"من الهيئات المختصة" - Traduction Arabe en Français

    • ORGANISMES COMPÉTENTS
        
    • par les organes compétents
        
    • entités compétentes
        
    • organes compétents de
        
    • qui ont compétence
        
    • par les organes compétences
        
    IV. Coopération avec les organismes des Nations Unies et d'autres ORGANISMES COMPÉTENTS 33 100 UN رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة 33 124
    IV. Coopération avec les organismes des Nations Unies et d'autres ORGANISMES COMPÉTENTS UN رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة
    B. Coopération avec les organes des Nations Unies et d'autres ORGANISMES COMPÉTENTS UN باء - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة
    Afin de les aider dans cette tâche, le secrétariat de la CNUDCI doit élaborer un ensemble d'instruments, fondé sur l'expérience acquise, pouvant être utilisé pour élaborer les instruments législatifs nécessaires au niveau national en vue de leur approbation par les organes compétents. UN ولمساعدتهم في هذه المهمة، على أمانة الأونسيترال أن تعد مجموعة دورات مرتكزة على الخبرة المكتسبة، التي يمكن أن تستعمل لإعداد الأدوات التشريعية اللازمة على المستوى الوطني للإقرار من الهيئات المختصة.
    Nous nous réjouissons de la création, au sein du Secrétariat, d'un programme coordonné de déminage auquel participent le Département des affaires humanitaires, le Département des opérations de maintien de la paix et d'autres entités compétentes. UN ونرحب بإنشاء برنامج منسق لازالة اﻷلغام في اﻷمانة العامة، بالاشتراك مع إدارة الشؤون الانسانية وإدارة عمليات حفظ السلم وغيرها من الهيئات المختصة.
    Au besoin, demander aux organes compétents de l'AIEA les conseils spécialisés requis. UN وإذا اقتضت الضرورة، تطلب المشورة الفنية من الهيئات المختصة في الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    IV. COOPÉRATION AVEC LES ORGANISMES DES NATIONS UNIES ET D'AUTRES ORGANISMES COMPÉTENTS UN رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة
    IV. COOPÉRATION AVEC LES ORGANES DES NATIONS UNIES ET D'AUTRES ORGANISMES COMPÉTENTS 842 188 UN رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة 842 187
    Participation des organismes des Nations Unies, des ONG et des autres ORGANISMES COMPÉTENTS UN إشراك وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الهيئات المختصة
    III. COOPÉRATION AVEC LES ORGANES DES NATIONS UNIES ET D'AUTRES ORGANISMES COMPÉTENTS 643 144 UN ثالثـاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة 643 139
    Coopération avec d’autres organes des Nations Unies, les ins-titutions spécialisées et d’autres ORGANISMES COMPÉTENTS [6] UN التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة ]٦[
    IV. Coopération avec les organismes des Nations Unies et d'autres ORGANISMES COMPÉTENTS 33 133 UN رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة 33 169
    IV. Coopération avec les organismes des Nations Unies et d'autres ORGANISMES COMPÉTENTS UN رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة
    IV. COOPÉRATION AVEC LES ORGANISMES DES NATIONS UNIES ET D'AUTRES ORGANISMES COMPÉTENTS UN رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة
    IV. COOPÉRATION AVEC LES ORGANISMES DES NATIONS UNIES ET D'AUTRES ORGANISMES COMPÉTENTS 37 75 UN رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة 37 75
    IV. COOPÉRATION AVEC LES ORGANISMES DES NATIONS UNIES ET D'AUTRES ORGANISMES COMPÉTENTS UN رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة
    IV. COOPÉRATION AVEC LES ORGANISMES DES NATIONS UNIES ET D'AUTRES ORGANISMES COMPÉTENTS 607 137 UN رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة 607 136
    Le SBSTA est prié de résumer les données internationales scientifiques, techniques, socio-économiques et autres, les plus récentes, fournies par les organes compétents, notamment le GIEC, et, le cas échéant, de les convertir en des formes adaptées aux besoins de la Conférence des Parties. UN والمطلوب من الهيئة الفرعية أن تلخص آخـر المعلومات الدوليـة العلمية والتقنيـة والاجتماعية - الاقتصادية وغيرها من المعلومات المقدمة من الهيئات المختصة ومنها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وتحويل هذه المعلومات، عند الاقتصاء، الى أشكال تتلاءم مع احتياجات مؤتمر اﻷطراف.
    a) Résumer et, si nécessaire, présenter les informations internationales scientifiques, techniques, socio-économiques et autres les plus récentes communiquées par les organes compétents, notamment le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) sous des formes adaptées aux besoins de la Conférence des Parties, en particulier pour faciliter l'examen des engagements et voir s'ils sont adéquats; UN )أ( تلخيص أحدث المعلومات العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية الدولية وغيرها من المعلومات المقدمة من الهيئات المختصة ومنها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وتحويلها حيث يلزم إلى أشكال تتلاءم مع احتياجات مؤتمر اﻷطراف، بما فيها دعم استعراضه لمدى كفاية الالتزامات؛
    4. Qu'il a conscience de l'importance que revêtent les contributions des États parties, des organisations d'intégration régionale, des organes spécialisés et autres entités compétentes du système des Nations Unies et extérieurs à ce système, et des associations de personnes handicapées. UN 4- أنها تعترف بأهمية مساهمات الدول الأطراف، والمنظمات الإقليمية، والهيئات المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة ضمن منظومة الأمم المتحدة وخارجها، وهيئات المجتمع المدني المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    C'est pourquoi la Division pour la prévention du crime et la justice pénale et les autres organes compétents de l'ONU doivent assurer la coordination des efforts déployés. UN ولذلك فإن شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الهيئات المختصة في اﻷمم المتحدة يجب أن تكفل تنسيق الجهود المبذولة.
    A. Autorités judiciaires, administratives et autres qui ont compétence UN ألف- الهيئات القضائية واﻹدارية وغيرها من الهيئات المختصة بمسائل حقوق اﻹنسان
    < < c) Adoption et la mise en œuvre d'une stratégie multidimensionnelle intégrée pour la promotion et la protection du droit au développement, assortie d'une augmentation notable de l'appui apporté par les organes compétences des Nations Unies à cette fin ; UN " (ج) اعتماد وتنفيذ استراتيجية متكاملة ومتعددة الأبعاد من أجل النهوض بالحق في التنمية وحمايته مع توفير الدعم القوي من الهيئات المختصة التابعة للأمم المتحدة لهذا الغرض؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus