"من اﻷمين العام مؤرخة" - Traduction Arabe en Français

    • du Secrétaire général datée du
        
    • du Secrétaire général daté du
        
    • du Secrétaire général en date du
        
    • de la Secrétaire générale daté du
        
    LETTRE du Secrétaire général datée du 11 JUILLET 1994 UN رسالة من اﻷمين العام مؤرخة ١١ تموز/يوليه ١٩٩٤
    Note du Secrétaire général datée du 6 février (S/21131), appelant l'attention du Conseil sur la résolution 44/41 de l'Assemblée générale en date du 6 décembre 1989, intitulée " Question de Palestine " , et en citant un extrait. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة في ٦ شباط/فبراير (S/21131) يوجه فيها عناية مجلس اﻷمن إلى قرار الجمعية العامة ٤٤/١٤ المؤرخ في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١، المعنون " قضية فلسطين " ويقتبس مقتطفات منه.
    Note du Secrétaire général datée du 9 février (S/21136), appelant l'attention du Conseil sur la résolution 44/42 de l'Assemblée générale en date du 6 décembre 1989, intitulée " Question de Palestine " et en citant un extrait. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة في ٩ شباط/فبراير )S/21136( يوجه فيها عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٤ المؤرخ في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١، المعنون " قضية فلسطين " ، ويقتبس مقتطفات منه.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 26 juillet 1993, indiquant que, à cette date, des communications avaient été reçues de 104 Etats et de la Communauté économique européenne. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٣، تبين أنه قد وردت، حتى ذلك التاريخ، رسائل من ١٠٤ دول ومن الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général en date du 24 novembre 2014 concernant les pouvoirs des représentants des États Membres à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 24 أيلول/ سبتمبر 2014 تتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في دورة الجمعية العامة التاسعة والستين.
    Note du Secrétaire général datée du 16 juillet (S/22802) transmettant le texte d'une note verbale datée du 9 juillet 1991 adressée au Secrétaire général par l'observateur du Saint-Siège2. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٦ تموز/يوليه (S/22802) يحيل بها نص مذكرة شفوية مؤرخــة ٩ تموز/يوليه ١٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام من مراقب الكرسي الرسولي)٢(.
    Note du Secrétaire général datée du 18 février (S/23606), transmettant le texte d'un rapport spécial du Président exécutif de la Commission spéciale. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٨ شباط/فبراير (S/23606)، يحيل بها نص تقرير خاص من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.
    Note du Secrétaire général datée du 5 juin 1992 (S/24066), transmettant le rapport du Directeur de la Division des droits de l'homme de l'ONUSAL pour la période comprise entre le 1er janvier et le 30 avril 1992. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢ (S/24066) يحيل بها تقرير مدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٢.
    Note du Secrétaire général datée du 30 octobre (S/23179), appelant l'attention des membres du Conseil sur les instruments adoptés le 23 octobre 1991 par la Conférence de Paris sur le Cambodge. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/23179(، يوجﱢه فيها انتباه أعضاء المجلس إلى الصكوك التي اعتمدها مؤتمر باريس المعني بكمبوديا في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    Note du Secrétaire général datée du 31 décembre (S/23338), transmettant le texte d'une note verbale datée du 30 décembre 1991, adressée au Secrétaire général par l'observateur de la Suisse3. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23338)، يحيل بها نص مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام من مراقب سويسرا)٣(.
    Note du Secrétaire général datée du 10 novembre 1993 (S/26737), transmettant une lettre datée du même jour adressée au Secrétaire général par l'Observateur de la Suisse, et pièce jointe. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ S/26737)( يحيل بها رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من المراقب عن سويسرا، وضميمة.
    Note du Secrétaire général datée du 2 juin 1994 (S/1994/656), communiquant le texte d'une lettre du même jour adressée au Secrétaire général par le Directeur général de l'AIEA. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )S/1994/656( يحيل بها رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة الى اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Note du Secrétaire général datée du 1er juillet (S/1996/509), transmettant le texte d'une lettre datée du 28 juin 1996, adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de l'OACI, et pièce jointe. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١ تموز/يوليه (S/1996/509)، تحيل نص رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ وموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس منظمة الطيران المدني الدولي، مع ضميمة.
    Note du Secrétaire général datée du 13 novembre (S/1997/868 et Corr.1), transmettant le deuxième rapport annuel du Tribunal international pour le Rwanda, présenté par le Président du Tribunal conformément à l’article 2 de son statut. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1997/868 و Corr.1(، يحيل بها التقرير السنوي الثاني للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا المقدم من رئيس المحكمة وفقا للمادة ٣٢ من نظامها اﻷساسي.
    5. En réponse à une note verbale du Secrétaire général datée du 16 juillet 1996, le Secrétariat a préparé le document A/AC.105/635/Add.3 à partir des informations reçues des États membres au 30 novembre 1996. UN ٥ - وردا على مذكرة شفوية من اﻷمين العام مؤرخة ٦١ تموز/يوليه ٦٩٩١ ، أعدت اﻷمانة الوثيقة A/AC.105/635/Add.3 استنادا الى المعلومات المتلقاة من الدول اﻷعضاء حتى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ .
    Note du Secrétaire général datée du 26 février (S/1997/160), appelant l'attention sur la résolution 51/41 de l'Assemblée générale en date du 10 décembre 1996, sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٦ شباط/فبراير )S/1997/160( توجه الانتباه إلى قرار الجمعية العامة ٥١/٤١ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط.
    Note du Secrétaire général datée du 30 juillet (S/1996/604), transmettant le texte d'une note verbale datée du 29 juillet 1996, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente d'observation de la Suisse1. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه (S/1996/604)، تحيل نص مذكرة شفوية مؤرخة ٢٩ تموز/ يوليه ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من بعثة المراقب الدائم عن سويسرا)١(.
    3. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 23 août 1994, selon lequel, à cette date, des communications avaient été reçues de 96 États et de la Communauté européenne. UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٤، تشير إلى أنه، حتى ذلك التاريخ، وردت رسائل من ٩٦ دولة ومن الجماعة اﻷوروبية.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général, daté du 29 avril 1994, sur les pouvoirs des représentants des États participant à la Conférence. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤، عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر.
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général, en date du 2 décembre 2013, relatif aux pouvoirs des représentants des États Membres à la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في دورة الجمعية العامة الثامنة والستين.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général en date du 16 novembre 2010 concernant les pouvoirs des représentants des États Membres à la soixante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale. UN 4 - وكان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة العادية الخامسة والستين للجمعية العامة.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum de la Secrétaire générale daté du 7 septembre 1994 sur l'état des pouvoirs des représentants participant à la Conférence. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ عن وضع وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus