"من الناس هنا" - Traduction Arabe en Français

    • de gens ici
        
    • de monde ici
        
    • de personnes ici
        
    Chut ! Beaucoup de gens ici n'aiment pas les musulmans. Open Subtitles صهٍ، كثير من الناس هنا لا يحبّون المسلمين
    Pour être totalement honnête, Roy, il y a de bons moments, mais beaucoup de gens ici pensent que ce n'est pas votre meilleur travail. Open Subtitles لاكون صريحا معك روي هناك لحظات جيدة فيه و لكن الكثير من الناس هنا لا يعتقدون انه افضل اعمالك
    Je dis juste que si vous souriiez un petit peu plus, il y aurait peut-être plus de gens ici. Open Subtitles انا اقول فقط , لو انك تبتسم قليلا, ربما سيكون هناك المزيد من الناس هنا
    Bon, trouve-la rapidement, parce qu'il y a beaucoup de monde ici. Open Subtitles حسنٌ إذًا اعثر عليه بسرعة لأنّ هناك الكثير من الناس هنا
    Un tas de gens ici ont les mauvais codes car je vous ai tous donné de mauvais codes. Open Subtitles مجموعة من الناس هنا لديهم رموز خاطئة لإني أعطيتك جميع الرموز الخاطئة
    Il y a tant de gens ici qui ont besoin de mon aide. Open Subtitles هناك العديد من الناس هنا بحاجة إلى مساعدتي
    qu'il y ai un tas de gens ici qui n'attendent que de sortir de là? Open Subtitles أن الكثير من الناس هنا لا يطيقون صبراً للخروج من هنا؟
    Vous insultez beaucoup de gens ici présents. Open Subtitles انت تهين الكثير من الناس هنا , سيدي الرئيس
    Je souhaite juste que il y avait un peu plus de gens ici pour vous donner un retour adéquat. Open Subtitles أود فقط أن هناك عدد قليل من الناس هنا لإعطائك الوطن المناسبة.
    On pourrait dire la même chose de beaucoup de gens ici. Open Subtitles نفس الشيء يمكن أن يقال عن الكثير من الناس هنا.
    Tu sais, je veux dire, il y a beaucoup de gens ici. Open Subtitles أنتِ تعرفين، أعني،أن هناك الكثير من الناس هنا.
    Les fermes sont rares et en grande demande, et il y a beaucoup de gens ici qui aimeraient posséder votre terre. Open Subtitles المزارعون قليلون ومطلوبون بشدة، وهناك الكثير من الناس هنا يريدون امتلاك أرضك.
    Si il y avait plus de gens ici; Open Subtitles إذا كانَ هناكَ المزيد من الناس هنا اقصد ،، إذا كنا سنواجه
    Je n'ai jamais vu autant de gens ici ! Open Subtitles أقسم , أني لم أري هذا العدد من الناس هنا من قبل
    Je ne savais pas qu'on invitait plus de gens ici. Open Subtitles لم أدرك أنّنا دعونا المزيد من الناس هنا
    Je sais que beaucoup de gens ici vous blâment pour ce qui est arrivé... Open Subtitles أعرف أن كثير من الناس هنا يلومونك على ما حدث...
    Beaucoup de gens ici ont besoin d'aide. Open Subtitles الكثير من الناس هنا بحاجه إليها.
    Dis donc, petit. On dirait que tu connais pas mal de monde, ici. Open Subtitles يا إلهي أيها الفتى على ما يبدو بأنك تعرف الكثير من الناس هنا
    Il y a beaucoup de monde ici, hein? Open Subtitles هناك الكثير من الناس هنا ، كما اعتقد ، صحيح؟
    Je sais, vous êtes très occupé. Mais il y a tellement de monde ici. Open Subtitles أعرف ان جدول مواعيدك مزدحم الكثير من الناس هنا
    Ce qui est arrivé à mes parents, ce qui est arrivé à beaucoup de personnes ici Open Subtitles ماذاحدثلأميوأبي، ماذا حدث لكثير من الناس هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus