Les services de niveaux III et IV seront fournis en dehors de la zone de la mission à Accra au Ghana et à Dakar au Sénégal comme jugé approprié. | UN | وستقدم الخدمات من المستويين الثالث والرابع خارج منطقة البعثة من أكرا في غانا، ومن داكار في السنغال، حسبما يُرتأى. |
On étudierait la possibilité de passer des contrats de prestation de services avec des unités médicales de niveaux III et IV situées dans des pays voisins. | UN | وسيتم البحث في إمكانية التعاقد مع مرافق طبية من المستويين الثالث والرابع في البلدان المجاورة. |
Ce dernier aura toujours accès aux soins médicaux de niveaux III et IV dans les pays voisins. | UN | وسيظل موظفو البعثة يتمتعون بإمكانية الحصول على الخدمات الطبية من المستويين الثالث والرابع في البلدان المجاورة. |
:: Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voie aérienne et terrestre pour tout le personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'un centre médical de niveau I vers un centre médical de niveau II, et d'un centre médical de niveau II vers un centre médical de niveau III ou IV | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة على مستوى منطقة البعثة بأكملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرافق المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني، ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرافق من المستويين الثالث والرابع |
Le soutien sanitaire concerne également la négociation et la gestion des contrats passés avec des établissements civils et la signature de lettres d'attribution pour des hôpitaux publics de niveau III et IV à l'intérieur comme à l'extérieur des zones d'opérations des missions. | UN | وعلاوة على ذلك، ينطوي توفير الدعم الطبي على إدارة والتفاوض بشأن العقود التجارية مع المرافق الطبية المدنية وطلبات التوريد مع الحكومات فيما يتصل بالمستشفيات من المستويين الثالث والرابع ضمن مناطق عمليات البعثات وخارجها. |
En outre, les hôpitaux des niveaux III et IV ont adopté des plans d'intervention dans les situations d'urgence. | UN | وإضافة إلى ذلك، طبقت المستشفيات من المستويين الثالث والرابع خططاً لمعالجة حالات الطوارئ. |
:: Entretien du dispositif d'évacuation par voies terrestre et aérienne de la Mission sur tous les sites de l'ONU, notamment vers des hôpitaux de niveaux III et IV hors de la République centrafricaine | UN | :: صيانة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على مستوى البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك المستشفيات من المستويين الثالث والرابع خارج جمهورية أفريقيا الوسطى |
Les arrangements d'évacuation aérienne du personnel des Nations Unies et de l'AMISOM ont été maintenus et 231 patients ont été évacués vers des hôpitaux de niveaux III et IV à Nairobi et d'autres lieux agréés pour les évacuations. | UN | وبعثة الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك ترتيبات الإجلاء وبعثة الاتحاد الأفريقي، ونُفّذ إجلاء طبي لما عدده 231 إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في 5 مريضا إلى مرافق طبية من المستويين الثالث والرابع في |
Deux établissements médicaux de niveau II seront fournis au sein de la zone de la Mission et un dispositif d'évacuation médicale sera fourni à toutes les installations de niveaux III et IV dans la région. | UN | وسيتم توفير مرفقين طبيين من المستوى الثاني داخل منطقة البعثة، وستقدم خدمات الإجلاء الطبي لجميع المرافق من المستويين الثالث والرابع في المنطقة. |
Un appui médical a continué d'être assuré sous la forme de services d'évacuation et d'accès à des services hospitaliers de niveaux III et IV dans la région. | UN | 18 - وتواصل تقديم الدعم الطبي في شكل خدمات إجلاء وخدمات تجارية في مستشفيات من المستويين الثالث والرابع في المنطقة. |
Gestion d'un dispositif d'évacuation aérienne du personnel des Nations Unies et de l'AMISOM, notamment vers des hôpitaux de niveaux III et IV situés à Nairobi, Pretoria et Johannesburg | UN | القيام بترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة، بما في ذلك ترتيبات الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في نيروبي وبريتوريا وجوهانسبرغ |
Entretien d'un dispositif d'évacuation aérienne du personnel de l'ONU et de l'AMISOM vers des hôpitaux de niveaux III et IV à Nairobi, Doubaï et Pretoria | UN | مواصلة ترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في نيروبي ودبي وبريتوريا |
:: Entretien d'un dispositif d'évacuation aérienne du personnel de l'ONU et de l'AMISOM vers des hôpitaux de niveaux III et IV à Nairobi, Dubaï et Pretoria | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في نيروبي ودبي وبريتوريا |
:: Entretien d'un dispositif d'évacuation aérienne du personnel de l'ONU et de l'AMISOM vers des hôpitaux de niveaux III et IV à Nairobi, Doubaï (Émirats arabes unis) et Pretoria | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في نيروبي، ودبي؛ الإمارات العربية المتحدة؛ وبريتوريا |
:: Entretien d'un dispositif d'évacuation aérienne du personnel de l'ONU et de l'AMISOM, notamment vers des hôpitaux de niveaux III et IV situés dans 5 endroits différents | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة، بما في ذلك ترتيبات الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في 5 مواقع |
Administration d'un dispositif d'évacuation aérienne du personnel de l'ONU et de l'AMISOM, notamment vers des hôpitaux de niveaux III et IV situés à Nairobi, Pretoria et Johannesburg | UN | مواصلة ترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة، بما في ذلك الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في نيروبي، وبريتوريا وجوهانسبرغ بجنوب أفريقيا |
Entretien d'un dispositif d'évacuation aérienne du personnel de l'ONU et de l'AMISOM vers des hôpitaux de niveaux III et IV à Nairobi, Doubaï et Pretoria | UN | إدامة ترتيبات الإجلاء الجوي لأفراد التابعين للأمم المتحدة وللبعثة إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في نيروبي؛ ودبي، الإمارات العربية المتحدة؛ وبريتوريا |
:: Entretien d'un dispositif d'évacuation aérienne du personnel de l'ONU et de l'AMISOM, notamment vers des hôpitaux de niveaux III et IV situés à Nairobi, Pretoria et Johannesburg | UN | :: القيام بترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة، بما في ذلك ترتيبات الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في نيروبي وبريتوريا وجوهانسبرغ |
Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voie aérienne et terrestre pour tout le personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'un centre médical de niveau I vers un centre médical de niveau II et d'un centre médical de niveau II vers un centre médical de niveau III ou IV | UN | مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة على مستوى منطقة البعثة بأكملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرافق المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني، ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرافق من المستويين الثالث والرابع |
Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voies aérienne et terrestre pour tout le personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'une unité médicale de niveau I vers un hôpital de niveau II, et d'un hôpital de niveau II vers une unité médicale de niveau III ou IV | UN | مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة على مستوى منطقة البعثة بأكملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرافق المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني، ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرافق من المستويين الثالث والرابع |
En conséquence, l'UNSOA renforcera les arrangements actuels concernant les services d'évacuation médicale d'urgence et fera en sorte que le nombre de services commerciaux de niveau III et IV soit suffisant pour faire face à la prise en charge des nombreuses victimes que feront les combats. | UN | وبالتالي، سيقوم المكتب بتوسيع نطاق الترتيبات القائمة حاليا فيما يتعلق بخدمات الإجلاء الطبي وسيكفل توافر خدمات طبية في مرافق طبية خارجية من المستويين الثالث والرابع كافية للتعامل مع الأعداد الكبيرة من الإصابات الناجمة عن العمليات القتالية. |
Le titulaire du poste d'assistant administratif (Service mobile) superviserait le travail des chauffeurs d'ambulances et des commis, coordonnerait l'évacuation des blessés et des malades et organiserait le transfert des patients en assurant la liaison avec les hôpitaux de niveau III et IV pour l'acheminement et l'admission sans incident des patients de la MINUL. | UN | 106 - وسيتولى شاغل وظيفة المساعد الإداري (الخدمة الميدانية) الإشراف على عمل سائقي سيارات الإسعاف، والكُتاب، وتنسيق حالات الإجلاء الطبي وإجلاء المصابين واتخاذ الترتيبات اللازمة لنقل المرضى وتعهد الاتصالات مع المستشفيات من المستويين الثالث والرابع لكفالة نقل مرضى البعثة وقبولهم بصورة سلسة. |
Les hôpitaux des niveaux III et IV ont les capacités nécessaires pour fournir une assistance chirurgicale en cas de traumatisme dû à une mine terrestre. | UN | الوصول إليه. وللمستشفيات من المستويين الثالث والرابع القدرة على إجراء عمليات جراحية على الإصابات الناجمة عن انفجار الألغام البرية. |