"من المواد الكيميائية السامة" - Traduction Arabe en Français

    • de produits chimiques toxiques
        
    • des produits chimiques toxiques
        
    • contre les produits chimiques toxiques
        
    • les substances chimiques toxiques
        
    L'année dernière, ils y ont jeté plus de 6,7 millions de livres de produits chimiques toxiques et personne ne fait rien à ce sujet. Open Subtitles العام الماضي رموا أكثر من 6.7 مليون باوند من المواد الكيميائية السامة هناك و لا أحد يفعل شيء حيال ذلك
    Le danger que ces cargaisons posent pour nous est illustré par la catastrophe survenue sur les côtes sud-africaines, où un navire de charge s'est échoué, chargé de produits chimiques toxiques et nous avons appris qu'un navire chargé de matériaux dangereux est en feu au large du Royaume-Uni. UN وقد أبرز ما تمثله هذه الشحنات من خطر علينا الكارثة التي وقعت قبالة ساحل جنوب أفريقيا، حيث جنحت سفينة نقل بكامل حمولتها من المواد الكيميائية السامة. ونقرأ في الأخبار أن النيران تشتعل في سفينة محملة بمواد خطرة قبالة الساحل البريطاني.
    6) C.10.4.6 : Matériel conçu pour la neutralisation de produits chimiques toxiques, comme suit : UN (6) جيم-10-4-6: المعدات المصممة لغرض التخلص من المواد الكيميائية السامة كما يلي:
    e) Transfère un des produits chimiques toxiques ou des précurseurs énumérés au tableau 1 ou au tableau 2 de l'annexe sur les produits chimiques à une personne quelle qu'elle soit se trouvant dans un État qui n'est pas partie à la Convention, ou reçoit d'une telle personne l'un quelconque de ces produits chimiques toxiques et précurseurs; UN (هـ) نقل أي من المواد الكيميائية السامة أو سلائفها الواردة في الجدول 1 أو الجدول 2 من المرفق المتعلق بالمواد الكيميائية إلى أي شخص آخر في دولة ليست طرفاً في الاتفاقية أو استلامها منه؛
    h) Produit, emploie ou transfère l'un ou l'autre des produits chimiques toxiques et précurseurs figurant au tableau 1 de l'annexe sur les produits chimiques sans l'autorisation de l'Autorité; UN (ح) إنتاج أي من المواد الكيميائية السامة أو سلائفها المدرجة في الجداول 1 و 2 و 3 في المرفق المتعلق بالمواد الكيميائية أو استخدامها أو نقلها بدون موافقة الهيئة؛
    10.4.8 Matériel de protection contre les produits chimiques toxiques énumérés dans les listes A et B, tel que décrit ci-après : UN ١٠-٤-٨ معدات الوقاية المصممة للوقاية من المواد الكيميائية السامة المبينة في القائمتين ألف وباء على النحو التالي:
    6) C.10.4.6 : Matériel conçu pour la neutralisation de produits chimiques toxiques, comme suit : UN (6) جيم-10-4-6: المعدات المصممة لغرض التخلص من المواد الكيميائية السامة كما يلي:
    Malheureusement, le transport atmosphérique de polluants à plusieurs milliers de kilomètres de distance a provoqué l'apparition de concentration élevée de produits chimiques toxiques chez des espèces de la faune et de la flore sauvages et même chez l'homme. UN وللأسف أدت ترسبات ملوثات الهواء التي تسقط على بُعد آلاف الأميال من مصدرها إلى وجود مستويات عالية من المواد الكيميائية السامة في أنواع الحياة البرية، وحتى في البشر.
    La gestion des déchets dangereux est aujourd'hui une grande préoccupation dans les pays qui ont réussi à mettre en place des industries de moyenne et de haute technologie utilisant des quantités importantes de produits chimiques toxiques et de métaux lourds. UN 32 - وقد أضحت إدارة النفايات الخطرة شاغلا هاما في البلدان التي نجحت في إقامة صناعات تعتمد على تكنولوجيا متوسطة ورفيعة المستوى تستخدم مقادير هائلة من المواد الكيميائية السامة والمعادن الثقيلة.
    La gravité de cette situation est également soulignée par le professeur Szyfres de l'University of Guam College of Natural and Applied Sciences (faculté de sciences naturelles et appliquées de l'Université de Guam) qui déclare que l'île avait beau ne plus abriter de décharges de produits chimiques toxiques à Guam, elle demeurait tout de même contaminée. UN 86 - ويشدد أيضا على خطورة هذه المسألة البروفسور سيزفريس من كلية العلوم الطبيعية والعلوم التطبيقية بجامعة غوام، حيث يذكر أن غوام لا تزال ملوثة وإن لم يعد هناك وجود لمواقع إلقاء النفايات من المواد الكيميائية السامة على الجزيرة.
    10.4.6 Matériel d'incinération conçu pour l'élimination de produits chimiques toxiques pouvant atteindre une température moyenne de plus de 1273 K (1000 °C) dans la chambre de combustion ou assurant une incinération catalytique à plus de 623 K (350 °C); UN ١٠-٤-٦ ومعدات الحرق المصممة لغرض التخلص من المواد الكيميائية السامة والتي يزيد متوسط درجة حرارة غرفة الاحتراق بها عن ٢٧٣ ١ درجة كلفن )٠٠٠ ١ درجة مئوية( أو الصالحة للحرق المحفز عند درجة حرارة تزيد عن ٦٢٣ درجة كلفن )٣٥٠ درجة مئوية(؛
    f) Transfère l'un quelconque des produits chimiques toxiques et précurseurs figurant au tableau 3 de l'annexe sur les produits chimiques à une personne, quelle qu'elle soit, se trouvant dans un État qui n'est pas partie à la Convention, à l'exception des transferts effectués conformément à la section C de la huitième partie de l'annexe sur la vérification et avec l'autorisation de l'Autorité; UN (و) نقل أي من المواد الكيميائية السامة أو سلائفها المدرجة في الجدول 3 من المرفق المتعلق بالمواد الكيميائية إلى شخص في دولة ليست طرفاً في الاتفاقية باستثناء النقل بموجب الفقرة ج من الجزء ثامناً من المرفق المتعلق بالتحقق، وبموافقة الهيئة؛
    Matériel de réduction chimique en phase gazeuse, et dispositifs spécialement conçus pour l'introduction des déchets et la manutention des matières, équipé de systèmes à flux continu pour la destruction des produits chimiques toxiques égaux ou supérieurs à 0,05 m3/heure (50 litres/heure), dans lequel toutes les surfaces qui sont en contact direct avec des produits chimiques toxiques sont fabriquées dans des matériaux résistant à la corrosion; UN (ب) - 2 - معدات الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية، ونظم توريد النفايات ومناولة المواد المصممة خصيصا لها، التي تبلغ طاقات الدفق المستمر بها فيما يتعلق بالتخلص من المواد الكيميائية السامة 0.05 متر مكعب/ساعة (50 لتر/ساعة) أو أكثر، وتكون فيها جميع الأسطح التي تتلامس مباشرة مع المواد الكيميائية السامة مصنوعة من مواد مقاومة للتآكل.
    Matériel à arc à plasma, et dispositifs spécialement conçus pour l'introduction des déchets et la manutention des matières, équipé de systèmes à flux continu pour la destruction des produits chimiques toxiques égaux ou supérieurs à 0,05 m3/heure (50 litres/heure), dans lequel toutes les surfaces qui sont en contact direct avec des produits chimiques toxiques sont fabriquées dans des matériaux résistant à la corrosion. UN (ب) - 6 - معدات أقواس البلازما، ونظم توريد النفايات ومناولة المواد المصممة خصيصا لها، التي تبلغ طاقات الدفق المستمر بها فيما يتعلق بالتخلص من المواد الكيميائية السامة 0.05 متر مكعب/ساعة (50 لتر/ساعة) أو أكثر، وتكون فيها جميع الأسطح التي تتلامس مباشرة مع المواد الكيميائية السامة مصنوعة من مواد مقاومة للتآكل.
    Matériel de réduction chimique en phase gazeuse, et dispositifs spécialement conçus pour l'introduction des déchets et la manutention des matières, équipé de systèmes à flux continu pour la destruction des produits chimiques toxiques égaux ou supérieurs à 0,05 m3/heure (50 litres/heure), dans lequel toutes les surfaces qui sont en contact direct avec des produits chimiques toxiques sont fabriquées dans des matériaux résistant à la corrosion; UN (ب) - 2 - معدات الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية، ونظم توريد النفايات ومناولة المواد المصممة خصيصا لها، التي تبلغ طاقات الدفق المستمر بها فيما يتعلق بالتخلص من المواد الكيميائية السامة 0.05 متر مكعب/ساعة (50 لتر/ساعة) أو أكثر، وتكون فيها جميع الأسطح التي تتلامس مباشرة مع المواد الكيميائية السامة مصنوعة من مواد مقاومة للتآكل.
    Ces fins peuvent être pharmaceutiques, médicales ou liées à la recherche ou bien liées à la protection contre les produits chimiques toxiques, et les licences ne sont octroyées que pour les activités pertinentes. UN وهذه الأغراض صيدلانية وبحثية وطبية وأغراض تتعلق بالوقاية من المواد الكيميائية السامة. ولا تصدر التراخيص إلا لهذه الأنشطة.
    La Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POP) est un traité mondial visant à protéger la santé humaine et l'environnement contre les produits chimiques toxiques qui demeurent intacts dans l'environnement pendant longtems, se répandent largement et s'accumulent dans les tissus adipeux de l'homme et de la faune sauvage. UN اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة معاهدة عالمية لحماية صحة الإنسان والبيئة من المواد الكيميائية السامة التي تظل على حالها في البيئة لفترات طويلة، وتنتشر على مساحة جغرافية واسعة، وتتراكم في النسيج الدهني للإنسان والحيوانات البرية.
    b) Des fins de protection, à savoir les fins ayant un rapport direct avec la protection contre les produits chimiques toxiques et la protection contre les armes chimiques; UN (ب) الأغراض الوقائية المتصلة مباشرة بالوقاية من المواد الكيميائية السامة والأسلحة الكيميائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus