Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : septième rapport d'étape | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع |
Exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : septième rapport d'étape | UN | تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع |
Il serait financé, comme les autres cours organisés en application du paragraphe 166, au moyen du Compte pour le développement. | UN | وبين أن الاعتمادات اللازمة لعقد هذه الدورة والدورات الأخرى المتوخاة بموجب الفقرة 166 متاحة من حساب التنمية. |
Ces études ont été menées en 2003 et 2004 dans le cadre d'un projet régional financé par le Compte pour le développement. | UN | وقد أعدت دراسات الحالات الإفرادية في عامي 2003 و 2004 في إطار مشروع إقليمي مـُموّل من حساب التنمية. |
Mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement : troisième rapport d'étape | UN | تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث |
L'emploi de fonds provenant du Compte pour le développement n'empêchait pas de dispenser des cours à Genève et à Turin. | UN | وقال إن صرف اعتمادات من حساب التنمية لا يحول دون تنظيم دورات تدريبية في جنيف وتورينو. |
Cette initiative est financée au titre du Compte pour le développement inscrit au budget-programme de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتمول هذه المبادرة من حساب التنمية بميزانية الأمم المتحدة البرنامجية. |
Il serait financé, comme les autres cours organisés en application du paragraphe 166, au moyen du Compte pour le développement. | UN | وبين أن الاعتمادات اللازمة لعقد هذه الدورة والدورات الأخرى المتوخاة بموجب الفقرة 166 متاحة من حساب التنمية. |
L'emploi de fonds provenant du Compte pour le développement n'empêchait pas de dispenser des cours à Genève et à Turin. | UN | وقال إن صرف اعتمادات من حساب التنمية لا يحول دون تنظيم دورات تدريبية في جنيف وتورينو. |
Il serait financé, comme les autres cours organisés en application du paragraphe 166, au moyen du Compte pour le développement. | UN | وبين أن الاعتمادات اللازمة لعقد هذه الدورة والدورات الأخرى المتوخاة بموجب الفقرة 166 متاحة من حساب التنمية. |
L'emploi de fonds provenant du Compte pour le développement n'empêchait pas de dispenser des cours à Genève et à Turin. | UN | وقال إن صرف اعتمادات من حساب التنمية لا يحول دون تنظيم دورات تدريبية في جنيف وتورينو. |
Quatre projets financés au titre de la troisième tranche du Compte pour le développement, pour un budget total de 2,7 millions de dollars, sont devenus opérationnels en 2002. | UN | ودخلت أربعة مشاريع ممولة في إطار الشريحة الثالثة من حساب التنمية طور التشغيل في عام 2002، وبلغت ميزانيتها الإجمالية 2.7 مليون دولار. |
Liste des projets à financer au moyen du Compte pour le développement pendant l'exercice | UN | قائمة بالمشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية خلال فترة السنتين |
Nous aurions notamment quelques exemples envisageables dans le cadre d'un financement à partir du Compte pour le développement au cours de l'exercice biennal actuel. | UN | ونقترح بعض اﻷمثلة التي يمكن النظر في تمويلها من حساب التنمية خلال فترة السنتين الحالية. |
Il faut établir des critères clairs et acceptables pour le retrait de fonds du Compte pour le développement. | UN | وهناك حاجة إلى وجود معايير واضحة ومقبولة للاعتماد على أموال من حساب التنمية. |
Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : huitième rapport d'étape | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثامن |
Le sous-programme mettra en œuvre 17 projets approuvés financés par des donateurs et 5 projets financés par le Compte pour le développement. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي 17 مشروعا معتمدا تموله جهات مانحة، وخمسة مشاريع ممولة من حساب التنمية. |
En outre, quatre projets financés par le Compte pour le développement feront l'objet d'évaluations externes indépendantes conformément aux règles du Compte. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستخضع أربعة مشاريع ممولة من حساب التنمية لتقييم خارجي مستقل وفقا لمقتضيات حساب التنمية. |
Le sous-programme prévoit l'exécution de deux projets existants financés par des donateurs et de deux projets financés par le Compte pour le développement. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي مشروعين معتمدين تمولهما الجهات المانحة، ومشروعين ممولين من حساب التنمية. |
Mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement : troisième rapport d'étape | UN | تنفيذ المشاريع المموَّلة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث |
Le sous-programme exécutera 18 projets approuvés financés par des donateurs et 3 projets financés au moyen du Compte de développement, et devrait compter 12 autres projets financés par les donateurs, ainsi qu'un nouveau projet financé par le Compte de développement portant sur la prestation de services équitables de qualité par le secteur public. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي 18 مشروعا ممولا من الجهات المانحة تم إقرارها وثلاثة مشاريع ممولة من حساب التنمية، ومن المتوقع أن يوسع محفظته بإضافة 12 مشروعا ممولا من الجهات المانحة، ومشروع جديد ممول من حساب التنمية يوفر تقديم الخدمات النوعية على نحو منصف في القطاع العام. |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le Compte pour le développement, son cinquième rapport d'étape sur l'exécution des projets financés au moyen dudit compte et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن حساب التنمية()، والتقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |