"من اﻷمين العام عن الحالة" - Traduction Arabe en Français

    • du Secrétaire général sur la situation
        
    • du Secrétaire général sur l'état
        
    • DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR
        
    RAPPORT du Secrétaire général sur la situation AU TADJIKISTAN UN تقرير من اﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان
    RAPPORT du Secrétaire général sur la situation UN تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام عن الحالة
    57. Rapport du Secrétaire général sur la situation en Bosnie-Herzégovine UN ٥٧ تقرير مقدم من اﻷمين العام عن الحالة في البوسنة والهرسك
    75. Rapport du Secrétaire général sur la situation en Bosnie-Herzégovine UN ٧٥ - تقرير مقدم من اﻷمين العام عن الحالة في البوسنة والهرسك
    Note du Secrétaire général sur l'état d'avancement de l'application de la résolution 47/237 de l'Assemblée générale relative à l'Année internationale de la famille UN مذكرة من اﻷمين العام عن الحالة الراهنة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٧ بشأن السنة الدولية لﻷسرة
    57. Rapport du Secrétaire général sur la situation en Bosnie-Herzégovine (S/24333). UN ٥٧ - تقرير مقدم من اﻷمين العام عن الحالة في البوسنة والهرسك )S/24333(.
    62. Rapport du Secrétaire général sur la situation en Bosnie-Herzégovine (S/24333). UN ٢٦ - تقرير مقدم من اﻷمين العام عن الحالة في البوسنة والهرسك )S/24333(.
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan (S/1998/113). UN تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان (S/1998/113)
    Lors des consultations plénières du 11 février 1999, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétaire général sur la situation au Kosovo et la réunion de Rambouillet (France). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٩، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام عن الحالة في كوسوفو وعن اجتماع رامبوييه، بفرنسا.
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan (S/1998/113) UN تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان )S/1998/113(
    62. Rapport du Secrétaire général sur la situation en Bosnie-Herzégovine (S/24333) UN البند ٢٦ تقرير مقدم من اﻷمين العام عن الحالة في البوسنة والهرسك )S/24333(
    62. Rapport du Secrétaire général sur la situation en Bosnie-Herzégovine (S/24333). UN البند ٦٢ - تقرير مقدم من اﻷمين العام عن الحالة في البوسنة والهرسك (S/24333).
    48. Rapport du Secrétaire général sur la situation en Bosnie-Herzégovine (S/24333). UN ٨٤ - تقرير مقدم من اﻷمين العام عن الحالة في البوسنة والهرسك (S/24333).
    53. Rapport du Secrétaire général sur la situation en Bosnie-Herzégovine (S/24333). UN ٣٥ - تقرير مقدم من اﻷمين العام عن الحالة في البوسنة والهرسك (S/24333).
    Lors des consultations plénières du 26 août 1998, les membres du Conseil ont examiné le rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation au Sahara occidental (S/1998/775). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٨، تناول أعضاء المجلس التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية )S/1999/775(.
    Le 19 août, les membres du Conseil ont examiné le rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan, en date du 13 août et un additif au rapport, en date du 17 août (S/1998/754 et Add.1). UN في ١٩ آب/أغسطس، نظر أعضاء المجلس في التقرير المؤقت المؤرخ ١٣ آب/أغسطس المقدم من اﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان وإضافة للتقرير مؤرخة ١٧ آب/أغسطس )S/1998/754 و Add.1(.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3488e séance, tenue le 12 janvier 1995, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation en Abkhazie (Géorgie) (S/1995/10, et Add. 1 et 2). UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في الجلسة ٣٤٨٨، المعقودة في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وكان معروضا عليه تقرير من اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا وجورجيا )S/1995/10 و Add.1 و Add.2(.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3856e séance, le 24 février 1998, comme convenu lors de consultations préalables; il disposait pour cela d'un rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan (S/1998/113). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٨٥٦ المعقودة في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٨ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان (S/1998/113).
    f) Note du Secrétaire général sur l'état d'avancement de l'application de la résolution 47/237 de l'Assemblée générale relative à l'Année internationale de la famille (E/CN.5/1995/5); UN )و( مذكرة من اﻷمين العام عن الحالة الراهنة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٧ بشأن السنة الدولية لﻷسرة (E/CN.5/1995/5)؛
    Note du Secrétaire général sur l'état d'avancement de l'application de la résolution 47/237 de l'Assemblée générale relative à l'Année internationale de la famille (E/CN.5/1995/5) UN مذكرة من اﻷمين العام عن الحالة الراهنة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٧ المتعلق بالسنة الدولية لﻷسرة، )E/CN.5/1995/5(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus