"من حكومة إيطاليا" - Traduction Arabe en Français

    • du Gouvernement italien
        
    • par le Gouvernement italien
        
    PROPOSITION du Gouvernement italien POUR LA RÉALISATION D'UN PROJET PILOTE DE RÉSEAU D'INSTITUTIONS, D'ORGANES UN اقتراح من حكومة إيطاليا لتنفيذ مشروع رائد لشبكة من المؤسسات
    Au Kosovo, avec un financement du Gouvernement italien, 17 cellules conformes aux normes internationales en matière de droits de l'homme ont été construites dans des postes de police. UN وفي كوسوفو، جرى بناء 17 مرفقا من مرافق زنازين الاحتجاز في مراكز الشرطة بتمويل من حكومة إيطاليا بما يتسق مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien. UN وقد تَيسَّر وضع هذا التقرير بدعم مالي من حكومة إيطاليا.
    :: Remise à neuf de 3 bâtiments offerts par le Gouvernement italien UN :: تجديد ثلاثة مبان منقولة من حكومة إيطاليا
    Elle a mis à la disposition de la milice locale à Gali un véhicule de police équipé de matériel criminalistique et autre, qui a été offert par le Gouvernement italien. UN وقد قدمت مركبة شرطة مزودة بمواد خاصة بالطب الشرعي ومعدات أخرى ممنوحة من حكومة إيطاليا إلى المليشيا المحلية في غالي.
    Un véhicule de police identique, également offert par le Gouvernement italien, a été remis aux autorités de police géorgiennes à Zougdidi. UN كما سلمت مركبة شرطة مماثلة، ممنوحة أيضا من حكومة إيطاليا إلى سلطات الشرطة الجورجية في زوغديدي.
    Un expert associé sera affecté plus tard en 2008 au Groupe pour une période de deux ans, avec l'appui du Gouvernement italien. UN وسوف يتم تعيين خبير معاون للوحدة لمدة سنتين بدعم من حكومة إيطاليا في أواخر عام 2008.
    L'Office est en droit de recouvrer auprès du Gouvernement italien les taxes acquittées au titre des investissements faits en l'Italie avant 2000 par la Caisse de prévoyance du personnel, et poursuit une action pour tous ces recouvrements dont le montant s'élève à 1 270 000 dollars approximativement. UN وجدير بالذكر أن للأونروا الحق في أن تطالب باسترداد بعض الضرائب من حكومة إيطاليا تتصل بالاستثمارات التي قام بها في إيطاليا قبل عام 2000، صندوق التوفير الخاص بموظفيها، ومن ثم فهي تتابع سير إجراءات كل مطالبة من مطالبات استرداد الضرائب على حدة.
    37. Par ailleurs, une réunion d'experts sur la diversification du commerce des pays les moins avancés a été organisée à Genève en avril 1995, avec le soutien financier du Gouvernement italien. UN ٧٣ - وعلاوة على ذلك، نُظم اجتماع لفريق الخبراء بشأن تنويع التجارة في أقل البلدان نموا في جنيف في شهر نيسان/أبريل ١٩٩٥، بدعم مالي من حكومة إيطاليا.
    Après la mission effectuée par le secrétariat en vue d'évaluer les installations proposées, les membres du Bureau ont accepté l'offre généreuse du Gouvernement italien d'accueillir à Milan la neuvième session de la Conférence. UN وبعد قيام الأمانة بإيفاد بعثة لتقصي الحقائق من أجل تقييم حالة المرافق المقترحة، قَبِل أعضاء المكتب العرض السخي المقدم من حكومة إيطاليا لاستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في مدينة ميلانو.
    Cet atelier doit normalement se tenir en mars 2004 à Viterbo (Italie), sur l'invitation du Gouvernement italien. UN ومن المقرر مبدئياً عقد حلقة العمل هذه في آذار/مارس 2004 في فيتربو بإيطاليا بدعوة كريمة من حكومة إيطاليا.
    Il a été lancé en 2000 avec l'appui du Gouvernement italien et d'autres pays parties visés à l'annexe IV. Un rapport d'activité et une demande de financement pour la troisième tranche du projet ont été présentés au donateur. UN وقد استُهل هذا النظام في عام 2000 بدعم من حكومة إيطاليا وغيرها من البلدان الأطراف المدرجة في المرفق الرابع. وقُدم إلى الجهة المانحة التقرير الموضوعي وطلب لتمويل الفترة الثالثة من أنشطة المشروع.
    La valeur de la contribution volontaire non budgétisée du Gouvernement italien sera ajustée en fonction des dispositions du deuxième avenant dans les prochains projets de budget relatifs à la Base. UN وسيسوى التبرع غير المدرج في الميزانية المقدم من حكومة إيطاليا وفق الإضافة الثانية في وثائق الميزانية المقبلة الخاصة بالقاعدة.
    " 7. Accepte avec gratitude l'offre du Gouvernement italien d'accueillir au printemps de 1996 la Conférence de plénipotentiaires des Nations Unies chargée de l'élaboration et de l'adoption du statut d'une cour criminelle internationale " ; UN " ٧ - تقبل مع الامتنان العرض المقدم من حكومة إيطاليا باستضافة مؤتمر اﻷمم المتحدة للمفوضين بشأن صياغة واعتماد النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية في ربيع عام ١٩٩٦ " ؛
    Remise à neuf de 3 bâtiments offerts par le Gouvernement italien UN تجديد ثلاثة مبان منقولة من حكومة إيطاليا
    Six des sept pays de l'Association y ont participé, le financement étant assuré par le Gouvernement italien. UN وكانت ستة من البلدان السبعة لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي ممثلة في الحلقة الدراسية بمساعدة في التمويل مقدمة من حكومة إيطاليا.
    85. En Éthiopie, l'ONUDI a installé en 1993 une nouvelle usine de transformation du marbre financée par le Gouvernement italien. UN ٨٥ - وأنشأت اليونيدو مصنعا جديدا لتجهيز الرخام في اثيوبيا في عام ١٩٩٣، بتمويل من حكومة إيطاليا.
    État des recettes et des dépenses de l’exercice biennal terminé au 31 décembre 1997 : activités au titre des projets financés par le Gouvernement italien UN بيـــان اﻹيرادات والنفقات لفترة السنتين المنتهية فـي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ ﻷنشطة المشاريع الممولة من حكومة إيطاليا
    État des crédits ouverts pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 : activités au titre des projets financés par le Gouvernement italien UN مركـــز الاعتمادات لفتــرة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ ﻷنشطة المشاريع الممولة من حكومة إيطاليا الالتزامــــات
    Les Ministres se sont également félicités de l'offre faite par le Gouvernement italien et la FAO d'accueillir la première session de la Conférence des Parties à Rome en 1997. UN ورحب الوزراء أيضـا بالعرض المقدم من حكومة إيطاليا ومنظمة الأغذية والزراعة لاستضافة الدورة الأولى لمؤتمر اﻷطراف في روما عام ١٩٩٧.
    activités au titre des projets financés par le Gouvernement italien 31 État V. État des allocations de crédits pour UN مركز الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة المشاريع الممولة من حكومة إيطاليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus