"من المختبر" - Traduction Arabe en Français

    • du labo
        
    • du laboratoire
        
    • labo de
        
    • au labo
        
    • le labo
        
    • de la police
        
    • de laboratoire
        
    Tu ne peux pas revoir les enregistrements des caméras de vidéosurveillance du labo ? Open Subtitles ألا يمكنك إعادة تشغيل رابط الدوائر التلفزيونية المغلقة من المختبر ؟
    Pour sortir la chose du labo, un civil ne convenait pas. Open Subtitles كنا نريد الخروج من المختبر لكن كان هناك مدنيين
    Justement, je viens de recevoir les résultats préliminaires du labo. Open Subtitles يصادف أنني تلقيت للتو النتائج الأولية من المختبر
    Les progrès de la science se transmettent plus rapidement que jamais du laboratoire à la fabrique et à la ferme, au domicile et à l'hôpital. UN فمظاهر التقدم العلمي تنتقل من المختبر إلى المصانع والمزارع، وإلى البيوت والمستشفيات، بسرعة لم يسبق لها مثيل.
    Je veux votre aide pour sortir du matériel du labo. Open Subtitles أريد مساعدتك في إزالة بعض المواد من المختبر
    J'ai dit que les caméras de sécurités étaient en panne à cet endroit du labo. Open Subtitles لكن سيّدي، قُلت أن كاميرات الأمن تعطلت في هذه المنطقة من المختبر.
    - Tu veux les résultats du labo ? - Oui. Tu veux un café ? Open Subtitles هل تريدن ان تسمعي المعلومات التي حصلت عليها من المختبر ام لا؟
    Je pensais que tout ce qui me sortait du labo était une perte de temps. Open Subtitles نعم، كنت أعتقد بأن أي شيء يخرجني من المختبر هو مضيعة للوقت
    J'ai toujours ce que j'ai ramené... du labo quand j'ai pris ma retraite. Open Subtitles لازال لدي كل شيء أحضرته من من المختبر بعد تقاعدي.
    Je venais de m'échapper du labo où j'ai été assemblée, et nous étions dans cette ruelle. Open Subtitles في واحدة من ذكرياتي إذ هربت من المختبر حيث المكان الذي تم أنشائي فيه
    Une cartouche de sulfure du labo photo, un agent minéral du labo médico-légal, et du désodorisant pour toilettes. Open Subtitles كبريتيد الحبر من المختبر الصورة، الأصول المعدنية من الطب الشرعي، و وكعكة مبولة.
    Donc, si c'est notre principal élément de preuve... pensez-vous que nous obtiendrons une reconfirmation auprès du labo ? Open Subtitles اذاً ، اذا كان هذا دليلنا الواضح ألا تعتقد انه يجب علينا التأكد من المختبر مره اخرى؟
    J'ai quelques nouvelles intéressantes du labo. Open Subtitles حصلت على بعض الأخبار المثيرة للاهتمام من المختبر
    Si on peut lui faire une injection de Acebutolol du labo. Open Subtitles إذا استطعنا إعطائها حقنة من أسيبوتولول من المختبر
    Demande-moi pourquoi je risquerai mon habilitation secrète en sortant ça du labo. Open Subtitles أسألني لماذا اخاطر بتصريحي عالي المستوى على كل شيء ايها الخياط بأزالة هذه من المختبر
    Si tu essayes du sortir du labo sans passer par la décontamination, Open Subtitles ان حاولت الخروج من المختبر دون المرور بغرفة ازالة التلوث
    Je n'ai toujours pas eu de nouvelles du laboratoire National de Science Légale. Open Subtitles ما زلت لم يسمع من المختبر الجنائي الوطني.
    J'ai mis la pression sur la scientifique, comme demandé, et j'ai demandé au labo de comparer les marques de morsures sur chaque foie des six premiers meurtres avec ceux des six derniers. Open Subtitles لقد أخذت تقرير الطب الشرعي كما طلبت و طلبت من المختبر مقارنة آثار القضمة المتروكة على كل كبد لحالات القتل الستة الأولى مع آخر ست حالات
    Il a volé du matériel sensible dans le labo avant de le faire exploser. Open Subtitles سرق بعض المواد الحساسة من المختبر قبل تفجيره.
    de la police scientifique. On enquête sur votre accident. Open Subtitles نحن من المختبر الجنائي وقد كنا نعمل على حادثك
    Lois, je l'ai vu essayer de faire exploser un genre de laboratoire. Open Subtitles "لويس"، رأيته يحاول تفجير قسم من المختبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus