"من المطهر" - Traduction Arabe en Français

    • du purgatoire
        
    Nous l'avons ramenée du purgatoire, des Catacombes, et nous la libérerons encore, aujourd'hui. Open Subtitles قمنا بأرجاعها من المطهر ، من سراديب الموتى سنقوم بتحريرها مرة أخرى الأن ، اليوم
    C'est comme ça depuis son retour du purgatoire. Open Subtitles غريب؟ انه لا يبدو على طبيعته منذ عاد من المطهر
    Tu me ferais sortir du purgatoire par pure bonté ? Open Subtitles أأنت تريد إرشادي لطريق الخروج من المطهر بدافع الطيبة التي في قلبك الذي لا يشعر بشيء؟
    Une des autres créatures qui se sont échappées du purgatoire ? Open Subtitles إحدى المخلوقات الأخرى التي هربت من المطهر ؟
    Mais si nous tuons le cavalier et que nous chassons les autres qui se sont échappés du purgatoire, n'aurons-nous pas gagné? Open Subtitles لكن غن قتلنا الفارس و قمنا بمطاردة الآخرين الذين هربوا من المطهر ما الذي سيكون قد ربحناه ؟
    Quand vous êtes sorti du purgatoire, vous avez dit ne pas pouvoir vous empêcher de voir la beauté autour de vous. Open Subtitles حينما خرجت أولاً من المطهر قلتَ بأنك لم تستطع سوى رؤيتة جمال ما يدور حولك
    Et quand elles le feront, elles me fourniront un pouvoir plus que suffisant pour nous libérer à jamais du purgatoire ! Open Subtitles وعندما يتحطمون سيزودوني بقوى كثيرة كافية لتحريرنا نحن الاثنين من المطهر للأبد
    Un truc cloche depuis son retour du purgatoire. Open Subtitles -أعلم أخبرتك أن شيئًا خاطئًا به منذ أن عاد من المطهر
    Je vais éviter qu'il réunisse les Daevoli et les autres échappés du purgatoire. Open Subtitles (سأمنعه من تجميع (الديفولي و أي مخلوق آخر هرب من المطهر
    Cass a ramené des Léviathans du purgatoire. Ils ont perdu Bobby. Open Subtitles و قام (كاس) بإحضار مجموعة من الـ (ليفايثن) من المطهر
    La mort de Moloch a du le libérer du purgatoire, et il est dans notre monde à présent. Open Subtitles لا بد أن موت (مولوك) قد قام بأطلاق سراحه من المطهر و الآن هو في عالمنا
    On peut sortir du purgatoire, mais pas de l'enfer, Open Subtitles يمكنك الخروج من (المطهر) لكن لا يمكنك الخروج أبدا من النار
    Il vient du purgatoire. Open Subtitles لقد تبعني في طريق عودتي من "المطهر".
    Après l'avoir sauvé du purgatoire. Open Subtitles تقصد بعدما أنقذته من المطهر
    - Tu viens du purgatoire. Tu n'as jamais songé à me le dire quand on couchait ensemble ? Open Subtitles أنتي من (المطهر) ولم تفكري للحظة ان تخبريني بهذا؟
    Tout frais émoulu du purgatoire. Open Subtitles .طازج من المطهر
    Et pas de me sortir du purgatoire. Tu n'en es pas sorti. Open Subtitles "إخراجي من "المطهر .لم يكن مسئوليتك
    Ces choses du purgatoire Euh... Open Subtitles تلك المخلوقات من المطهر "الـ "لفاياثان
    Ou... un autre âme tourmentée libérée du purgatoire après la mort de Moloch. Open Subtitles أو ... روح معذبة أخرى أطلق سراحها من المطهر بعد موت (مولوك)
    Je t'ai tiré du purgatoire Open Subtitles (لقد قمتُ بسحبك من المطهر يا (كاترينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus