"من النظام المتوائم" - Traduction Arabe en Français

    • du Système général harmonisé
        
    d) Que la Nouvelle-Zélande, où les prescriptions énoncées dans la première édition du Système général harmonisé sont en vigueur depuis 2001, a entrepris d'actualiser sa législation nationale pour la rendre conforme aux dispositions de la troisième édition révisée, UN (د) أن نيوزيلندا التي بدأ فيها نفاذ الأحكام الواردة في الطبعة الأولى من النظام المتوائم على الصعيد العالمي منذ عام 2001 تقوم بتحديث تشريعاتها الوطنية وفقا للأحكام الواردة في الطبعة الثالثة المنقحة،
    Conformément à cette résolution, le secrétariat a publié la treizième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Règlement type, la quatrième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Manuel d'épreuves et de critères et la première édition du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH). UN وعملا بهذا القرار، نشرت الأمانة الطبعة الثالثة عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، والطبعة الرابعة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير والطبعة الأولى من النظام المتوائم عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    a) De faire diffuser les amendements à la première édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques auprès des États Membres, des institutions spécialisées et des autres organisations internationales intéressées; UN (أ) تعميم التعديلات() التي أُدخلت على الطبعة الأولى المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها على حكومات الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى المعنية؛
    a) De faire diffuser les amendements à la première édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques auprès des États Membres, des institutions spécialisées et des autres organisations internationales intéressées; UN (أ) تعميم التعديلات() التي أدخلت على الطبعة الأولى المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها على حكومات الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى المعنية؛
    La première édition du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques7 a été publiée aux fins de distribution officielle et de vente en langues anglaise (2 450 exemplaires), arabe (245 exemplaires), chinoise (160 exemplaires), espagnole (445 exemplaires), française (780 exemplaires) et russe (215 exemplaires). UN 4 - ونشرت الطبعة الأولى من النظام المتوائم للتداول والبيع الرسميين بالإسبانية (445 نسخة) والانكليزية (450 2 نسخة) والروسية (215 نسخة) والصينية (160 نسخة) والعربية (245 نسخة) والفرنسية (780 نسخة).
    a) De faire diffuser les amendements à la troisième édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques auprès des États Membres, des institutions spécialisées et des autres organisations internationales intéressées ; UN (أ) أن يعمم التعديلات() التي أدخلت على الطبعة الثالثة المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها على حكومات الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية المعنية؛
    a) De faire diffuser les amendements à la deuxième édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques auprès des États Membres, des institutions spécialisées et des autres organisations internationales intéressées ; UN (أ) أن يعمم التعديلات التي أدخلت على الطبعة المنقحة الثانية من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها() على حكومات الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية المعنية؛
    Sur la base de ces travaux, le Comité a adopté des amendements à la première version révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques qui viennent le mettre à jour, le préciser ou le compléter et qui concernent notamment : UN 41 - واستنادا إلى ذلك العمل، اعتمدت اللجنة التعديلات(26) المدخلة على الصيغة الثانية المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغرض تحديث هذا النظام أو تعزيزه، لا سيما في ما يتعلق بما يلي:
    La première édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques a été publiée aux fins de distribution officielle et de vente en langues anglaise (2 775 exemplaires), arabe (225 exemplaires), chinoise (125 exemplaires), espagnole (325 exemplaires), française (695 exemplaires) et russe (245 exemplaires). UN 4 - ونشرت الطبعة الأولى المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها() للتداول والبيع الرسميين بالإسبانية (325 نسخة) والانكليزية (775 2 نسخة) والروسية (245 نسخة) والصينية (125 نسخة) والعربية (225 نسخة) والفرنسية (695 نسخة).
    Sur la base de ces travaux, le Comité a adopté des amendements à la première version révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques qui viennent le préciser ou le compléter et qui concernent notamment : UN 37 - واستنادا إلى ذلك العمل، اعتمدت اللجنة التعديلات() المدخلة على الصيغة الأولى المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغرض توضيح هذا النظام أو تعزيزه، لا سيما في ما يتعلق بما يلي:
    1. Félicite le Secrétaire général pour avoir fait publier la première édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH) dans les six langues officielles de l'ONU sur support papier et sur CD-ROM, et pour l'avoir rendu accessible, avec d'autres informations connexes, sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe18; UN 1 - يثنـي على الأمين العام لنشر الطبعة الأولى المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وذلك في شكل كتاب() وفي أقراص مدمجة()، ونشره مع المواد الإعلامية ذات الصلة على الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا(18)؛
    g) Qu'aux ÉtatsUnis d'Amérique l'Agence pour l'hygiène et la sécurité du travail du Ministère du travail a publié le 30 septembre 2009 un projet de règle portant modification de sa norme de notification des risques pour la rendre conforme à la troisième édition révisée du Système général harmonisé, UN (ز) أن إدارة السلامة والصحة المهنيتين التابعة لوزارة العمل نشرت في الولايات المتحدة الأمريكية في 30 أيلول/سبتمبر 2009 قاعدة تقترح فيها تعديل معيارها الحالي للإبلاغ عن المخاطر كي يتوافق مع الطبعة الثالثة المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي،
    a) De faire diffuser les amendements à la première édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques auprès des États Membres, des institutions spécialisées et des autres organisations internationales intéressées ; UN (أ) تعميم التعديلات() التي أدخلت على الطبعة المنقحة الأولى من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها على حكومات الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى المعنية؛
    4. La deuxième édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques a été publiée aux fins de distribution officielle et de vente en langues anglaise (2 725 exemplaires), arabe (250 exemplaires), chinoise (165 exemplaires), espagnole (395 exemplaires), française (730 exemplaires) et russe (245 exemplaires). UN 4 - ونشرت الطبعة الثانية المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها() للتداول والبيع الرسميين بالإسبانية (395 نسخة) والإنكليزية (725 2 نسخة) والروسية (245 نسخة) والصينية (165 نسخة) والعربية (250 نسخة) والفرنسية (735 نسخة).
    1. Félicite le Secrétaire général pour avoir fait publier la première édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH) dans les six langues officielles de l'ONU sur support papier et sur CD-ROM, et pour l'avoir rendu accessible, avec d'autres informations connexes, sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe6; UN 1 - يثنـي على الأمين العام لنشر الطبعة الأولى المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وذلك في شكل كتاب() وفي أقراص مدمجة بذاكرة للقراءة فقط()، ونشره مع المواد الإعلامية ذات الصلة على الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا(6)؛
    b) De faire publier la deuxième édition révisée du Système général harmonisé dans toutes les langues officielles de l'ONU de la manière la plus efficace et la plus économique pour fin 2007 au plus tard, et de la rendre accessible sur CD-ROM et sur le site Web du secrétariat de la Commission économique pour l'Europe6, qui assure les services de secrétariat auprès du Comité; UN (ب) نشر الطبعة الثانية المنقحة() من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها وذلك بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2007، وإتاحتها على أقراص مدمجة بذاكرة للقراء فقط وعلى الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا(6)، التي تقدم خدمات السكرتارية للجنة؛
    b) De faire publier la deuxième édition révisée du Système général harmonisé dans toutes les langues officielles de l'ONU de la manière la plus efficace et la plus économique pour fin 2007 au plus tard, et de la rendre accessible sur CD-ROM et sur le site Web du secrétariat de la Commission économique pour l'Europe18, qui assure les services de secrétariat auprès du Comité; UN (ب) نشر الطبعة الثانية المنقحة() من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها وذلك بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2007، وإتاحتها على أقراص مدمجة وعلى الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا(18)، التي تقدم خدمات السكرتارية للجنة؛
    1. Félicite le Secrétaire général d'avoir fait publier la première édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, sur support papier et sur CDROM, et de l'avoir rendu accessible, avec d'autres informations connexes, sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe; UN 1 - يثنـي على الأمين العام لنشر الطبعة المنقحة الأولى من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها في شكل كتاب باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة() وعلى أقراص مدمجة بذاكرة للقراءة فقط() وإتاحته مع المواد الإعلامية ذات الصلة على الموقع الشبكي لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا(19)؛
    b) De faire publier la troisième édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies de la manière la plus efficace et la plus économique pour fin 2009 au plus tard, et de la rendre accessible sur CDROM et sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe ; UN (ب) أن ينشر الطبعة المنقحة الثالثة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها() بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2009، وأن يتيحها على أقراص مدمجة بذاكرة للقراءة فقط وعلى الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    b) De faire publier la quatrième édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies de la manière la plus économiquement rationnelle d'ici à la fin de 2011 au plus tard et de la rendre accessible sur CDROM et sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe ; UN (ب) أن ينشر الطبعة الرابعة المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها() بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2011، وأن يتيحها على أقراص مدمجة للقراءة فقط وعلى موقع اللجنة الاقتصادية لأوروبا على الإنترنت؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus