"من النادي" - Traduction Arabe en Français

    • du club
        
    • au club
        
    • le club
        
    Pendant la mission technique au Koweït, des membres du club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant. UN واتفق أفراد من النادي الكويتي، أثناء البعثة التي أوفدت إلى الكويت على مدى الخسائر التي لحقت بصاحب المطالبة.
    Orwell, ressors la vidéosurveillance du club. Open Subtitles أورويل، طرح لقطات الدوائر التلفزيونية المغلقة من النادي.
    Mes parents ne reviendront pas du club avant minuit. Open Subtitles لن يعود والدىّ من النادي حتى بعد حلول مٌنتصف الليل
    Plusieurs personnes sont blessées, surtout suite à la bousculade pour sortir du club, mais il y a aussi des blessures par balles. Open Subtitles ثمة الكثير من المصابين, بسبب التدافع للهرب من النادي بشكل رئيسي, لكن القليل منهم مصابون بأعيرة نارية.
    Une au club de comédie, l'autre au magasin à l'autre bout de la ville. Open Subtitles واحد من النادي الكوميدي الغربي والآخر من متجر في طرف البلدة
    Il s'est tourné vers moi, et il m'a viré juste là. Pas seulement de la partie, mais du club. Open Subtitles واستدار نحوي وطردني فوراً ليس من الجولة بل من النادي
    Il sait qu'elle l'a aidé à se cacher du club. Open Subtitles إنّه يعلم بأنها ساعدته بالإختباءِ من النادي.
    Tout à l'heure, j'ai abordé, au hasard, 4 membres du club Open Subtitles سابقاً اليوم أخترتُ أربع أعضاء لا على التعيين من النادي
    Qu'il se cache du club et que tu l'aides. Open Subtitles بأنه يختبئ من النادي , و لسبب ما انت تساعدينه , و أعذريني إن كان هذا قاسياً
    Il a fait venir des gars du club pour lui faire la peur de sa vie. Open Subtitles احضر عدداً من الاشخاص من النادي كي يدخل مخافة الرب به
    Je sais pas si ça passerait avec mes copains du club. Open Subtitles أعني لا أعرف كيف سيتقبل أصدقائي من النادي هذه الأمور
    Fais venir ici toutes les personnes du club. Open Subtitles اليمين. يلتقي الجميع من النادي مرة أخرى في هنا من فضلك.
    Elle a été violée dans le parking en face du club. Open Subtitles تعرضت للاغتصاب وقالت إنها في موقف للسيارات عبر الشارع من النادي.
    Il tient le motel à côté du club. Open Subtitles يملك كل هذه المنشآت لديه فندق بآخر الشارع من النادي
    Je suis sorti du club et le type était là, par terre. Open Subtitles خرجتُ من النادي وكان الأطفال يبكون في الشارع.
    On dirait que quelqu'un a renversé l'officier Gordon quand il est sorti du club, puis l'a caché. Open Subtitles يبدو أن أحدا ركض فوق الضابط بيتي جوردن عندما كان خارجا من النادي ثم أخفى جثته
    Et il s'avère que la moitié de sa propriété est dans Chatswin Est, et maintenant elle a été virée du club. Open Subtitles أتضح أن نصف عقارها في شرق تشاتسون و الآن أنطردت من النادي
    Je pensais que tuer Norma y mettrait enfin un terme, mais deux jours plus tard, il était déjà en train de se taper une hôtesse du club. Open Subtitles ظننت أن قتل نورما سيضع حداً للك ولكن بعد يومين أحضر بعض المثيرات من النادي
    Si c'est SAMCRO, c'est pas une décision du club. Open Subtitles إذا كان من طرف السامكرو فلم يكن قرارا من النادي.
    En sortant du club, un Israélien avec un regard intense et une moustache de magicien ouvre la porte d'une Mercedes noire. Open Subtitles هذا صحيح, وأنا خارج من النادي وهذا الرجل الاسرائيلي يرمقني بتلك النظرة مع شاربٍ ساحر
    L'argent a coulé à flots, et les banquiers sont passés du country club au club de strip-tease. Open Subtitles النقود أتت ممطرة وللمرة الأولى موظفوا البنوك انتقلوا من النادي الريفي الى نادي التعري
    C'est pour le club des femmes. Ces lunettes sont la récompense pour être le meilleur vendeur. Open Subtitles إنها من النادي النسائي هذه النظارات جائزة أفضل بائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus