Les délégations sont priées de veiller à ce que les rectifications portées à la main soient écrites lisiblement et d'indiquer de façon précise à quel endroit elles doivent être insérées. | UN | وإذا أجريت التصويبات بخط اليد، يرجى من الوفود أن تحرص على كتابتها بخط واضح وتحديد مكان إدراجها في المحضر بكل دقة. |
Les délégations sont priées de veiller à ce que les rectifications portées à la main soient écrites lisiblement et d'indiquer de façon précise à quel endroit elles doivent être insérées. | UN | وإذا أجريت التصويبات بخط اليد، يرجى من الوفود أن تحرص على كتابتها بخط واضح وتحديد مكان إدراجها في المحضر بكل دقة. |
Les délégations sont priées de veiller à ce que les rectifications portées à la main soient écrites lisiblement et d'indiquer de façon précise à quel endroit elles doivent être insérées. | UN | وإذا أجريت التصويبات بخط اليد، يرجى من الوفود أن تحرص على كتابتها بخط واضح وتحديد مكان إدراجها في المحضر بكل دقة. |
Les délégations sont priées de veiller à ce que les rectifications portées à la main soient écrites lisiblement et d'indiquer de façon précise à quel endroit elles doivent être insérées. | UN | وإذا أجريت التصويبات بخط اليد، يرجى من الوفود أن تحرص على كتابتها بخط واضح وتحديد مكان إدراجها في المحضر بكل دقة. |
Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. | UN | ويُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز بياناتها أربع دقائق. |
Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. | UN | ويُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز بياناتها أربع دقائق. |
Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. | UN | ويُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز بياناتها أربع دقائق. |
Les délégations sont priées de veiller à ce que les rectifications portées à la main soient écrites lisiblement et d'indiquer de façon précise à quel endroit elles doivent être insérées. | UN | وإذا أجريت التصويبات بخط اليد، يرجى من الوفود أن تحرص على كتابتها بخط واضح وتحديد مكان إدراجها في المحضر بكل دقة. |
Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de trois minutes. | UN | ويُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها ثلاث دقائق. |
Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de trois minutes. | UN | ويُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها ثلاث دقائق. |
Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de trois minutes. | UN | ويُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها ثلاث دقائق. |
Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de trois minutes. | UN | ويُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها ثلاث دقائق. |
Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de trois minutes. | UN | ويُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها ثلاث دقائق. |
Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. | UN | ويُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز بياناتها أربع دقائق. |
Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. | UN | ويُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز بياناتها أربع دقائق. |
Les délégations sont priées de veiller à ce que les rectifications portées à la main soient écrites lisiblement et d'indiquer de façon précise à quel endroit elles doivent être insérées. | UN | وإذا أجريت التصويبات بخط اليد، يرجى من الوفود أن تحرص على كتابتها بخط واضح وتحديد مكان إدراجها في المحضر بكل دقة. |
Les délégations sont priées de veiller à ce que les rectifications portées à la main soient écrites lisiblement et d'indiquer de façon précise à quel endroit elles doivent être insérées. | UN | وإذا أجريت التصويبات بخط اليد، يرجى من الوفود أن تحرص على كتابتها بخط واضح وتحديد مكان إدراجها في المحضر بكل دقة. |
Les délégations sont priées de veiller à ce que les rectifications portées à la main soient écrites lisiblement et d'indiquer de façon précise à quel endroit elles doivent être insérées. | UN | وإذا أجريت التصويبات بخط اليد، فيرجى من الوفود أن تحرص على كتابتها بخط واضح وتحديد مكان إدراجها في المحضر بكل دقة. |
Les délégations sont priées de veiller à ce que les rectifications portées à la main soient écrites lisiblement et d'indiquer de façon précise à quel endroit elles doivent être insérées. | UN | وإذا أجريت التصويبات بخط اليد، فيرجى من الوفود أن تحرص على كتابتها بخط واضح وتحديد مكان إدراجها في المحضر بكل دقة. |
[Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de trois minutes.] | UN | ]يُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها ثلاث دقائق.[ |