J'ai les images de la caméra de surveillance du restaurant. | Open Subtitles | إليك لقطات الكاميرا الأمنيّة من المطعم الليلة الماضية. |
Il y a deux commissariats situés à 4 rues du restaurant. | Open Subtitles | هناك قسمين للشرطة ضمن نطاق 4 أحياء من المطعم |
J'ai récupérer les caméras des rues proches du restaurant, et j'ai trouvé Staline assis dans sa voiture, commettant une haute trahison. | Open Subtitles | لذا قمت بسحب كاميرات مراقبه الطريق من المطعم ووجدت ستايلين جالسا فى سيارته يقوم بارتكاب الخيانه العظمى |
La sécurité intérieure m'envoie un flux vidéo de la caméra de circulation près du resto. | Open Subtitles | الامن الوطني يرسل لي مقاطع الفيديو من الكاميرا المرورية القريبة من المطعم |
Ou un plat à emporter à la crevette du resto à côté de l'hôpital ? | Open Subtitles | او ان هذا الجمبري التايلاندي من المطعم بجانب المستشفى؟ |
J'espère que tu m'en voudras pas, je l'ai pris au restaurant. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تمانع لأني أخذتها من المطعم شكرا |
Vous avez pris un PV près du restaurant à 3 h 15 la nuit du cambriolage. | Open Subtitles | أنت أيضا حصلت على تذكرة وقوف للسيارات أسفل الحي من المطعم في 03: |
Wu vient juste d'envoyer un croquis du gars du restaurant. | Open Subtitles | وو أرسل للتو مركب لملامحه من ذلك الشخص من المطعم وو أرسل للتو مركب لملامحه من ذلك الشخص من المطعم |
Si elle était suivie, c'était pas à partir du restaurant. | Open Subtitles | لو قام أحد باللحاق بها، فلم يكن من المطعم |
On vient du restaurant d'à côté, il faut que vous arrêtiez le bruit. | Open Subtitles | نحن من المطعم المجاور، وعليك أن تخفض الأصوات |
Après ça, tu trouves une table du côté est du restaurant près des fenêtres... | Open Subtitles | وبعد ذلك فلتجدي مائدة على الجانب الشرقي من المطعم |
Vous êtes sorti en courant du restaurant si vite qu'on n'a pas pu discuter de ce qui s'était passé. | Open Subtitles | لقد هرب من المطعم بسرعه و لم يتسني لنا الوقت لأن نتكلم عما حدث |
On est les mêmes qui ont réussi à trouver le mot de passe Wi-Fi du refuge pour femmes à côté du restaurant. | Open Subtitles | هذه هو الفريق نفسه الذي أستطاع أن يعرف كلمة الواي فاي لملجأ السيدة بالقرب من المطعم |
Vous êtes sans doute à deux pas du restaurant préféré des Américains. | Open Subtitles | أنت على الأرجح على بُعد دقيقة من المطعم المفضل في أمريكا |
Ils ont ces tablettes . Ils écrivent toujours des trucs dessus comme s'ils etaient des journalistes du restaurant . | Open Subtitles | أنهم دائماً يكتبون الأشياء أسفلها كأنهم مُراسلين .من المطعم |
L'attaque a eu lieu à quelques pas du restaurant. | Open Subtitles | ذلك الهجوم حدث على بُعد بضعة مباني من المطعم. |
Avec les sacs et la guitare, je vais sortir du resto en premier. | Open Subtitles | أنا سأخذ الحقائب والغيتار وسأخرج من المطعم أولاً |
Avec nos affaires qui explosent, nous nous désengageons progressivement du resto et des déodorants qui brûlent. | Open Subtitles | بنجاحنا ماكس) وانا سوف نختفى من المطعم) و مزيل رائحة العرق الساخن جداً |
J'ai dû garder le personnel pour leur parler du vol de bouffe au restaurant. | Open Subtitles | كان علي البقاء مع طاقم المطعم لأكلمهم عن سرقة الطعام من المطعم |
Tu vois la nana chevelue du restau grec ? | Open Subtitles | هل تعرف الفتاة من المطعم اليوناني ذات الشعرالـ... ؟ |
Jimmy, tu surveilleras depuis le restaurant. | Open Subtitles | ويا (جِمي)، راقب من المطعم. |
D'accord, on verra le resto brésilien demain matin. | Open Subtitles | حسناً، سنتحقق من المطعم البرازيلي صباح غد |