On a trouvé du décabromodiphényléther dans les muscles et le foie de grenouilles de sites contaminés du Sud de la Chine, à des concentrations allant de 0,13 à 1,37 ng/g poids humide. | UN | واكتُشف الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في عضلات وكبد الضفادع في موقع ملوث بجنوب الصين، وتراوحت تركيزاته من 0,13 إلى 1,37 نانوغم/غم من الوزن الرطب. |
On en a également détecté dans des œufs de ces animaux (0,45 ng/g poids humide), ce qui indique une transmission de la mère à ses descendants. | UN | كذلك اكتشف وجود هذا المركب في بيض الضفادع (0,45 نانوغم/غم من الوزن الرطب)، مما يشير إلى انتقاله من الأم إلى البيض. |
= 1000 mg/kg poids humide d'aliments. | UN | = من الوزن الرطب يومياً = 1000 مغ/كغ من الوزن الرطب للأغذية. |
Le foie de morues contenait 45 000 pg/g en poids total en Norvège et 210 000 pg/g en poids total en mer du Nord. | UN | ويحتوى كبد سمك القد من النرويج على 000 45 pg/غرام من الوزن الرطب ومن بحر الشمال 000 210 pg/غرام من الوزن الرطب. |
Les valeurs principales se situaient aux alentours de.1 ug/kg ww pour chaque isomère et on a constaté des valeurs maximales supérieures à f 10 ug/kg ww pour les BDE 154 et 183. | UN | وكانت القيم المتوسطة في حدود 1 ميكروغرام/كغ من الوزن الرطب لكل أيزومر، فيما لوحظت قيم قصوى تزيد على 10 ميكروغرام/كغ من الوزن الرطب لكل من الإثير, المبروم ثنائي الفينيل 154 و183. |
La limite de détection variait de 1 ng/g à 35 ng/g (poids humide). | UN | وتباينت حدود الاكتشاف من 1 نانوغرام/غرام إلى 35 نانوغرام/غرام من الوزن الرطب. |
On s'est servi de la valeur la plus faible pour les plantes ( < 39 ug/kg de poids humide) pour cette évaluation. | UN | واستخدمت في هذا التقييم قيمة دنيا تقل عن 39 ميكروغرام/كلغ من الوزن الرطب بالنسبة للنباتات. |
On s'est servi de la valeur la plus faible pour les plantes ( < 39 ug/kg de poids humide) pour cette évaluation. | UN | واستخدمت في هذا التقييم قيمة دنيا تقل عن 39 ميكروغرام/كلغ من الوزن الرطب بالنسبة للنباتات. |
Les concentrations de chloronaphtalènes les plus élevées, soit 227 ng/kg de poids humide de tétra- à octa- chloronaphtalène, ont été observées dans des saumons. | UN | وقد وجدت أعلى تركيزات النفثالينات في السلمون بمقدار 227 نانوغرام/كيلوغرام من الوزن الرطب لكمية من رابع إلى ثامن النفثالينات. |
Les concentrations de chloronaphtalènes les plus élevées, soit 227 ng/kg de poids humide de tétra- à octa- chloronaphtalène, ont été observées dans des saumons. | UN | وقد وجدت أعلى تركيزات النفثالينات في السلمون بمقدار 227 نانوغرام/كيلوغرام من الوزن الرطب لكمية من رابع إلى ثامن النفثالينات. |
= 1000 mg/kg poids humide d'aliments. | UN | = من الوزن الرطب يومياً = 1000 مغ/كغ من الوزن الرطب للأغذية. |
Une fois de plus, l'-HBCD s'est révélé être l'isomère prédominant dans les œufs des oiseaux exposés, avec une concentration de 164 ng/g poids humide. | UN | وكان الأيزومر ألفا هو السائد في البيض حيث وجد بتركيز قدره 164 نانوغم/غم من الوزن الرطب بعد التعرض. |
= 1000 mg/kg poids humide d'aliments. | UN | = من الوزن الرطب يومياً = 1000 مغ/كغ من الوزن الرطب للأغذية. |
1 000 mg/kg poids humide d'aliments | UN | 1000ملغ/كغم من الوزن الرطب للطعام |
1 000 mg/kg nourriture poids humide | UN | 1000 ملغم/كلغ من الوزن الرطب للطعام |
0,123 ug/g poids humide | UN | 0.123 ميكروغرام/غم من الوزن الرطب |
Valeur critique de toxicité = 100 mg/kg/j x 8 kg poids corporel / 0,8 kg poids humide/j = 1000 mg/kg poids humide d'aliments. | UN | CTV = قيمة السمية الحرجة = 100 مغ/كغ يومياً x 8 كيلو غرامات من وزن الجسم x 0.8 كيلوغرام = من الوزن الرطب يومياً = 1000 مغ/كغ من الوزن الرطب للأغذية. |
Le foie de morues contenait 45 000 pg/g en poids total en Norvège et 210 000 pg/g en poids total en mer du Nord. | UN | ويحتوى كبد سمك القد من النرويج على 000 45 pg/غرام من الوزن الرطب ومن بحر الشمال 000 210 pg/غرام من الوزن الرطب. |
Les concentrations de chloronaphtalènes les plus élevées ont été observées dans les poissons des espèces Neogobius melanogaster (14 000 pg/g en poids total) et le crabe bleu (13 000 pg/g en poids total). | UN | وقد وجدت أعلى تركيزات النفثالينات في الأسماك من نوع Neogobius melanogaster (000 14 pg/غرام من الوزن الرطب) والسلطعون الأزرق(000 13 pg/غرام من الوزن الرطب). |
Les concentrations de chloronaphtalènes les plus élevées ont été observées dans les poissons des espèces Neogobius melanogaster (14 000 pg/g en poids total) et le crabe bleu (13 000 pg/g en poids total). | UN | وقد وجدت أعلى تركيزات النفثالينات في الأسماك من نوع Neogobius melanogaster (000 14 pg/غرام من الوزن الرطب) والسلطعون الأزرق(000 13 pg/غرام من الوزن الرطب). |
Des œufs de pingouins Adelie (Antarctique) contenaient 0,68 μg/kg ww de PeCB (Corsolini et al., 2006). | UN | ويحتوي بيض بنجوين أديلي (القطب الجنوبي) على 0.68 ميكروغرام/كغ من الوزن الرطب من خماسي كلور البنزين (Corsolini et al.، 2006). |
Au Groenland, la couche de lard du bœuf musqué (capturé entre 1998 et 2001) contenait 0,32 μg/kg de poids en lipide de PeCB (équivalent à 0,29 μg/kg ww) (Vorkamp et al., 2004). | UN | وفي غرينلاند، أبلغ عن أن دهن ثور المسك (المقتنص بين 1998 و2001) يحتوي على 0.32 ميكروغرام/كغ خماسي كلور البنزين من وزن الدهن (ما يعادل 0.29 ميكروغرام/كغ من الوزن الرطب) (Vorkamp. et al.، 2004). |
Dans la région arctique, on a trouvé des PCCC dans la graisse de mammifères marins de divers endroits, à des concentrations allant de 95 à 626 ng/g poids humide, ainsi que dans les tissus de poissons des environs d'Iqaluit, à des concentrations allant jusqu'à 96 ng/g poids sec. | UN | أما في القطب الشمالي فقد قيست البارافينات المعنية في الطبقة الدهنية السمكية في الثدييات البحرية في عدة مواضع عند تركيزات تراوحت من 95 إلى 626 نانوغرام/غم من الوزن الرطب. |