"من حكومة إكوادور" - Traduction Arabe en Français

    • du Gouvernement équatorien
        
    • par le Gouvernement de l'Équateur
        
    • du Gouvernement de l'Équateur
        
    • par le Gouvernement équatorien
        
    Réponses écrites du Gouvernement équatorien à la liste des points à traiter UN الردود الخطية الواردة من حكومة إكوادور على قائمة المسائل
    Son budget sera alimenté par des contributions du Gouvernement équatorien et de la communauté internationale. UN وستتلقى ميزانيته مساهمات من حكومة إكوادور فضلا عن المجتمع الدولي.
    La Fondation pour les Nations Unies a également obtenu du Gouvernement équatorien la promesse d'un versement supplémentaire de 1 million de dollars pour le fonds de dotation. UN وحصلت مؤسسة الأمم المتحدة على التزام بمبلغ مليون دولار بالتزام من حكومة إكوادور لصندوق الهبات.
    28. Il se félicite d'avoir reçu le 17 septembre 2008 une invitation officielle du Gouvernement de l'Équateur à se rendre dans ce pays après février 2009. UN 28- ويرحب الفريق العامل بالدعوة الرسمية الموجهة من حكومة إكوادور في 17 أيلول/سبتمبر 2008 لزيارة البلد بعد شباط/فبراير 2009. دال - البيانات
    Réponses écrites du Gouvernement équatorien concernant la liste des points à traiter UN الردود الخطية من حكومة إكوادور على قائمة المسائل
    Réponses écrites du Gouvernement équatorien concernant la liste des points à traiter UN الردود الخطية من حكومة إكوادور على قائمة المسائل
    Le Président déclare que le Bureau serait heureux d'accepter l'offre généreuse du Gouvernement équatorien. UN 43 - الرئيس: قال إن المكتب سيكون سعيداً بقبول العرض السخي المقدم من حكومة إكوادور.
    Le présent rapport contient les réponses du Gouvernement équatorien au questionnaire adressé aux États Membres sur les recommandations formulées par l'Instance permanente sur les questions autochtones à sa huitième session. UN يتضمن هذا التقرير الردود الواردة من حكومة إكوادور على الاستبيان الذي وجّه إلى الدول الأعضاء بشأن التوصيات الصادرة عن الدورة الثامنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    132. Le Groupe de travail a reçu une communication du Gouvernement équatorien en date du 11 juin 2008 concernant les quatre cas en suspens. UN 132- تلقى الفريق العامل رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2008 من حكومة إكوادور عن الحالات الأربع التي لم يبت فيها بعد.
    L'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté s'est rendue en Équateur du 10 au 15 novembre 2008 à l'invitation du Gouvernement équatorien. UN قامت الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع بزيارة إلى إكوادور في الفترة من 10 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بناءً على دعوة من حكومة إكوادور.
    À la demande du Gouvernement équatorien et en coopération avec l'équipe de pays des Nations Unies en Équateur, le secrétariat de l'Instance permanente a organisé le 19 octobre 2009 une réunion sur les questions autochtones et l'interculturalité, à l'intention des fonctionnaires gouvernementaux d'une quinzaine de ministères. UN 49 - وبناءً على طلب من حكومة إكوادور وبالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري في البلد، نظمت أمانة المنتدى، في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009، اجتماعاً بشأن قضايا الشعوب الأصلية والتعاون بين الثقافات، لمسؤولين حكوميين يمثلون نحو 15 وزارة.
    Dans ce contexte, il attend avec intérêt le rapport de la Colombie, agissant en qualité de secrétariat intérimaire de la quatrième Conférence, sur l'organisation et le suivi de la Conférence (A/AC.105/L.261), ainsi que des informations supplémentaires du Gouvernement de l'Équateur sur l'état des préparatifs de la cinquième Conférence. UN وقال إنه يتطلع في هذا السياق إلى التقرير المقدم من كولومبيا، باعتبارها الأمانة المؤقتة للمؤتمر الرابع، بشأن تنظيم ذلك المؤتمر والمتابعة المتصلة به (A/AC.105/L.261)، وإلى الحصول على معلومات إضافية من حكومة إكوادور بشأن حالة الإعداد للمؤتمر الخامس.
    Il a noté avec satisfaction les travaux préparatoires de la Conférence effectués par le Gouvernement équatorien, en sa qualité de secrétariat temporaire de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques, et par le Groupe international d'experts. UN ولاحظت اللجنة بتقدير الأعمال التحضيرية للمؤتمر التي تقوم بها كل من حكومة إكوادور بصفتها أمانة مؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء وكذلك فريق الخبراء الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus