Nous l'avons ramenée du purgatoire, des Catacombes, et nous la libérerons encore, aujourd'hui. | Open Subtitles | قمنا بأرجاعها من المطهر ، من سراديب الموتى سنقوم بتحريرها مرة أخرى الأن ، اليوم |
C'est comme ça depuis son retour du purgatoire. | Open Subtitles | غريب؟ انه لا يبدو على طبيعته منذ عاد من المطهر |
Tu me ferais sortir du purgatoire par pure bonté ? | Open Subtitles | أأنت تريد إرشادي لطريق الخروج من المطهر بدافع الطيبة التي في قلبك الذي لا يشعر بشيء؟ |
Une des autres créatures qui se sont échappées du purgatoire ? | Open Subtitles | إحدى المخلوقات الأخرى التي هربت من المطهر ؟ |
Mais si nous tuons le cavalier et que nous chassons les autres qui se sont échappés du purgatoire, n'aurons-nous pas gagné? | Open Subtitles | لكن غن قتلنا الفارس و قمنا بمطاردة الآخرين الذين هربوا من المطهر ما الذي سيكون قد ربحناه ؟ |
Quand vous êtes sorti du purgatoire, vous avez dit ne pas pouvoir vous empêcher de voir la beauté autour de vous. | Open Subtitles | حينما خرجت أولاً من المطهر قلتَ بأنك لم تستطع سوى رؤيتة جمال ما يدور حولك |
Et quand elles le feront, elles me fourniront un pouvoir plus que suffisant pour nous libérer à jamais du purgatoire ! | Open Subtitles | وعندما يتحطمون سيزودوني بقوى كثيرة كافية لتحريرنا نحن الاثنين من المطهر للأبد |
Un truc cloche depuis son retour du purgatoire. | Open Subtitles | -أعلم أخبرتك أن شيئًا خاطئًا به منذ أن عاد من المطهر |
Je vais éviter qu'il réunisse les Daevoli et les autres échappés du purgatoire. | Open Subtitles | (سأمنعه من تجميع (الديفولي و أي مخلوق آخر هرب من المطهر |
Cass a ramené des Léviathans du purgatoire. Ils ont perdu Bobby. | Open Subtitles | و قام (كاس) بإحضار مجموعة من الـ (ليفايثن) من المطهر |
La mort de Moloch a du le libérer du purgatoire, et il est dans notre monde à présent. | Open Subtitles | لا بد أن موت (مولوك) قد قام بأطلاق سراحه من المطهر و الآن هو في عالمنا |
On peut sortir du purgatoire, mais pas de l'enfer, | Open Subtitles | يمكنك الخروج من (المطهر) لكن لا يمكنك الخروج أبدا من النار |
Il vient du purgatoire. | Open Subtitles | لقد تبعني في طريق عودتي من "المطهر". |
Après l'avoir sauvé du purgatoire. | Open Subtitles | تقصد بعدما أنقذته من المطهر |
- Tu viens du purgatoire. Tu n'as jamais songé à me le dire quand on couchait ensemble ? | Open Subtitles | أنتي من (المطهر) ولم تفكري للحظة ان تخبريني بهذا؟ |
Tout frais émoulu du purgatoire. | Open Subtitles | .طازج من المطهر |
Et pas de me sortir du purgatoire. Tu n'en es pas sorti. | Open Subtitles | "إخراجي من "المطهر .لم يكن مسئوليتك |
Ces choses du purgatoire Euh... | Open Subtitles | تلك المخلوقات من المطهر "الـ "لفاياثان |
Ou... un autre âme tourmentée libérée du purgatoire après la mort de Moloch. | Open Subtitles | أو ... روح معذبة أخرى أطلق سراحها من المطهر بعد موت (مولوك) |
Je t'ai tiré du purgatoire | Open Subtitles | (لقد قمتُ بسحبك من المطهر يا (كاترينا |