات. |
Il a plutôt essayé de m'empêcher de venir. | Open Subtitles | لقد فعل كل شيء ليمنعني من المجيء |
J'ai essayé de les empêcher de venir, mais dès qu'ils ont su que tu étais en ville... | Open Subtitles | حاولت منعهم من المجيء لكن اللحظة التي سمعوا بها انك بالبلدة... |
Je peux les empêcher de venir ici. | Open Subtitles | يمكنني منعهم من المجيء إلى هنا. |
Il a dû se passer un truc, parce qu'il m'a interdit de venir jouer avec les garçons en son absence... | Open Subtitles | ،شيء ما وقع لأنه منعني من المجيء للعب مع الأطفال ...في غيابه |
Ça me terrifie de venir ici. | Open Subtitles | أقسم بالله، تخيفني من المجيء هنا. |
J'espère que la pluie ne vous empêchera pas de venir. | Open Subtitles | أتمنى الا يمنعك المطر من المجيء |
- Tu as eu peur de venir toute seule ? | Open Subtitles | أكنتِ خائفة من المجيء وحدكِ؟ أجل |
Je n'ai pas pu venir à cause de certains problèmes pendant quelques jours. | Open Subtitles | .لم أتمكن من المجيء لعدة أيام بسبب بعض المشاكل |
Ma mère a dit qu'elle ne pourra pas venir à l'école demain. | Open Subtitles | لقد قالت أمي أنها لن تتمكن من المجيء للمدرسة غداً |