"من بعثة الولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • par la Mission des États-Unis
        
    • de la Mission des États-Unis
        
    • que la Mission des États-Unis
        
    • par la Mission permanente des États-Unis
        
    • à la Mission des États-Unis
        
    par la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    GÉNÉRAL par la Mission des États-Unis AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN إلى اﻷمين العام من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    3. On trouvera ci-après un extrait de la lettre adressée le 19 juin 1995 par la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies : UN ٣ - فيما يلي مقتطفات من المذكرة الشفوية المؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الموجهة من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة:
    L'agent de police l'avait menotté pendant une vingtaine de minutes jusqu'à ce que des membres de la Mission des États-Unis arrivent et persuadent celui-ci de le relâcher. UN ومضى يقول إن موظف الشرطة تركه موقوفا مصفّد اليدين لما يقرب من 20 دقيقة، إلى أن وصل أعضاء من بعثة الولايات المتحدة وأقنعوا موظف الشرطة بإطلاق سراحه.
    Note verbale datée du 10 janvier 2002, émanant de la Mission des États-Unis UN مذكرة شفوية مؤرخة 10 كانون الثاني/يناير 2002 موجهة من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Il a demandé que la Mission des États-Unis soumette la question au Gouvernement du pays hôte. UN وطلب من بعثة الولايات المتحدة أن تثير هذه المسألة مع حكومة البلد المضيف.
    Note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente des États-Unis UN مذكرة شفويـــة موجّهة إلــى الأمين العام من بعثة الولايات المتحدة
    Lettre datée du 14 juillet 2000, adressée au Président du Comité des relations avec le pays hôte par la Mission des États-Unis UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    3. On trouvera ci-après un extrait de la lettre adressée le 19 juin 1995 par la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies : UN ٣ - فيما يلي مقتطفات من المذكرة الشفوية المؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الموجهة من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة:
    Note verbale datée du 22 octobre 2013, adressée au Président du Comité par la Mission des États-Unis UN مذكرة شفوية مؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجهة إلى رئيس اللجنة من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 26 avril 2010 adressée au Président du Comité par la Mission des États-Unis auprès UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 نيسان/أبريل 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 18 novembre 2009, adressée au Comité par la Mission des États-Unis auprès UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى اللجنة من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 14 octobre 2009, adressée au Secrétaire général par la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفويـــة مؤرخة 14 تشرين الأول/أكتوبـــر 2009 موجّهة إلــى الأمين العام من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 30 juillet 2009, adressée au Président du Comité par la Mission des États-Unis UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Les fonctionnaires de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies, tout comme les employés de la compagnie aérienne, ont fait valoir qu'il s'agissait là de mesures de sécurité décidées par le Bureau d'enquête fédéral des États-Unis (FBI). UN ودفع المسؤولون من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة، لدى القيام بذلك، بأن المسألة تتعلق بتدابير اﻷمن التي وضعها مكتب التحقيقات الفيدرالية.
    La League of Women Voters a assisté aux séances d'information du Département de l'information, aux réunions du Comité des États-Unis pour l'UNIFEM et aux séances d'information de la Mission des États-Unis auprès de l'ONU. UN وحضرت الرابطة جلسات الإحاطة التي قدمتها إدارة شؤون الإعلام وجلسات لجنة الولايات المتحدة المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وجلسات الإحاطة المقدمة من بعثة الولايات المتحدة.
    Note verbale datée du 19 janvier 2011, émanant de la Mission des États-Unis d'Amérique auprès UN مذكرة دبلوماسية مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2011 من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Le 12 juillet 1993, des représentants de la Mission des États-Unis, du Diplomatic Security Service, du FBI et de la police de la ville de New York avaient rencontré des représentants de la Mission de Cuba. UN ففي يوم ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ اجتمع بممثلي البعثة الكوبية ممثلون من بعثة الولايات المتحدة ودائرة البعثات الدبلوماسية بمكتب التحقيقات الفيدرالي وإدارة الشرطة بمدينة نيويورك.
    Ainsi qu'il l'avait fait lors de séances précédentes, il a également souligné que le régime de restrictions aux déplacements était actualisé en permanence et fait référence à une note diplomatique que la Mission des États-Unis avait adressée récemment à la Mission de la Fédération de Russie. UN وقال إن نظام القيود على السفر، على نحو ما أشار إليه في جلسات سابقة، يخضع لمراجعة مستمرة وأشار إلى مذكرة دبلوماسية موجهة مؤخرا من بعثة الولايات المتحدة إلى البعثة الروسية.
    auprès de l'Organisation des Nations Unies J'ai l'honneur de me référer à la note verbale ci-jointe, en date du 29 mai 2002, que la Mission des États-Unis a envoyée à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies (voir annexe) et de vous demander en votre qualité de Président du Comité des relations avec le pays hôte, de faire distribuer le texte de la présente note en tant que document du Comité. UN يشرفني أن أشير إلى المذكرة الشفوية المرفقة المؤرخة 29 أيار/مايو 2002 المرسلة من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة، وأرجو منكم أن تقوموا، بصفتكم رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف، بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق اللجنة.
    Lettre datée du 14 mai 2014, adressée à la Présidente du Comité par la Mission permanente des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2014 موجهة إلى رئيس اللجنة من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Par conséquent, la Mission permanente de Cuba demande à la Mission des États-Unis d'adopter des mesures suffisantes pour garantir la sécurité du personnel de la Mission et le fonctionnement normal de celle-ci. UN ولذلك تطلب البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة اتخاذ التدابير الكافية والملائمة لضمان أمن أفراد البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة وحسن سير أعمالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus