1. La Commission élit un Comité de la confidentialité, comité permanent composé de cinq de ses membres et chargé des questions relatives à la confidentialité. | UN | " 1 - تنتخب لجنة حدود الجرف القاري لجنة دائمة معنية بالسرية تتألف من خمسة من أعضائها لمعالجة المسائل المعنية بالسرية. |
3. Sept des juges permanents sont membres de la Chambre d'appel, laquelle est, pour chaque appel, composée de cinq de ses membres. | UN | 3 - يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف. وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها. |
b) Sept sont membres de la Chambre d'appel, laquelle est, pour chaque appel, composée de cinq de ses membres. | UN | (ب) يكون سبعة قضاة أعضاء في دائرة الاستئناف. وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها. |
3. Sept des juges permanents sont membres de la Chambre d'appel, laquelle est, pour chaque appel, composée de cinq de ses membres. | UN | 3 - يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف. وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها. |
b) Sept sont membres de la Chambre d'appel, laquelle est, pour chaque appel, composée de cinq de ses membres. | UN | (ب) يكون سبعة قضاة أعضاء في دائرة الاستئناف. وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها. |
Sept des juges permanents sont membres de la Chambre d'appel, laquelle est, pour chaque appel, composée de cinq de ses membres. | UN | 3 - يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف. وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها. |
b) Sept sont membres de la Chambre d'appel, laquelle est, pour chaque appel, composée de cinq de ses membres. | UN | (ب) يكون سبعة قضاة أعضاء في دائرة الاستئناف. وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها. |
Sept des juges permanents sont membres de la Chambre d'appel, laquelle est, pour chaque appel, composée de cinq de ses membres. | UN | 3 - يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف. وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها. |
Sept des juges permanents siègent à la Chambre d'appel, laquelle est, pour chaque appel, composée de cinq de ses membres. | UN | 3 - يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف. وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها. |
Sept des juges permanents siègent à la Chambre d'appel, laquelle est, pour chaque appel, composée de cinq de ses membres. | UN | 3 - يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف. وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها. |
3. Sept des juges permanents siègent à la Chambre d'appel, laquelle est, pour chaque appel, composée de cinq de ses membres. | UN | 3 - يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف. وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها. |
Sept des juges permanents sont membres de la Chambre d'appel, laquelle est, pour chaque appel, composée de cinq de ses membres. | UN | 3 - يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف. وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها. |
Sept des juges permanents siègent à la Chambre d'appel, laquelle est, pour chaque appel, composée de cinq de ses membres. | UN | 3 - يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف. وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها. |
La Commission élit un Comité de la confidentialité, comité permanent composé de cinq de ses membres et chargé des questions relatives à la confidentialité. | UN | 1 - تنتخب اللجنة لجنة دائمة معنية بالسرِّية مكونة من خمسة من أعضائها لمعالجة مسائل السرِّية. |
La Commission élit un Comité de la confidentialité, comité permanent composé de cinq de ses membres et chargé des questions relatives à la confidentialité. | UN | 1 - تنتخب اللجنة لجنة دائمة معنية بالسرِّية مكونة من خمسة من أعضائها لمعالجة مسائل السرِّية. |
En application de la résolution 1995/24 de la Commission, la Sous-Commission a créé, initialement pour une période de trois ans, un groupe de travail intersessions composé de cinq de ses membres qui se réunirait chaque année pendant cinq jours ouvrables afin, en particulier | UN | وعملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/24، أنشأت اللجنة الفرعية لمدة ثلاث سنوات أولية فريقا عاملا بين الدورات يتألف من خمسة من أعضائها ليجتمع كل سنة لمدة خمسة أيام عمل من أجل القيام، بصفة خاصة، بما يلي: |
6. À sa cinquantième session, la Sous-Commission, dans sa résolution 1998/8, a décidé de constituer, pour une période de trois ans, un groupe de travail de session, composé de cinq de ses membres, chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales. | UN | 6- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين، في القرار 1998/8، إنشاء فريق عامل للدورة، لمدة ثلاث سنوات، تابع للجنة الفرعية مكون من خمسة من أعضائها بغية بحث أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية. |
16. À sa cinquantième session, la Sous-Commission a décidé, dans sa résolution 1998/8, de constituer, pour une période de trois ans, un groupe de travail de session, composé de cinq de ses membres, chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales. | UN | 16- وقررت اللجنة الفرعية، بموجب قرارها 1998/8 الذي اعتمدته في دورتها الخمسين، أن تنشئ لمدة ثلاث سنوات فريقاً عاملاً أثناء الدورة يتألف من خمسة من أعضائها لدراسة أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية. |
Dans sa résolution 1998/8, la SousCommission a décidé de constituer, pour une période de trois ans, un groupe de travail de session de la SousCommission, composé de cinq de ses membres, chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1998/8، أن تنشئ لمدة ثلاث سنوات فريقاً عاملاً أثناء الدورة تابعاً للجنة الفرعية يتألف من خمسة من أعضائها لدراسة أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية. |
Sept des juges permanents sont membres de la Chambre d'appel, laquelle est, pour chaque appel, composée de cinq de ses membres. | UN | 3 - ويكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف. وتتألف دائرة الاستئناف، في كل دعوى استئناف، من خمسة من أعضائها. |
3. À cette session, la SousCommission a adopté la résolution 2002/13, dans laquelle elle demandait à cinq de ses membres d'établir ensemble un document de travail en trois phases. | UN | 3- وفي تلك الدورة، اعتمدت اللجنة الفرعية القرار 2002/13 الذي طلبت فيه من خمسة من أعضائها(2) إعداد ورقة عمل مشتركة على ثلاث مراحل. |