Il est prévu que les fonds de contenus agrégés au Portail contiennent des meilleures pratiques soumises par le biais du portail PRAIS. | UN | ويُتوقع أن تحتوي مستودعات المحتوى المجمعة في هذه البوابة على أفضل الممارسات المقدمة من خلال بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ. |
29. En 2009, le personnel de UN-SPIDER, en coopération avec les bureaux régionaux d'appui, a continué à compiler et diffuser les informations et connaissances pertinentes par le biais du portail de connaissances. | UN | 29- وفي عام 2009، واصل موظفو برنامج سبايدر، بالتنسيق مع مكاتب الدعم الإقليمية، جمع المعلومات والمعارف ذات الصلة وإتاحتها من خلال بوابة المعرفة. |
Le Gouvernement a précisé que, pour protéger les droits des migrants, des services de soutien ainsi que des renseignements sur les offres d'emploi et les services sociaux sont fournis sans frais par les bureaux du travail, des affaires sociales et de la famille par le biais du portail européen sur la mobilité de l'emploi (EURES) et de ses départements. | UN | وأشارت الحكومة إلى أن مكاتب العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة، من أجل حماية حقوق المهاجرين تُقدّم بالمجان خدمات الدعم والمعلومات المتعلقة بفرص العمل والخدمات الاجتماعية من خلال بوابة الاتحاد الأوروبي للحراك الوظيفي وأقسامها. |
Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent les envoyer au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart1@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها على العنوان التالي: papersmart1@un.org. |
La CNUCED continue de publier les avis de vacance de postes d'administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur sur le portail des représentants. | UN | 39- ويواصل الأونكتاد نشر الوظائف الشاغرة الحالية في الفئة الفنية وما فوقها من خلال بوابة المندوبين. |
Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent les envoyer au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart4@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها على العنوان التالي: papersmart4@un.org. |
Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent les envoyer au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart1@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها على العنوان التالي: papersmart1@un.org. |
Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent les envoyer au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart4@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها على العنوان التالي: papersmart4@un.org. |
Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent les envoyer au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart4@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها على العنوان التالي: papersmart4@un.org. |
Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent les envoyer au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart1@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها على العنوان التالي: papersmart1@un.org. |
Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent les envoyer au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart1@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها على العنوان التالي: papersmart1@un.org. |
Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent les envoyer au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart1@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها على العنوان التالي: papersmart1@un.org. |
Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent les envoyer au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart4@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء به على العنوان التالي: papersmart4@un.org. |
Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent les envoyer au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart1@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها على العنوان التالي: papersmart1@un.org. |
Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent les envoyer au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart4@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء به على العنوان التالي: papersmart4@un.org. |
Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent les envoyer au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart1@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها قبل الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل على العنوان التالي: papersmart1@un.org. |
Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent les envoyer au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart4@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها قبل الإدلاء به بساعة واحدة على الأقل على العنوان التالي: papersmart4@un.org. |
Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent les envoyer au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart1@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها قبل الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل على العنوان التالي: papersmart1@un.org. |
Le nombre d'évaluations disponibles sur le portail d'évaluation de l'égalité des sexes n'a cessé d'augmenter au cours de 2013. | UN | ٥١ - استمر عدد التقييمات المتاحة من خلال بوابة تقييم المساواة بين الجنسين في الارتفاع خلال عام 2013. |
iii. Poursuite du développement de l'enseignement en ligne, notamment l'autoformation par l'intermédiaire du portail mondial d'apprentissage en ligne de l'ONU (environ 6 000 participants); | UN | ' 3` استمرار توسيع بيئة التعلم بواسطة الإنترنت، بما في ذلك دورات التعلم الإلكتروني الذاتي من خلال بوابة التعلم الإلكتروني العالمية، لفائدة 000 6 مشارك تقريبا؛ |
:: Mise en place d'un portail d'information intégré pour le personnel de 4 missions de manière à accroître la productivité grâce à un portail Web personnalisé et à des mécanismes de collaboration | UN | :: تنفيذ بوابة معلومات المؤسسة في 4 بعثات لحفظ السلام من أجل زيادة الإنتاجية من خلال بوابة شبكية ذات طابع شخصي وأدوات للتعاون تتسم بالكفاءة |
Un réseau de coordonnateurs nationaux communique et échange des informations via un portail sécurisé. | UN | وقد أنشأ المشروع شبكة من مراكز التنسيق الوطنية التي تتواصل وتتبادل المعلومات فيما بينها من خلال بوابة آمنة. |
Pour améliorer le processus, il faudrait que les ensembles de données compilées, et au moins une partie des fonctions analytiques, soient rendus publics via le portail du système PRAIS. | UN | وتتطلب التطورات المستقبلية إتاحة مجموعات البيانات المجمّعة وجزء، على الأقل، من الوظائف التحليلية من خلال بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ. |
Elle tient à remercier le Service des contributions de son assistance dans le suivi de l'état des contributions de son pays, en particulier au moyen du portail en ligne. | UN | ويود وفد بلده أن يشكر دائرة الاشتراكات على مساعدتها في تعقب وضع اشتراكات كوبا، لا سيما من خلال بوابة الاشتراكات الإلكترونية. |
Les partis politiques sont également tenus de communiquer − par l'intermédiaire d'un portail Web − leurs rapports annuels à l'organisme en charge des documents juridiques publics et des services connexes, pour publication sur le site Web de cet organisme. | UN | كما يشترط على الأحزاب السياسية أن تقدِّم تقاريرها السنوية، من خلال بوابة شبكية، إلى " وكالة السجلات القانونية العمومية والخدمات المتعلقة بها " ، تمهيداً لنشر تلك التقارير على موقع الوكالة الشبكي. |