i) du statut consultatif spécial au statut consultatif général : | UN | ' 1` من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام: |
ii) du statut consultatif spécial au statut consultatif général : | UN | ' 2` من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام: |
ii) Octroi du statut consultatif général aux organisations non gouvernementales ci-après, qui étaient déjà dotées du statut consultatif spécial : | UN | ' 2` من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام |
Deux types de statut consultatif : | UN | وهناك نوعان من المركز الاستشاري: |
L'Association a tiré un grand parti de son statut consultatif général, participant aux grandes manifestations et aux principaux débats. | UN | وقد أفادت الرابطة إفادة كبيرة من المركز الاستشاري العام، الذي أتاح للمنظمة أن تشترك في مناسبات ومجالات هامة. |
i) du statut consultatif spécial au statut consultatif général : | UN | ' 1` من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام: |
ii) du statut consultatif spécial au statut consultatif général : | UN | ' 2` من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام |
b) De reclasser deux organisations dotées du statut consultatif spécial et de leur octroyer le statut consultatif général : | UN | (ب) إعادة تصنيف منظمتين من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام على النحو التالي: |
Le Comité a également décidé d'examiner à une date ultérieure les demandes présentées par 72 organisations et a recommandé de reclasser une organisation jouissant du statut consultatif spécial et de lui octroyer le statut consultatif général. | UN | كما أرجأت اللجنة إلى موعد لاحق مواصلة النظر في 72 طلبا، وأوصت بإعادة تصنيف منظمة واحدة من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام. |
Le Comité a décidé de recommander au Conseil économique et social de reclasser au statut consultatif général les deux organisations ci-après dotées du statut consultatif spécial : | UN | ٢٢ - قررت اللجنة أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعيد تصنيف المنظمتين التاليتين من المركز الاستشاري الخاص الى المركز الاستشاري العام: |
i) En octroyant le statut consultatif général à Centro di Ricerca e Documentazione Febbraio 74, cette organisation étant déjà dotée du statut consultatif spécial; | UN | `1 ' مركز شباط/فبراير 1974 للبحوث والتوثيق - من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام؛ |
i) En octroyant le statut consultatif général à Centro di Ricerca e Documentazione Febbraio 74, cette organisation étant déjà dotée du statut consultatif spécial; | UN | `1 ' مركز شباط/فبراير 1974 للبحوث والتوثيق - من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام؛ |
Organisations non gouvernementales demandant le retrait du statut consultatif | UN | 2 - منظمات غير حكومية تطلب الانسحاب من المركز الاستشاري |
Demandes de retrait du statut consultatif | UN | طلبات الانسحاب من المركز الاستشاري |
Demandes de retrait du statut consultatif | UN | طلبات الانسحاب من المركز الاستشاري |
Le Comité chargé des organisations non gouvernementales du Conseil économique et social a décidé, au cours de sa réunion annuelle de 2011, de recommander le reclassement de l'organisation du statut consultatif spécial au statut consultatif général. | UN | وقد قررت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال اجتماعها السنوي لعام 2011، التوصية بإعادة تصنيف المنظمة من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام. |
Depuis 2005, l'organisation bénéficie du statut consultatif auprès de l'Organisation internationale de la francophonie, et participe à la mission de développer la coopération au service du développement durable et de la solidarité. | UN | وتستفيد المنظمة منذ عام 2005 من المركز الاستشاري لدى المنظمة الدولية للفرانكوفونية، وتشارك في الاضطلاع بمهمة تعزيز التعاون لتحقيق التنمية المستدامة والتضامن. |
b) De reclasser une organisation jouissant du statut consultatif spécial et de lui octroyer le statut consultatif général; | UN | (ب) إعادة تصنيف منظمة واحدة من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام؛ |
Outre le statut consultatif auprès du Conseil économique et social, la plupart des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies accordent actuellement une certaine forme de statut consultatif à des entités autres que les États dont les objectifs et activités sont directement liés aux leurs et auprès desquelles ils peuvent obtenir des informations ou des avis spécialisés. | UN | 52 - وبالإضافة إلى المركز الاستشاري على مستوى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تمنح معظم صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة الآن مستوى معيـنا من المركز الاستشاري للجهات الفاعلة غير الحكومية، التي تتعلق أهدافها وأنشطتها مباشرة بأهداف هذه الصناديق والبرامج والوكالات ويمكنها أن تحصل منها على معلومات أو على مشورة خبراء. |
La JCLU bénéficie grandement de son statut consultatif spécial, car elle est ainsi en mesure de multiplier les activités visant à protéger et à promouvoir les droits de l'homme à l'échelle mondiale. | UN | وقد استفاد الاتحاد كثيرا من المركز الاستشاري الخاص حيث أمكنه تعزيز أنشطته لحماية وتعزيز حقوق الإنسان في السياق العالمي. |
b) De procéder au reclassement d'une organisation non gouvernementale auparavant admise au statut spécial, en lui octroyant le statut consultatif général : | UN | مؤسسة التواصل (ب) إعادة تصنيف مركز إحدى المنظمات غير الحكومية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام: |
b) De reclasser l'organisation non gouvernementale suivante, qui avait le statut consultatif spécial, en lui octroyant le statut consultatif général : | UN | مؤسسة يوغاثما (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام: |