"من الوفود التي تعتزم" - Traduction Arabe en Français

    • délégations qui ont l'intention
        
    Les délégations qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments relatifs aux traités multilatéraux auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN يرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    Les délégations qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments relatifs aux traités multilatéraux auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN يرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    Les délégations qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments relatifs aux traités multilatéraux auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN يرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    Les délégations, qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments liés aux traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN ويرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    Les délégations, qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments liés aux traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN ويرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    Les délégations, qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments liés aux traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN ويرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    Les délégations, qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments liés aux traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN ويرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    Les délégations, qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments liés aux traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN ويرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    Les délégations, qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments liés aux traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN ويرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام خلال فترة تنظيم مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    Les délégations, qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments liés aux traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN ويرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام خلال فترة تنظيم مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    Je demande aux délégations qui ont l'intention de présenter des projets de résolution au titre du point 21 de l'ordre du jour de le faire le plus tôt possible afin de laisser suffisamment de temps, le cas échéant, pour tenir des négociations afin de parvenir à un consensus sur les projets de résolution. UN هل لي أن أطلب من الوفود التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات في إطار البند 21 من جدول الأعمال أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن لإتاحة الوقت، إذا دعت الحاجة، للمفاوضات، بغية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشاريع القرارات.
    Les délégations qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments de ratification ou d'adhésion relatifs au Protocole facultatif susmentionné durant l'Action Traités de 2003 sont priées de bien vouloir contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques pour prendre rendez-vous le plus tôt possible (bureau S-3200; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693; courriel treaty@un.org. UN ويرجى من الوفود التي تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه خلال حدث محور 2003 للمعاهدات، أو تعتزم إيداع صكوك التصديق أو الانضمام، أن تتصل بقسم المعاهدات بمكتب الشؤون القانونية لترتيب المواعيــد (الغرفــة S-3200؛ الهاتــــف: 1(212)963-5047؛ الفاكس: 1(212)963-3693؛ البريد الإلكتروني untreaty.un.org).
    Les délégations qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments de ratification ou d'adhésion relatifs au Protocole facultatif susmentionné durant l'Action Traités de 2003 sont priées de bien vouloir contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques pour prendre rendez-vous le plus tôt possible (bureau S-3200; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693; courriel treaty@un.org. UN يرجى من الوفود التي تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه خلال حدث محور 2003 للمعاهدات، أو تعتزم إيداع صكوك التصديق أو الانضمام، أن تتصل بقسم المعاهدات بمكتب الشؤون القانونية لترتيب المواعيــد (الغرفــة S-3200؛ الهاتــــف: 1(212)963-5047؛ الفاكس: 1(212)963-3693؛ البريد الإلكتروني untreaty@un.org).
    Les délégations qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments de ratification ou d'adhésion relatifs au Protocole facultatif susmentionné durant l'Action Traités de 2003 sont priées de bien vouloir contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques pour prendre rendez-vous le plus tôt possible (bureau S-3200; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693; courriel treaty@un.org. UN يرجى من الوفود التي تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه خلال حدث محور 2003 للمعاهدات، أو تعتزم إيداع صكوك التصديق أو الانضمام، أن تتصل بقسـم المعاهدات بمكتب الشؤون القانونية لترتيب المواعيــد (الغرفــة S-3200؛ الهاتــــف: 1 (212)963-5047؛ الفاكس: 1 (212)963-3693؛ البريد الإلكتروني untreaty@un.org).
    Les délégations qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments de ratification ou d'adhésion relatifs au Protocole facultatif susmentionné durant l'Action Traités de 2003 sont priées de bien vouloir contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques pour prendre rendez-vous le plus tôt possible (bureau S-3200; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693; courriel treaty@un.org. UN يرجى من الوفود التي تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه خلال حدث محور 2003 للمعاهدات، أو تعتزم إيداع صكوك التصديق أو الانضمام، أن تتصل بقسـم المعاهدات بمكتب الشؤون القانونية لترتيب المواعيــد (الغرفــة S-3200؛ الهاتــــف: 1 (212)963-5047؛ الفاكس: 1 (212)963-3693؛ البريد الإلكتروني untreaty@un.org).
    Les délégations qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments de ratification ou d'adhésion relatifs au Protocole facultatif susmentionné durant l'Action Traités de 2003 sont priées de bien vouloir contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques pour prendre rendez-vous le plus tôt possible (bureau S-3200; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693; courriel treaty@un.org. UN يرجى من الوفود التي تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه خلال حدث محور 2003 للمعاهدات، أو تعتزم إيداع صكوك التصديق أو الانضمام، أن تتصل بقسـم المعاهدات بمكتب الشؤون القانونية لترتيب المواعيــد (الغرفــة S-3200؛ الهاتــــف: 1 (212)963-5047؛ الفاكس: 1 (212)963-3693؛ البريد الإلكتروني untreaty@un.org).
    Les délégations qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments de ratification ou d'adhésion relatifs au Protocole facultatif susmentionné durant l'Action Traités de 2003 sont priées de bien vouloir contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques pour prendre rendez-vous le plus tôt possible (bureau S-3200; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693; courriel treaty@un.org. UN يرجى من الوفود التي تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه خلال حدث محور 2003 للمعاهدات، أو تعتزم إيداع صكوك التصديق أو الانضمام، أن تتصل بقسـم المعاهدات بمكتب الشؤون القانونية لترتيب المواعيــد (الغرفــة S-3200؛ الهاتــــف: 1 (212)963-5047؛ الفاكس: 1 (212)963-3693؛ البريد الإلكتروني untreaty@un.org).
    Les délégations qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments de ratification ou d'adhésion relatifs au Protocole facultatif susmentionné durant l'Action Traités de 2003 sont priées de bien vouloir contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques pour prendre rendez-vous le plus tôt possible (bureau S-3200; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693; courriel treaty@un.org. UN يرجى من الوفود التي تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه خلال حدث محور 2003 للمعاهدات، أو تعتزم إيداع صكوك التصديق أو الانضمام، أن تتصل بقسـم المعاهدات بمكتب الشؤون القانونية لترتيب المواعيــد (الغرفــة S-3200؛ الهاتــــف: 1 (212)963-5047؛ الفاكس: 1 (212)963-3693؛ البريد الإلكتروني untreaty@un.org).
    Les délégations qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments de ratification ou d'adhésion relatifs au Protocole facultatif susmentionné durant l'Action Traités de 2003 sont priées de bien vouloir contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques pour prendre rendez-vous le plus tôt possible (bureau S-3200; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693; courriel treaty@un.org. UN يرجى من الوفود التي تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه خلال حدث محور 2003 للمعاهدات، أو تعتزم إيداع صكوك التصديق أو الانضمام، أن تتصل بقسـم المعاهدات بمكتب الشؤون القانونية لترتيب المواعيــد (الغرفــة S-3200؛ الهاتــــف: 1 (212)963-5047؛ الفاكس: 1 (212)963-3693؛ البريد الإلكتروني untreaty@un.org).
    Les délégations qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments de ratification ou d'adhésion relatifs au Protocole facultatif susmentionné durant l'Action Traités de 2003 sont priées de bien vouloir contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques pour prendre rendez-vous le plus tôt possible (bureau S-3200; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693; courriel treaty@un.org. UN يرجى من الوفود التي تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه خلال حدث محور 2003 للمعاهدات، أو تعتزم إيداع صكوك التصديق أو الانضمام، أن تتصل بقسـم المعاهدات بمكتب الشؤون القانونية لترتيب المواعيــد (الغرفــة S-3200؛ الهاتــــف: 1 (212)963-5047؛ الفاكس: 1 (212)963-3693؛ البريد الإلكتروني untreaty@un.org).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus