"من بطاقات" - Traduction Arabe en Français

    • des bulletins de
        
    • 'invitation
        
    • de cartes
        
    • des cartes
        
    • de carte
        
    • sur les cartes
        
    • cartes de
        
    • cartes d
        
    • de bulletin
        
    • exemplaire de carton
        
    Est-ce bien clair? Je voudrais demander à tous les États Membres de supprimer des bulletins de vote les noms des candidats de la République tchèque et de l'Ouganda. UN هل هذا واضح؟ أرجو من جميع الدول الأعضاء أن تشطب من بطاقات الاقتراع اسمي المرشحين من الجمهورية التشيكية وأوغندا.
    Son nom doit donc être supprimé des bulletins de vote. UN وعليه فإنه ينبغي شطب ذلك الاسم من بطاقات الاقتراع.
    La liste des invités et un exemplaire de carton d'invitation devraient être communiqués bien à l'avance, par courrier électronique, au lieutenant Malinda McCormack (mccormackm@un.org) et au Groupe des plans de sécurité (security_service_coordinator@un.org). UN ويتعين أيضا موافاة مسؤولة الأمن الملازم ماليندا ماكورماك ووحدة تخطيط الأمن، mccormackm@un.org بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف. الكافيتيريا الرئيسية
    Là encore, l'adjudicataire n'a ni respecté le calendrier de livraison ni fourni le nombre de cartes requis. UN ولم يستطع البائع الوفاء بالمواعيد المحددة للتسليم أو توفير العدد المطلوب من بطاقات الدخول.
    J'y ai laissé des cartes mémoires et des disques durs. Open Subtitles لديّ العديد من بطاقات الذاكرة والأقراص المتنقّلة هناك،
    Okay, plus de carte de crédit pour toi. Open Subtitles حسنا لا مزيد من بطاقات الائتمان بالنسبة لك
    Donc vous pensez que les 10.000 $ que Huffner a empruntés sur les cartes de crédits n'ont rien à voir avec ça ? Open Subtitles اذا هل تعتقدوا أن العشره ألاف التى قام هافنر باقتراضها من بطاقات الائتمان لها أى علاقه بهذا؟
    Deux de mes cartes de crédit ont été refusées ? Open Subtitles اثنان من بطاقات الائتمان الخاصة بي قد رفضهما؟
    En conséquence, les noms de MM. Walter J. Kamba et M. Arthur J. Manase ont été supprimés des bulletins de vote qui vont être distribués. UN وعليه، تم شطب اسمي السيد والتر ج. كامبا والسيد آرثر ج. ماناسي من بطاقات الاقتراع التي ستوزع على الأعضاء.
    En conséquence, le nom de M. Haugh a également été supprimé des bulletins de vote. UN وعليه، فقد حذف اسم السيد ها أيضا من بطاقات الاقتراع.
    Le nom de M. Williams a donc été supprimé des bulletins de vote. UN وبالتالي فقد حُذف اسم السيد ويليامز من بطاقات الاقتراع.
    Le nom de M. Húgo Aníbal Llanos Mansilla a été retiré et sera supprimé des bulletins de vote. UN وسيجري شطب اسم السيد أوغو أنيبال يانوس مانسيا من بطاقات الاقتراع.
    Ces noms seront donc supprimés des bulletins de vote. UN وبناء على هذا ينبغي شطب هذين اﻷسمين من بطاقات الاقتراع.
    Le nom de M. Babiker Zain Elabideen Elbashir sera supprimé des bulletins de vote. UN وسيُشطب اسم السيد بابكر زين العابدين البشير من بطاقات الاقتراع.
    La liste des invités et un exemplaire de carton d'invitation devraient être communiqués bien à l'avance, par courrier électronique, au lieutenant Malinda McCormack (mccormackm@un.org) et au Groupe des plans de sécurité (security_service_coordinator@un.org). UN ويتعين أيضا موافاة مسؤولة الأمن الملازم ماليندا ماكورماك ووحدة تخطيط الأمن، mccormackm@un.org بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف. الكافيتيريا الرئيسية
    La liste des invités et un exemplaire de carte d'invitation devraient être communiqués bien à l'avance au Service de la sécurité et de la sûreté (bureau NL-2071D). Cafétéria principale UN ويتعين أيضا موافاة رئيس دائرة الأمن والسلامة (NL-2071D) بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف.
    La liste des invités et un exemplaire de carte d'invitation devraient être communiqués bien à l'avance au Service de la sécurité et de la sûreté (bureau C110B). UN ويتعين أيضا موافاة رئيس دائرة الأمن والسلامة (الغرفة )C-110B بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف.
    Il y a deux types de cartes d'identité, d'une part pour les personnes naturalisées israéliennes et de l'autre pour les résidents. UN وهناك نوعان من بطاقات الهوية، أحدهما يعطى للمتجنسين اﻹسرائيليين، واﻵخر للمقيمين.
    Produit de la vente de cartes de vœux et autres articles UN الإيرادات المتحصلة من بطاقات المعايدة والمنتجات
    Il prend des cartes de crédit qu'il vend pour... quelques dollars? Open Subtitles فوقع على مجموعة من بطاقات الإئتمان و لماذا باعها؟
    Une sorte de carte micro SD ? Open Subtitles نوع ما من بطاقات الذاكرة الرقمية الصغيرة ؟
    Nous faisons une super promo sur les cartes professionnelles en ce moment. Open Subtitles حصلنا على صفـقـة كبيرة من بطاقات الأعمال في الوقت الراهـن
    Trois cent cinquante et une cartes d'inventaire supplémentaires ont été émises pour des biens utilisés mais non enregistrés. UN وصدر عدد إضافي من بطاقات تحديد مكان الأصول يخص 351 صنفا من الأصول كانت تستعمل ولكنها لم تكن مسجلة.
    Dépliants, brochures et modèles de bulletin de vote ont été largement diffusés, dans les meetings, de porte à porte, par les kiosques d'information, dans les files et stations de taxis, etc. UN وجرى توزيع كراسات وكتيبات ونماذج من بطاقات الاقتراع على نطاق واسع في المناسبات، ومن خلال برامج التوزيع على المنازل، وفي اﻷكشاك اﻹعلامية، ومواقف سيارات اﻷجرة والمحطات، وبوسائل أخرى عديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus