"من المولدات الكهربائية" - Traduction Arabe en Français

    • en groupes électrogènes
        
    • dépêchant sur
        
    • de groupes électrogènes de
        
    • groupes électrogènes appartenant
        
    Tableau récapitulatif des besoins en groupes électrogènes durant la période 630 kVA UN موجز الاحتياجات اللازمة من المولدات الكهربائية للفترة من
    Tableau récapitulatif des besoins en groupes électrogènes durant la période du 9 février au 31 décembre 1995 UN موجز الاحتياجات من المولدات الكهربائية للفترة من
    Tableau récapitulatif des besoins en groupes électrogènes durant la période du 10 décembre 1994 au 9 juin 1995 121 UN موجز الاحتياجات اللازمة من المولدات الكهربائية للفترة من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥
    Le Département de l'appui aux missions a aidé la MINUL à évaluer ses stocks en dépêchant sur place deux équipes d'assistance. UN وقد ساعدت إدارة الدعم الميداني البعثة في استعراض موجوداتها من المولدات الكهربائية وذلك بإيفاد فريقين من فرق المساعدة إلى البعثة.
    Les stocks de groupes électrogènes de la MINUL avaient dépassé de 89 % la norme établie car il n'existait pas de procédure de contrôle pour assurer la conformité aux normes. UN تجاوزت مستويات المخزون من المولدات الكهربائية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا المعايير القائمة بنسبة 89 في المائة، وذلك بسبب عدم وجود إجراء للرصد يكفل الامتثال.
    :: Exploitation et entretien de 95 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites UN :: تشغيل وصيانة 95 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا
    XVII. Tableau récapitulatif des besoins en groupes électrogènes durant la période du 9 février au 31 décembre 1995 100 UN السابع عشر - موجز الاحتياجات من المولدات الكهربائية للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Le Département de l'appui aux missions a aidé la MINUL à évaluer ses stocks en dépêchant sur place deux équipes d'assistance. UN وقد ساعدت إدارة الدعم الميداني بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في عملية استعراض موجوداتها من المولدات الكهربائية وذلك بنشر فريقين من فرق المساعدة إلى البعثة.
    iii. Nécessaire de premiers secours @ G. Groupe électrogène Trois ensembles de groupes électrogènes de secours seront remboursés en tant que matériel majeur UN ثلاث مجموعات من المولدات الكهربائية الاحتياطية سيتم تسديدها كجزء من المعدات الرئيسية الواردة في المرفق باء من مذكرة التفاهم
    Gestion du matériel de génie (AP2009/626/14). Les stocks de groupes électrogènes de la MINUL avaient dépassé de 89 % la norme établie car il n'existait pas de procédure de contrôle pour assurer la conformité aux normes. UN 93 - إدارة الأصول الهندسية (AP2009/626/14) - تجاوزت مستويات المخزون من المولدات الكهربائية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا المعايير القائمة بنسبة 89 في المائة، وذلك بسبب عدم وجود إجراء للرصد يكفل الامتثال.
    :: Exploitation et entretien de 74 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites UN :: تشغيل وصيانة 74 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا
    Exploitation et entretien de 95 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites UN تشغيل وصيانة 95 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا
    :: Exploitation et entretien de 75 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites UN :: تشغيل وصيانة 75 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus