"من بلدان المنطقة دون الإقليمية" - Traduction Arabe en Français

    • pays de la sous-région
        
    :: Création, dans trois pays de la sous-région, d'un mécanisme consultatif régional permanent pour la participation des femmes aux activités de médiation UN :: إنشاء آلية تشاور إقليمية دائمة بشأن مشاركة المرأة في جهود الوساطة في ثلاثة من بلدان المنطقة دون الإقليمية
    :: Création, dans trois pays de la sous-région, d'un mécanisme consultatif régional permanent pour la participation des femmes aux activités de médiation UN :: إنشاء آلية تشاور إقليمية دائمة بشأن مشاركة المرأة في جهود الوساطة في ثلاثة من بلدان المنطقة دون الإقليمية
    Étude sur les liens entre le commerce, l'investissement et la croissance dans certains pays de la sous-région UN دراسة عن العلاقة بين التجارة والاستثمار والنمو في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    Étude sur l'impact des phénomènes naturels sur la production agricole et les revenus des populations pauvres dans certains pays de la sous-région UN دراسة عن أثر الظواهر الطبيعة على الإنتاج الزراعي وعلى دخل الفقراء في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية
    La période couverte par le présent rapport a été marquée par la tenue d'élections législatives et présidentielles dans plusieurs pays de la sous-région. UN واتسمت الفترة المشمولة بالتقرير بإجراء انتخابات تشريعية ورئاسية في كثير من بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    Le séminaire a réuni les représentants de 20 pays de la sous-région. UN وشارك في الحلقة الدراسية ممثلون من 20 بلدا من بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    Étude sur l'évolution du rôle des femmes dans différents pays de la sous-région connaissant de fortes migrations internes et externes UN دراسة عن الدور المتغير للمرأة في نخبة من بلدان المنطقة دون الإقليمية التي تشهد معدلات مرتفعة للهجرة الداخلية والخارجية
    Étude sur la situation dans le secteur agricole par suite de l'application d'accords de libre-échange dans certains pays de la sous-région UN دراسة عن وضع القطاع الزراعي فيما يتصل بتنفيذ اتفاقات التجارة الحرة في نخبة من بلدان المنطقة دون الإقليمية
    Étude sur les défis devant être relevés par le secteur de l'énergie dans différents pays de la sous-région UN دراسة عن التحديات التي تواجه قطاع الطاقة في نخبة من بلدان المنطقة دون الإقليمية
    Cependant, quelques progrès ont été enregistrés en matière de promotion du droit des femmes à participer à la vie politique dans certains pays de la sous-région. UN بيد أنه أحرز بعض التقدم في عدد من بلدان المنطقة دون الإقليمية في مجال تعزيز حق المرأة في المشاركة السياسية.
    Aucune demande d'évaluation de l'impact des catastrophes naturelles n'a été reçue en 2012 de la part des pays de la sous-région. Le Bureau sous-régional devrait cependant collaborer dans ce domaine avec au moins deux pays en 2013. UN ولم ترد أي طلبات في عام 2012 من بلدان المنطقة دون الإقليمية لتقييم آثار الكوارث الطبيعية؛ ولكن من المتوقع أن يعمل المقر دون الإقليمي مع بلدين على الأقل في هذا المجال في عام 2013.
    Étude sur les réformes de la politique sociale dans certains pays de la sous-région UN دراسة عن إدخال إصلاحات على السياسات الاجتماعية في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    Étude sur les nouvelles méthodes de gestion des risques et le crédit agricole dans certains pays de la sous-région UN دراسة عن طرق جديدة لإدارة المخاطر والائتمان الزراعي في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    Étude sur la formation de capital humain dans les zones rurales de certains pays de la sous-région UN دراسة عن تكوين رأس المال البشري في المناطق الريفية بمجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    Étude sur la concurrence et l'environnement dans certains pays de la sous-région UN دراسة عن المنافسة والبيئة في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    Étude sur les ressources naturelles et les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire dans certains pays de la sous-région UN دراسة عن الموارد الطبيعية والأهداف الإنمائية للألفية في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    Étude sur les migrations et les envois de fonds dans certains pays de la sous-région UN دراسة عن الهجرة والتحويلات النقدية في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية
    Étude sur la part des énergies renouvelables dans les sources d'énergie et leur viabilité du point de vue écologique dans certains pays de la sous-région UN دراسة عن مساهمة المصادر المتجددة في مصفوفة الطاقة واستدامتها البيئية في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية
    Étude sur les mesures prises pour favoriser l'équité dans le traitement des hommes et des femmes dans certains pays de la sous-région UN دراسة عن سياسات تعزيز المساواة بين الجنسين في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية
    Étude sur les liens entre le commerce et les changements technologiques dans certains pays de la sous-région UN دراسة عن العلاقة بين التجارة والتغير التكنولوجي في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus