"من الملحقين" - Traduction Arabe en Français

    • des Suppléments
        
    • 'attachés
        
    Lesdites études ont trait au volume IV des Suppléments no 8 et 9 et au volume II du Supplément no 7. UN وتتعلق تلك الدراسات بالمجلد الرابع من الملحقين رقم 8 ورقم 9، والمجلد الثاني من الملحق رقم 7.
    Les versions anglaises des Suppléments nos 12 et 13 avaient été éditées et devaient encore franchir les étapes de la composition et du catalogage. UN وقد تم تحرير النسخة الإنكليزية من الملحقين الثاني عشر والثالث عشر، وهي في انتظار تنضيد الأحرف المطبعية والفهرسة.
    Le Secrétariat a soumis, pour traduction et publication, le volume II des Suppléments nos 7 et 8 et soumettra prochainement le volume II du Supplément no 9 et le volume VI des Suppléments nos 8 et 9. UN وقدّمت الأمانة العامة المجلّد الثاني من الملحقين رقم 8 ورقم 9، وهي ستعرض قريبا المجلد الثاني من الملحق رقم 9 والمجلد السادس من الملحقين رقم 8 ورقم 9 للترجمة والنشر.
    Ces études se rapportent au volume II des Suppléments Nos. 7, 8 et 9 et au volume V des Suppléments Nos. 8 et 9. UN وتتعلق هذه الدراسات بالمجلد الثاني من الملاحق أرقام 7 و 8 و 9؛ والمجلد الخامس من الملحقين رقمي 8 و 9.
    Dans un certain nombre de départements, la population signale que des sévices continuent d'être commis par des chefs de section et qu'il existe des bandes composées d'anciens " attachés " ou membres du FRAPH. UN وفي عدد من المقاطعات، يبلغ السكان عن اعتداءات مستمرة من جانب رؤساء القطاعات وعن وجود عصابات مؤلفة من " الملحقين " السابقين أو أفراد الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي السابقين.
    Diverses autres études portant sur certains articles relevant de ces volumes, ainsi que des volumes IV et VI des Suppléments Nos. 8 et 9, sont en cours d'établissement ou de révision. UN ويجري الآن إعداد أو استعراض دراسات أخرى عديدة عن مواد منفردة في إطار هذه المجلدات، فضلا عن المجلدين الرابع والسادس من الملحقين رقمي 8 و 9.
    Durant l'exercice biennal antérieur, les retards concernaient surtout les volumes I et III des Suppléments No 7 et 8. UN وفي فترة السنتين السابقة، تركزت الأعمال المتأخرة إلى حدٍ كبير على المجلدين الأول والثالث من الملحقين رقم 7 و 8.
    D'autres études sur certains articles relevant des volumes I, IV et VI des Suppléments 8 et 9 en sont au stade final de leur élaboration. UN وتمر بالمراحل النهائية من الإعداد دراسات أخرى بشأن مواد فردية تتعلق بالمجلدين الأول والرابع من الملحقين 8 و 9.
    Le cinquième volume des Suppléments no 8 et 9 est près d'être achevé et sept autres volumes sont à différents stades de leur établissement. UN وتوشك إعداد المجلدين الخامسين من الملحقين رقم 8 ورقم 9 على الانتهاء، وهناك سبعة مجلدات أخرى في مراحل إعداد مختلفة.
    Trois études sont également en cours pour le volume VI des Suppléments nos 8 et 9. UN ويجري العمل أيضا بشأن ثلاث دراسات تتعلق بالمجلد السادس من الملحقين رقم 8 ورقم 9.
    On a commencé l'élaboration des volumes des Suppléments No 6 et No 7 couvrant, respectivement, la période 1979-1984 et la période 1985-1988. UN والتقدم جار في إعداد مجلدات من الملحقين رقم 6 ورقم 7 اللذين يغطيان الفترتين 1979-1984 و1985-1988 على التوالي.
    Il est prévu que l'achèvement, au cours des quelques mois à venir, des deux dernières études permettra au Secrétariat de finaliser aussi le volume II des Suppléments nos 8 et 9. UN ويُتوقَّع أن إنجاز الدراستين المتبقيتين في غضون بضعة أشهر سيتيح للأمانة العامة الانتهاء كذلك من إعداد المجلد الثاني من الملحقين رقم 8 ورقم 9.
    Pendant cette période, le consultant a pu établir 13 études qui seront incluses dans le volume IV des Suppléments nos 8 et 9, ce qui permettra d'achever le volume IV du Supplément no 8. UN وخلال تلك الفترة، تمكَّن هذا الاستشاري من إعداد 13 دراسة للإدراج في المجلد الرابع من الملحقين رقمي 8 و 9، مُفضيا بذلك إلى إتمام المجلد الرابع من الملحق رقم 8.
    Certaines études relevant du volume I des Suppléments No 7, 8 et 9, et des volumes IV et VI des Suppléments No 8 et 9 ont été finalisés. Des travaux sont actuellement en cours sur un nombre limité d'études destinées aux volumes I, II, IV et VI du supplément No 9, dont une partie a commencé en 2003. UN وقد أنجزت بعض الدراسات المتصلة بالمجلد الأول من الملاحق رقم 7 و 8 و 9 والمجلدين الرابع والسادس من الملحقين رقم 8 و 9 وتتواصل حاليا الأعمال بشأن عدد محدود من الدراسات بالنسبة إلى المجلدات الأول والثاني والرابع والسادس للملحق رقم 9 وبعضها يشكل أعمالا بدأت في عام 2003.
    Le Comité d'examen s'est également réuni pour entamer l'examen des études devant figurer dans le volume III du Supplément No 6, le volume IV des Suppléments No 7 et 8 et le volume VI du Supplément No 7. UN واجتمعت لجنة الاستعراض أيضا للبدء في استعراض الدراسات المتعلقة بالمجلد الثالث من الملحق رقم 6 والمجلد الرابع من كل من الملحقين رقمي 7 و 8 والمجلد السادس من الملحق رقم 7.
    Plusieurs autres études sur différents articles, en particulier dans les volumes I, IV et VI des Suppléments no 8 et no 9, sont en cours d'achèvement. UN وتوجد دراسات شتى أخرى في مراحل إعدادها النهائية عن فرادى المواد، ولا سيما فيما يتعلق بالمجلدات الأول والرابع والسادس من الملحقين الثامن والتاسع.
    Au cours de la période considérée, le travail a ainsi progressé en ce qui concerne le volume II des Suppléments nos 7, 8 et 9 et le volume IV des Suppléments nos 8 et 9. UN وقد أحرز بوجه خاص، خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، تقدم في العمل فيما يتعلق بالمجلد الثاني للملاحق التي تحمل الأرقام 7 و 8 و 9، والمجلد الرابع من الملحقين رقم 8 ورقم 9.
    En particulier, au cours de la période considérée, outre le volume V, le travail a également progressé en ce qui concerne le volume II des Suppléments no 7, 8 et 9 et les volumes IV des Suppléments no 8 et 9. UN وعلاوة على المجلد الخامس، تقدم العمل أيضا، بوجه خاص خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير فيما يتصل بالمجلد الثاني من الملاحق التي تحمل الأرقام 7 و 8 و 9، والمجلد الرابع من الملحقين رقم 8 ورقم 9.
    En outre, plusieurs autres études correspondant au volume II des Suppléments no 7, 8 et 9 et au volume IV des Suppléments no 8 et 9 sont en cours d'établissement. UN وعلاوة على ذلك، هناك دراسات عديدة أخرى قيد الإعداد حاليا، تتصل بالمجلد الثاني من الملاحق التي تحمل الأرقام 7 و 8 و 9، والمجلد الرابع من الملحقين رقم 8 ورقم 9.
    En ce qui concerne l'établissement des études devant constituer les suppléments en retard, le Secrétariat a présenté le volume II du Supplément no 9 et le volume VI des Suppléments no 8 et 9 pour traduction et publication. UN وفيما يتعلق بإعداد دراسات للملاحق المتأخرة، قدمت الأمانة العامة المجلد الثاني من الملحق رقم 9 والمجلد السادس من الملحقين رقم 8 ورقم 9 للترجمة والنشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus