"من المشروع المنقح" - Traduction Arabe en Français

    • du projet révisé
        
    • du texte révisé du projet
        
    • of the revised draft
        
    Mexique: amendement à l’article 4 ter du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN المكسيك : تعديل للمادة ٤ مكررا ثانيا من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Mexique: modifications proposées à l’article 14 du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN المكسيك : تعديلات على المادة ٤١ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Chine: amendements à l’article 10 du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN الصين : تعديلات على المادة ٠١ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Inde: modification proposée concernant l’article 10 du texte révisé du projet de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN الهند : تعديل للمادة ٠١ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Pays-Bas: amendements à l’article 10 du texte révisé du projet de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN هولندا : تعديلات على المادة ٤١ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Le Gouvernement japonais propose donc qu'à la place du paragraphe 1 de l'article 4 du projet révisé, l'on revienne au texte de la Convention de 1952. UN وبالتالي، فإننا نقترح العودة بنص الفقرة ١ من المادة ٤ من المشروع المنقح إلى نص اتفاقية الحجز لعام ٢٥٩١.
    Jamahiriya arabe libyenne: amendements au paragraphe 2 de l’article 14 du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN الجماهيرية العربية الليبية : تعديلات على المادة ٤١ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.73 Koweït: observations au sujet de l’article 4 du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN A/AC.254/L.73 الكويت : تعديلات على المادة ٤ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.104 France: amendements à l’article 9 du projet révisé de protocole contre l’introduction clandestine de migrants par terre, air et mer additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN A/AC.254/L.104 فرنسا: تعديل للمادة ٩ من المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.114 Canada: amendement à l’article 26 du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN A/AC.254/L.114 كندا: تعديل على المادة ٦٢ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.123 France: amendement à l’article 24 du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN A/AC.254/L.123 فرنسا: تعديل على المادة ٤٢ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.98 Autriche et États-Unis d’Amérique: amendements aux articles 23 et 23 bis du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN A/AC.254/L.98 النمسا والولايات المتحدة اﻷمريكية: تعديلات على المادتين ٣٢ و٣٢ مكررا من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.111 Japon: amendement à l’article 4 ter du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN A/AC.254/L.111 اليابان: تعديل على المادة ٤ مكررا ثانيا من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.115 Fédération de Russie: amendements aux articles 4, 4 bis et 4 ter du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN A/AC.254/L.115 الاتحاد الروسي: تعديلات على المواد ٤ و ٤ مكررا و ٤ مكررا ثانيا من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.117 Consultations informelles: texte de travail pour les articles 20 et 22 du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN A/AC.254/L.117 المشاورات غير الرسمية: نص عمل بشأن المادتين ٠٢ و ٢٢ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.118 Chine: amendement à l’article 22 ter du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN A/AC.254/L.118 الصين: تعديل على المادة ٢٢ مكررا من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    France et Suède*: amendements à l’article 10 du texte révisé du projet de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN فرنسا والسويد* : تعديلات على المادة ٠١ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Chine: amendements à l’article 14 du texte révisé du projet de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN الصين : تعديلات على المادة ٤١ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.69 Pays-Bas: commentaires sur l’article 4 du texte révisé du projet de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN A/AC.254/L.69 هولندا : تعليقات على المادة ٤ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.72 Australie, France et Suède: amendement à l’article 10 du texte révisé du projet de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN A/AC.254/L.72 استراليا والسويد وفرنسا : تعديل للمادة ٠١ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/CRP.16/Add.1 Glossary of terms: articles 20 to 30 of the revised draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/CRP.16/Add.1 مسرد بالمصطلحات : المواد ٠٢ الى ٠٣ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus