"من خلال تدابير عملية" - Traduction Arabe en Français

    • grâce à des mesures concrètes
        
    • grâce à des mesures pratiques
        
    • collecte
        
    • par des mesures concrètes
        
    • au moyen de mesures concrètes
        
    • par des mesures pratiques
        
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    63/62 Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN 57/81 توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح
    Rapport du Secrétaire général sur la consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN تقرير الأمين العام عن توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    53/77 M " Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement " UN ٣٥/٧٧ ميم " توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح "
    Fonds d'affectation spéciale pour la consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN الصندوق الاستئماني لتوطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement UN 59/82 توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    De nouveau, l'Australie est heureuse de parrainer le projet de résolution sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects et sur la consolidation de la paix grâce à des mesures pratiques. UN وتعرب استراليا مرة أخرى عن ارتياحها للمشاركة في تقديم مشروع قرار عن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه وعن توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح.
    Désarmement général et complet : consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement; assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères; trafic d'armes légères; armes légères Conseil de sécurité UN نزع السلاح العام الكامل: توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح؛ تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها؛ الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة؛ الأسلحة الصغيرة
    Fonds d'affectation spéciale pour la consolidation de la paix par des mesures concrètes de désarmement UN الصندوق الاستئماني لتوطيد السلم من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح
    Le désarmement nucléaire est possible et réaliste. Il pourrait se faire au moyen de mesures concrètes, judicieuses et approfondies. UN إن نزع السلاح النووي أمر ممكن وواقعي، ويمكن تحقيقه من خلال تدابير عملية ومعقولة ودقيقة.
    L'Inde s'en tient à la position qui a toujours été la sienne, à savoir que le rôle du PNUD dans le domaine des droits de l'homme doit être essentiellement de chercher à éliminer la pauvreté et à promouvoir, par des mesures pratiques, le droit au développement. UN وأضاف أن الهند ما زالت على موقفها الثابت بأن دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال حقوق اﻹنسان يجب أن يتمثل أساسا في استئصال الفقر وتعزيز الحق في التنمية من خلال تدابير عملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus