"من تقرير تلك" - Traduction Arabe en Français

    • du rapport de ce
        
    • de son rapport sont
        
    • du rapport de ladite
        
    Le Vice-Président du Comité du programme et de la coordination présente également la partie pertinente du rapport de ce comité (A/52/16 et Add.1). UN وقدم أيضا نائب رئيس لجنة البرنامج والتنسيق الجزء ذي الصلة من تقرير تلك اللجنة A/52/16) و Add.1(.
    Le Vice-Président du Comité du programme et de la coordination présente également la partie pertinente du rapport de ce Comité (A/52/16). UN وعرض نائب رئيس لجنة البرنامج والتنسيق أيضا الجزء ذا الصلة من تقرير تلك اللجنة (A/52/16).
    Le Vice-Président du Comité du programme et de la coordination présente et révise oralement la partie pertinente du rapport de ce comité (A/52/16). UN وعرض نائب رئيس لجنة البرنامج والتنسيق الجزء ذا الصلة من تقرير تلك اللجنة ونقحه شفويا (A/52/16).
    4.3.2 Les objectifs de la Mission d'évaluation conjointe tels qu'ils sont définis dans le volume 2 de son rapport sont remplis UN 4-3-2 بلوغ غايات بعثة التقييم المشتركة بصيغتها المحددة في المجلد 2 من تقرير تلك البعثة
    À notre deuxième session, nous avons créé un groupe juridique pour assister le Comité, tel que mentionné au paragraphe 251 du rapport de ladite session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.2/20). UN 20 - لقد أنشأنا في دورتنا الثانية فريقاً قانونياً لمساعدة اللجنة، على النحو الوارد في الفقرة 251 من تقرير تلك الدورة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.2/20).
    Le Vice-Président du Comité du programme et de la coordination présente aussi la partie pertinente du rapport de ce comité (A/52/16). UN وعرض أيضا نائب رئيس لجنة البرنامج والتنسيق الجزء ذا الصلة من تقرير تلك اللجنة (A/52/16).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente la section pertinente du rapport de ce comité (A/56/887). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الأجزاء ذات الصلة من تقرير تلك اللجنة (A/56/887).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente la partie pertinente du rapport de ce comité (A/52/7 (Chapitre II, Partie II). UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الجزء ذي الصلة من تقرير تلك اللجنة A/52/7) )الفصل الثاني، الجزء الثاني((.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente la partie pertinente du rapport de ce Comité (A/52/7 (Chapitre II, Partie III). UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الجزء ذا الصلة من تقرير تلك اللجنة )A/52/7 )الفصل الثاني، الجزء الثالث((.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente la partie pertinente du rapport de ce comité (A/52/7 (Chapitre II, Partie IV). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الجزء ذا الصلة من تقرير تلك اللجنة A/52/7)، الفصل الثاني، الجزء الرابع(.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente la partie pertinente du rapport de ce comité (A/52/7 (Chapitre II, Partie V). UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الجزء ذا الصلة من تقرير تلك اللجنة A/52/7)، الفصل الثاني، الجزء الخامس(.
    La Commission commence le débat général sur la Partie VI de ce point de l’ordre du jour et entend une déclaration du Président du Comité consultatif pour les questions adminis- tratives et budgétaires qui présente la partie pertinente du rapport de ce comité (A/52/7 (Chapitre II, Partie VI)). UN استهلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن الجزء السادس من هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت الى بيان أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الذي عرض الجزء ذا الصلة من تقرير تلك اللجنة A/52/7) )الفصل الثاني، الجزء السادس((.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente la partie pertinente du rapport de ce comité (A/52/7 (Chapitre II, Partie VII). UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الجزء ذا الصلة من تقرير تلك اللجنة A/52/7) )الفصل الثاني، الجزء السابع((.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions admi- nistratives et budgétaires présente la partie pertinente du rapport de ce comité (A/52/7 (Chapitre II, Partie IX). UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الجزء ذا الصلة من تقرير تلك اللجنة A/52/7) )الفصل الثاني، الجزء التاسع((.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions admi- nistratives et budgétaires qui présente la partie pertinente du rapport de ce comité (A/52/7 (Chapitre II, Partie X). UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الجزء ذا الصلة من تقرير تلك اللجنة A/52/7) )الفصل الثاني، الجزء العاشر((.
    Le Président de la cinquante et unième session du Comité du programme et de la coordination, M. Gastón Lasarte (Uruguay), présente les chapitres pertinents du rapport de ce comité (A/66/16). UN وعرض السيد غاستون لاسارتي (أوروغواي)، رئيس الدورة الحادية والخمسين للجنة البرنامج والتنسيق، الفصول ذات الصلة من تقرير تلك اللجنة (A/66/16).
    4.3.2 Les objectifs de la Mission d'évaluation conjointe tels qu'ils sont définis dans le volume 2 de son rapport sont remplis. UN 4-3-2 بلوغ غايات بعثة التقييم المشتركة، بصيغتها المحددة في المجلد 2 من تقرير تلك البعثة
    À notre deuxième session, nous avons créé un groupe juridique pour assister le Comité, tel que mentionné au paragraphe 251 du rapport de ladite session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.2/20). UN 12 - لقد شكّلنا في دورتنا الثانية فريقاً قانونياً لمساعدة اللجنة، وفقاً لما ورد في الفقرة 251 من تقرير تلك الدورة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.2/20).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus