"من الوظائف الخاضعة" - Traduction Arabe en Français

    • des postes soumis
        
    • de postes soumis
        
    Constate avec préoccupation qu'environ 40 % des postes soumis à la répartition géographique ne sont pas occupés par des fonctionnaires ayant le statut correspondant. UN يساور اللجنة القلق إزاء أن 40 في المائة تقريبا من الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات الجغرافية لا يشغلها موظفون ذوو مركز جغرافي.
    Le Comité constate avec préoccupation qu'environ 40 % des postes soumis à la répartition géographique ne sont pas occupés par des fonctionnaires ayant le statut correspondant. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء أن 40 في المائة تقريبا من الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات الجغرافية لا يشغلها موظفون ذوو مركز جغرافي.
    66. Le Secrétaire général indique dans son rapport que les femmes occupent désormais 35,1 % des postes soumis à la répartition géographique. UN ٦٦ - ومضت تقول إنه وفقا لتقرير اﻷمين العام تشغل النساء الان ٣٥,١ في المائة من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    En juin 1996, le Secrétariat avait atteint l'objectif consistant à ce que 35 % des postes soumis à la répartition géographique soient occupés par des femmes. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٦، كانت اﻷمانة العامة قد أنجزت الهدف المتمثل في أن تشغل المرأة ٣٥ في المائة من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Dans ces rapports, le Haut-Commissariat fournit des données statistiques sur les fonctionnaires en poste, qu'il s'agisse de postes soumis ou non à la répartition géographique, ainsi que des informations détaillées sur les mesures prises pour continuer à améliorer la diversité géographique dans l'organisation. UN ففي مثل هذه التقارير، تقدم المفوضية بيانات إحصائية عن الموظفين العاملين لديها، في كل من الوظائف الخاضعة للتمثيل الجغرافي والوظائف غير الخاضعة له، كما تقدم تفاصيل عن التدابير المتخذة للاستمرار في تحسين التنوع الجغرافي في المفوضية.
    Les femmes représentent plus de 41 % des effectifs dans la catégorie des postes soumis à la distribution géographique, soit une augmentation de 0,8 % en comparaison de l'an passé. UN إذ تشغل المرأة نسبة 41 في المائة من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في فئة الوظائف المقيدة، بزيادة قدرها 0.8 في المائة عن السنة السابقة.
    3. Comme indiqué plus haut, le premier objectif fixé par l'Assemblée dans ses résolutions 45/125 et 45/239 C, puis réaffirmé dans sa résolution 50/164, à savoir que les femmes doivent occuper 35 % de l'ensemble des postes soumis à la répartition géographique, est à présent atteint. UN ٣ - ومثل ما ورد أعـلاه، تحقق اﻵن الهدف اﻷول الذي حددتـه الجمعيـة العامـة في القراريـن ٤٥/١٢٥ و ٤٥/٢٣٩ جيم والذي أعيد تأكيده في القرار ٥٠/١٦٤ والمتمثل في بلوغ نسبة المشاركة اﻹجمالية للمرأة ٣٥ في المائة من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    B. Tendances et projections de la représentation des femmes nommées pour un an ou plus à des postes soumis à la répartition géographique dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur : 30 juin 1994 au 31 mars 2004 UN باء - الاتجاهات والإسقاطات في تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات لسنة أو أكثر من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي 30 حزيران/ يونيه 1994 إلى 31 آذار/مارس 2004
    Les progrès se poursuivent, puisque 41 % des postes soumis à la répartition géographique au Secrétariat sont maintenant occupés par des femmes. Celles-ci représentent par ailleurs 35 % du groupe de fonctionnaires du Secrétariat titulaires d'un engagement d'au moins un an, ce qui représente une augmentation de 0,4 % par rapport à 2001. UN والتقدم مستمر، وتحتل المرأة الآن 41 في المائة من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة وتمثل 35 في المائة من مجموعة الموظفين الفنيين ولديهن عقود تعيين لمدة عام أو أكثر، وهذا ينطوي على زيادة قدرها 0.4 في المائة منذ عام 2001.
    6. Représentation des femmes nommées pour un an ou plus à des postes soumis à la répartition géographique dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, 1994 à 2004 UN 6 - تمثيل المرأة في رتب الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات لمدة سنة أو أكثر من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، 1994 إلى 2004 (النسبة المئوية)
    Représentation des femmes nommées pour un an ou plus à des postes soumis à la répartition géographique dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, 1994 à 2004 (pourcentage) UN تمثيل المرأة في رتب الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات لمدة سنة أو أكثر من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، 1994 إلى 2004 (النسبة المئوية)
    Le fait que 40 % des postes soumis au système de la répartition géographique soient occupés par des fonctionnaires n'ayant pas de rattachement géographique montre que la diversité des États Membres ne trouve pas son pendant au Secrétariat. UN 41 - واستطرد قائلا إن 40 في المائة من الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات الجغرافية لا يشغلها موظفون يخضع وضعهم للتوزيع الجغرافي، وهو ما يقيم الدليل على عدم مراعاة تنوع الدول الأعضاء في تكوين الأمانة العامة.
    M. Kanamori (Japon) s'inquiète, comme le Comité consultatif, que 40 % des postes soumis à la répartition géographique soient pas occupés par du personnel ayant le statut correspondant. UN 45 - السيد كاناموري (اليابان): قال إن وفد بلده يشاطر اللجنة الاستشارية قلقها من أن 40 في المائة من الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات الجغرافية لا يشغلها موظفون يخضع وضعهم للتوزيع الجغرافي.
    Déçue de constater que l'objectif fixé dans ses résolutions 45/125 du 14 décembre 1990 et 45/239 C du 21 décembre 1990, à savoir que les femmes devaient occuper 35 % des postes soumis à la répartition géographique avant 1995, n'a pas été atteint, UN وإذ تشعر بخيبة اﻷمل إزاء عدم تحقيق الهدف المحدد في قراريها ٤٥/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠ و ٤٥/٢٣٩ جيم المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ بأن تكون نسبة المشاركة الاجمالية للمرأة ٣٥ في المائة من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بحلول عام ١٩٩٥،
    Selon les procédures habituelles ces postes doivent être remplis soit par voie de concours soit par le système de promotion de " G " à " P " , et doivent faire partie du quota de 30% des postes soumis à une répartition géographique équitable. UN وهذه الوظائف، وفقا لﻹجراءات، لا بد أن تشغل إما من خلال اختبارات تنافسية أو عن طريق الترقية من " فئة الخدمة العامة إلى الفئة الفنية " ، ولا بد من اعتبارها جزءا من حصة اﻟ ٣٠ في المائة من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المنصف.
    Sur les 28 départements et bureaux de plus de 20 fonctionnaires passés en revue, trois ont dépassé l’objectif de 50 % de femmes pour l’ensemble des postes soumis à la répartition géographique : le Bureau de la gestion des ressources humaines, le Département de l’administration et de la gestion et le Département des affaires économiques et sociales. UN ومن بين اﻹدارات والمكاتب اﻟ ٢٨ التي يزيد عدد موظفيها عن ٢٠ موظفا التي جرى استعراضها، حقق ثلاث منها الهدف المتمثل في تولي المرأة بصفة عامة ٥٠ في المائة من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي أو تعدى هذا الهدف، وهي: مكتب إدارة الموارد البشرية، وإدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Dans son précédent rapport sur la gestion des ressources humaines, le Comité consultatif a constaté avec préoccupation qu'environ 40 % des postes soumis à la répartition géographique ne sont pas occupés par des fonctionnaires ayant le statut correspondant (A/66/511 et Corr.1, par. 7). UN 145 - وأعربت اللجنة الاستشارية في تقريرها السابق بشأن إدارة الموارد البشرية عن القلق من أن 40 في المائة تقريبا من الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة لا يشغلها موظفون ذوو مراكز جغرافية (A/66/511 و Corr.1، الفقرة 7).
    Rappelant l'objectif énoncé dans les résolutions 45/125 du 14 décembre 1990, 45/239 C du 21 décembre 1990, 46/100 du 16 décembre 1991 et 47/93 du 16 décembre 1992, à savoir que d'ici à 1995 le pourcentage global des postes soumis à la répartition géographique occupés par des femmes devait être porté à 35 %, UN وإذ يشير الى الهدف الذي حددته الجمعية العامة في قرارها ٤٥/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، و ٤٥/٢٣٩ جيم المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، و ٤٦/١٠٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، و ٤٧/٩٣ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وهو أن تتحقق بحلول عام ١٩٩٥ نسبة مشاركة إجمالية للمرأة قدرها ٣٥ في المائة من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي،
    Comme suite à la décision de l’Assemblée générale de réaliser d’ici à l’an 2000 l’égalité entre les sexes dans toutes les catégories de postes soumis à la répartition géographique, on a montré dans le tableau 1 la répartition par sexe de tous les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d’un engagement d’une durée d’au moins un an. UN ٧ - تعزيزا لقرار الجمعية العامة بمد الهدف المتعلق بالتوزيع المتساوي بين الجنسين بنسبة ٥٠ في المائة لكل منهما من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بحلول عام ٢٠٠٠ إلى جميع فئات الوظائف، أدرج الجدول ١ لكي يقدم معلومات عن توزيع جميع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها المعينين في تعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر حسب نوع الجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus