Tu ne peux pas revoir les enregistrements des caméras de vidéosurveillance du labo ? | Open Subtitles | ألا يمكنك إعادة تشغيل رابط الدوائر التلفزيونية المغلقة من المختبر ؟ |
Pour sortir la chose du labo, un civil ne convenait pas. | Open Subtitles | كنا نريد الخروج من المختبر لكن كان هناك مدنيين |
Justement, je viens de recevoir les résultats préliminaires du labo. | Open Subtitles | يصادف أنني تلقيت للتو النتائج الأولية من المختبر |
Les progrès de la science se transmettent plus rapidement que jamais du laboratoire à la fabrique et à la ferme, au domicile et à l'hôpital. | UN | فمظاهر التقدم العلمي تنتقل من المختبر إلى المصانع والمزارع، وإلى البيوت والمستشفيات، بسرعة لم يسبق لها مثيل. |
Je veux votre aide pour sortir du matériel du labo. | Open Subtitles | أريد مساعدتك في إزالة بعض المواد من المختبر |
J'ai dit que les caméras de sécurités étaient en panne à cet endroit du labo. | Open Subtitles | لكن سيّدي، قُلت أن كاميرات الأمن تعطلت في هذه المنطقة من المختبر. |
- Tu veux les résultats du labo ? - Oui. Tu veux un café ? | Open Subtitles | هل تريدن ان تسمعي المعلومات التي حصلت عليها من المختبر ام لا؟ |
Je pensais que tout ce qui me sortait du labo était une perte de temps. | Open Subtitles | نعم، كنت أعتقد بأن أي شيء يخرجني من المختبر هو مضيعة للوقت |
J'ai toujours ce que j'ai ramené... du labo quand j'ai pris ma retraite. | Open Subtitles | لازال لدي كل شيء أحضرته من من المختبر بعد تقاعدي. |
Je venais de m'échapper du labo où j'ai été assemblée, et nous étions dans cette ruelle. | Open Subtitles | في واحدة من ذكرياتي إذ هربت من المختبر حيث المكان الذي تم أنشائي فيه |
Une cartouche de sulfure du labo photo, un agent minéral du labo médico-légal, et du désodorisant pour toilettes. | Open Subtitles | كبريتيد الحبر من المختبر الصورة، الأصول المعدنية من الطب الشرعي، و وكعكة مبولة. |
Donc, si c'est notre principal élément de preuve... pensez-vous que nous obtiendrons une reconfirmation auprès du labo ? | Open Subtitles | اذاً ، اذا كان هذا دليلنا الواضح ألا تعتقد انه يجب علينا التأكد من المختبر مره اخرى؟ |
J'ai quelques nouvelles intéressantes du labo. | Open Subtitles | حصلت على بعض الأخبار المثيرة للاهتمام من المختبر |
Si on peut lui faire une injection de Acebutolol du labo. | Open Subtitles | إذا استطعنا إعطائها حقنة من أسيبوتولول من المختبر |
Demande-moi pourquoi je risquerai mon habilitation secrète en sortant ça du labo. | Open Subtitles | أسألني لماذا اخاطر بتصريحي عالي المستوى على كل شيء ايها الخياط بأزالة هذه من المختبر |
Si tu essayes du sortir du labo sans passer par la décontamination, | Open Subtitles | ان حاولت الخروج من المختبر دون المرور بغرفة ازالة التلوث |
Je n'ai toujours pas eu de nouvelles du laboratoire National de Science Légale. | Open Subtitles | ما زلت لم يسمع من المختبر الجنائي الوطني. |
J'ai mis la pression sur la scientifique, comme demandé, et j'ai demandé au labo de comparer les marques de morsures sur chaque foie des six premiers meurtres avec ceux des six derniers. | Open Subtitles | لقد أخذت تقرير الطب الشرعي كما طلبت و طلبت من المختبر مقارنة آثار القضمة المتروكة على كل كبد لحالات القتل الستة الأولى مع آخر ست حالات |
Il a volé du matériel sensible dans le labo avant de le faire exploser. | Open Subtitles | سرق بعض المواد الحساسة من المختبر قبل تفجيره. |
de la police scientifique. On enquête sur votre accident. | Open Subtitles | نحن من المختبر الجنائي وقد كنا نعمل على حادثك |
Lois, je l'ai vu essayer de faire exploser un genre de laboratoire. | Open Subtitles | "لويس"، رأيته يحاول تفجير قسم من المختبر. |