Le Département de l'information lancera une édition en ligne de l'Annuaire des Nations Unies cette année. | UN | 67 - ستطلق إدارة شؤون الإعلام هذا العام نسخة من حولية الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
Le premier demi-siècle de l'Annuaire des Nations Unies sera bientôt disponible sous forme électronique, facile à consulter pour se renseigner sur l'historique de l'Organisation. | UN | وسوف توضع الخمسون سنة الأولى من حولية الأمم المتحدة عما قريب في شكل إلكتروني لتكون مرجعا عن تاريخ المنظمة يمكن الوصول إليه بسهولة. |
Le Programme continuera de publier les versions papier et électronique de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement en deux parties que l'on trouve sur son site Web. | UN | وسيواصل البرنامج نشر النسختين المطبوعة والإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح في جزأيها، المتاحة على الموقع الشبكي للبرنامج. |
Le Programme continuera de publier les versions papier et électronique de la nouvelle formule de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement en deux parties, que l'on trouve sur son site Web. | UN | ولسوف يواصل البرنامج نشر نسخ مطبوعة وإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح في جزئيها المعاد تصميمهما مجدداً وهي متاحة على الموقع الشبكي للبرنامج. |
La liste des publications parues en 2000 et 2001 figure également dans la vingt-cinquième édition de l'Annuaire du désarmement : | UN | وترد قائمة بالمنشورات الصادرة في عامي 2000 و 2001 في العددين 25 و 26 من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح. |
Le Programme continuera à publier une version imprimée et une version électronique de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement dans sa nouvelle formule en deux parties, qui peut être consultée sur son site Web (http://disarmament.un.org). | UN | وسيواصل البرنامج نشر نسخ مطبوعة وإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح بجزئيها اللذين أعيد تصميمهما مجددا وهي متاحة على موقع البرنامج على الشبكة العالمية. |
Cette année, nous avons le plaisir de présenter une nouvelle édition améliorée de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement. Il contient davantage d'analyses qu'auparavant. | UN | ومن دواعي سرورنا الشديد هذا العام أن نقدم طبعة جديدة ومنقحة من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح، تتضمن تحليلا أكثر من ذي قبل. |
Le Programme continuera de publier les versions papier et électronique de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement en deux parties, que l'on trouve sur son site Web. | UN | وسيواصل البرنامج نشر النسختين المطبوعة والإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح في جزأيها، المتاحة على الموقع الشبكي للبرنامج. |
Dans le cadre de ces efforts pour faciliter et accélérer l'accès aux informations concernant l'Organisation, la version en ligne de l'Annuaire des Nations Unies a été lancée en octobre 2008. | UN | 13 - وفي إطار هذا المسعى لتيسير الحصول على المعلومات عن المنظمة وتسريعه، تم إطلاق النسخة الإلكترونية من حولية الأمم المتحدة في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
La soixante-deuxième édition de l'Annuaire des Nations Unies (pour 2008), ouvrage de référence sur les activités annuelles de l'Organisation, a été envoyée à l'impression en mai. | UN | 63 - وأرسلت إلى الطباعة في أيار/مايو الطبعة الثانية والستون من حولية الأمم المتحدة لعام 2008، وهي العمل المرجعي عن الأنشطة السنوية للمنظمة. |
4. Se félicite et se réjouit du lancement de la première version en ligne de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement, publiée par le Département des affaires de désarmement du Secrétariat en 2004, en même temps que des éditions archivées de 2002 et 2003; | UN | 4 - تشيد مع الارتياح بإصدار إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة أول طبعة على الإنترنت من حولية الأمم المتحدة لنـزع السلاح، طبعة عام 2004، مع طبعتين سابقتين من الأرشيف لعامي 2002 و 2003؛ |
4. Se félicite et se réjouit du lancement de la première version en ligne de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement, publiée par le Département des affaires de désarmement du Secrétariat en 2004, en même temps que des éditions archivées de 2002 et 2003 ; | UN | 4 - تشيد مع الارتياح بإصدار إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة أول طبعة على الإنترنت من حولية الأمم المتحدة لنـزع السلاح، طبعة عام 2004، مع طبعتين سابقتين من الأرشيف لعامي 2002 و 2003؛ |
Deux éditions complètes, soignées et de haute qualité de l'Annuaire des Nations Unies seront publiées, l'une pour 2004, l'autre pour 2005; elles serviront de base à la production en parallèle de versions sur le Web. | UN | وسيجري إصدار طبعتين سنويتين شاملتين دقيقتين من نوعية جيدة من " حولية الأمم المتحدة " تشملان عامي 2004 و 2005 تشكلان جزءا من مدخلات نسختين متوازيتين من الحولية على شبكة الإنترنت. |
Deux éditions complètes, soignées et de haute qualité de l'Annuaire des Nations Unies seront publiées, l'une pour 2004, l'autre pour 2005; elles serviront de base à la production en parallèle de versions sur le Web. | UN | وسيجري إصدار طبعتين سنويتين شاملتين دقيقتين من نوعية جيدة من " حولية الأمم المتحدة " تشملان عامي 2004 و 2005 تشكلان جزءا من مدخلات نسختين متوازيتين من الحولية على شبكة الإنترنت. |
Deux éditions complètes, soignées et de haute qualité de l'Annuaire des Nations Unies seront publiées, l'une pour 2004, l'autre pour 2005; elles serviront de base à la production en parallèle de versions sur le Web. | UN | وسيجري إصدار طبعتين سنويتين شاملتين دقيقتين من نوعية جيدة من " حولية الأمم المتحدة " تشملان عامي 2004 و 2005 تشكلان جزءا من مدخلات نسختين متوازيتين من الحولية على شبكة الإنترنت. |
c) Production des volumes de l'Annuaire des Nations Unies en souffrance; | UN | (ج) إنجاز المجلدات المتأخرة من " حولية الأمم المتحدة " ؛ |
L'arriéré accumulé dans la publication de l'Annuaire des Nations Unies a été éliminé, grâce à la production de trois volumes dans les délais. | UN | وأنتجت ثلاثة مجلدات من " حولية الأمم المتحدة " حسب الجدول الزمني المقرر لها، وبذلك تكون مشكلة الأعمال المتراكمة في هذا الصدد قد انتهت تماما. |
En décembre 2013, la soixante-troisième édition de l'Annuaire des Nations Unies (2009), ouvrage de référence sur les activités menées par l'Organisation chaque année, a été publiée sur support papier et sur support électronique. | UN | 55 - في كانون الأول/ديسمبر 2013، نشرت الطبعة الثالثة والستون من حولية الأمم المتحدة (2009)، وهي الوثيقة المرجعية للأنشطة السنوية للمنظمة، في شكل مطبوع وفي شكل كتاب إلكتروني. |
Il sera rendu compte, dans les cinquante-neuvième (2005) et soixantième (2006) volumes de l'Annuaire des Nations Unies en cours de préparation, des activités menées par l'ONU en matière de décolonisation au cours de la période couverte par le présent rapport. | UN | 12 - وسيتم تبيان الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار خلال الفترة المشمولة بالتقرير في كل من المجلدين التاسع والخمسين (2005) والستين (2006) من حولية الأمم المتحدة اللذين يوجدان قيد الإعداد حاليا. |
Annuaire des Nations Unies : Le Département de l'information a mis la dernière main à la préparation du volume 60 de l'Annuaire des Nations Unies, qui retrace les activités du système des Nations Unies en 2006, et a entamé la préparation du volume 61, qui couvrira les faits nouveaux en 2007. | UN | حولية الأمم المتحدة 69 - انتهت إدارة شؤون الإعلام من إعداد المجلد 60 من حولية الأمم المتحدة الذي يغطي أنشطة الأمم المتحدة خلال عام 2006، وبدأت التحضير لإصدار المجلد 61، الذي سيغطي التطورات التي طرأت خلال عام 2007. |
Les anciens volumes de l'Annuaire du désarmement sont consultables en tant que fichiers scannés en PDF depuis juillet 2013. | UN | وفي تموز/يوليه 2013، تمت إتاحة أعداد سابقة من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح بعد تصويرها كملفات بصيغة PDF. |