"من باريس إلى" - Traduction Arabe en Français

    • de Paris à
        
    • de Paris au
        
    de Paris à Marseille... puis de Marseille à Oran. Open Subtitles من باريس إلى مارسيليا. وعبر البحر المتوسط إلى وهران.
    Le père du requérant est également venu en aide à son fils lorsqu'il était en prison; il a pour cela effectué six fois le voyage de Paris à Tunis, au titre de quoi ils réclament 1 500 euros. UN وقدم أيضاً والد صاحب الشكوى المساعدة لابنه عندما كان في السجن، حيث سافر ست مرات من باريس إلى تونس، وطالب برد تكاليفه البالغة 500 1 يورو.
    1. de Paris à Accra : promouvoir les changements de comportement et la représentation multipartite UN 1 - من باريس إلى أكرا: يحتاج الأمر إلى مزيد من تغيّر السلوك والتوسع في تمثيل أصحاب المصلحة المتعددين
    Richard Reid a tenté d'allumer un explosif (C-4) dissimulé dans l'une de ses chaussures à bord du vol d'American Airlines (No 63) de Paris à Miami. UN حاول ريتشارد ريد تفجير مادة C-4 المخبأة في حذائه على متن الرحلة 63 لشركة أمريكان إيرلاينز من باريس إلى ميامي.
    56 mois, le transfert du projet de Paris au CAP en décembre 2002 a causé un certain retard UN 56 شهرا، تسبب نقل المشروع من باريس إلى برنامج المساعدة على الامتثال (CAP) في كانون الأول/ ديسمبر 2002 في بعض التأخير
    Richard Reid a tenté d'allumer un explosif (C-4) dissimulé dans l'une de ses chaussures à bord du vol d'American Airlines (No 63) de Paris à Miami. UN حاول ريتشارد ريد تفجير مادة C-4 المخبأة في حذائه على متن الرحلة 63 لشركة أمريكان إيرلاينز من باريس إلى ميامي.
    Réunion-débat sur le thème < < Renforcer l'efficacité de l'aide: de Paris à Busan > > UN حلقة نقاش بشأن " تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان "
    30. Une réunion-débat sur le thème < < Renforcer l'efficacité de l'aide: de Paris à Busan > > , a eu lieu au titre d'une partie du point 2) de l'ordre du jour. UN 30- عقدت حلقة نقاش بشأن " تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان " في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    Réunion-débat sur le thème < < Renforcer l'efficacité de l'aide: de Paris à Busan > > UN حلقة نقاش بشأن " تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان "
    30. Une réunion-débat sur le thème < < Renforcer l'efficacité de l'aide: de Paris à Busan > > , a eu lieu au titre d'une partie du point 2) de l'ordre du jour. UN 30- عقدت حلقة نقاش بشأن " تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان " في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    Nos investisseurs étrangers rongent leur frein de Paris à Pékin. Open Subtitles مستثمرونا الأجانب متلهفون من "باريس" إلى "بكين".
    C'était un collègue chaleureux et accessible, et il prodiguait conseils et remarques avec générosité et humour. Il avait une affection particulière pour son chien, qui l'avait accompagné de Paris à New York. UN فقد كان زميلا ودودا طيب المعشر لا يبخل بنصائحه وملاحظاته التي كان يقدمها بسخاء وبروح الفكاهة، لا بل إن ذلك امتد بحيث تجلى في محبته الشديدة التي كان يكنها لكلبه، رفيقه المحبوب، الذي صحبه من باريس إلى نيويورك.
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, il sera organisé une réunion-débat sur le thème < < Renforcer l'efficacité de l'aide: de Paris à Busan > > , suivie d'un débat interactif. UN وستُعقد في إطار هذا البند من جدول الأعمال حلقة نقاش حول موضوع " تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان " . وستلي ذلك مناقشة تفاعلية.
    TD/B/EX(53)/3 Renforcer l'efficacité de l'aide: de Paris à Busan UN TD/B/EX(53)/3 تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان
    Renforcer l'efficacité de l'aide: de Paris à Busan UN تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان()
    Nous avons relié le 1er cas à vol de Paris à Sea-Tac. Open Subtitles اكتشفنا أن مصدر القضايا الأولى يعود إلى طائرة (ليبرت ار) قادمة من (باريس) إلى (سيتاك)
    J'ai appelé tous mes contacts de Paris à Bangkok. Open Subtitles ولم يتضح عنه شىء . واتصلت بكل من اعرفهم من باريس إلى... .
    La cinquante-troisième réunion directive du Conseil du commerce et du développement sur l'Afrique tenue en juin 2011 et notamment consacrée à l'Afrique comportait une réunion-débat sur le thème < < Renforcer l'efficacité de l'aide: de Paris à Busan > > . UN اشتملت الدورة التنفيذية الثالثة والخمسون لمجلس التجارة والتنمية المتعلقة بأفريقيا والتي عقدت في حزيران/يونيه 2011 على حلقة نقاش حول " تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان " .
    La cinquante-troisième réunion directive du Conseil du commerce et du développement sur l'Afrique tenue en juin 2011 et notamment consacrée à l'Afrique comportait une réunion-débat sur le thème < < Renforcer l'efficacité de l'aide: de Paris à Busan > > . UN اشتملت الدورة التنفيذية الثالثة والخمسون لمجلس التجارة والتنمية المتعلقة بأفريقيا والتي عقدت في حزيران/يونيه 2011 على حلقة نقاش حول " تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان " .
    Bien que l'Accord de Nouméa conclu en 1998, concernant la Nouvelle-Calédonie, et le statut d'autonomie établi en 1999, concernant la Polynésie française, aient transféré des pouvoirs de Paris au Pacifique, la France continue d'exercer sa souveraineté sur ces îles du Pacifique et elle a retardé la tenue d'un référendum sur l'autodétermination en Nouvelle-Calédonie. UN وإذا كان اتفاق نوميا لعام 1998 في كاليدونيا الجديدة ونظام الحكم الذاتي لعام 1999 في بولينيزيا الفرنسية قد أفضيا إلى انتقال للسلطات من باريس إلى المحيط الهادئ، فإن فرنسا تحتفظ بسيادتها على جزر المحيط الهادئ، وقد أرجأت استفتاءً على الحكم الذاتي في كاليدونيا الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus