Et vous pouvez répandre autant de sang de vache que vous voulez dans la réserve. | Open Subtitles | ويمكن أن تسكبوا قدر ما تشاؤون من دم الأبقار في رصيف التحميل |
Si la moindre goutte de sang du domestique était tombé dans la chambre et même si elle avait été nettoyée... la médecine légale l'aurait découvert. | Open Subtitles | حتى لو وقعت قطرة واحدة من دم الخادم في الغرفة حتى لو نظفوها مختصوا الطب الشرعي سيجدوها |
Qu'est-ce que je ferais pas pour une petite gorgée de sang humain. | Open Subtitles | ويلاه، يا إلهي، يالما قد أفعله لنيل رشفة من دم بشريّ. |
J'essaie d'extrapoler le taux d'absorption du sang de la victime dans le buisson d'hortensias. | Open Subtitles | أنا تحاول استقراء معدل امتصاص من دم الضحية في الادغال الكوبية. |
Traditionnellement fait avec du sang de cochon. Mais ici, avec celui d'une vache locale. | Open Subtitles | تعد تقليدياً من دم الخنزير، وفي هذه الحالة دم بقرة محلية |
Quand il a injecté Rachel avec le sang de Savannah, il a dû affecter le bébé. | Open Subtitles | عندما حقن راشيل من دم سافانا لا بد أنه الطفل تأثر أيضا |
Combien de temps faut-il pour récupérer un flacon de sang de rat ? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرقة استخراج زجاجه من دم الجرذان؟ |
Je suis Daenerys, princesse vierge de sang dragon. | Open Subtitles | وأنا داينيريس، الأميرة العذراء من دم التنين. |
Je parie que nous allons trouver des traces de sang des victimes sur la lame. | Open Subtitles | أنا أراهن أننا سنجد بقايا من دم الضحيه على السكين |
Nous allons demander à un étranger un échantillon de sang de son fils. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا لسؤال شخص غريب عن عينة من دم ابنه؟ |
- De la mandragore, avec un peu de sang de griffon. | Open Subtitles | انها اختلاف ماندريك مع القليل من دم النسر |
Regardez ce que ca fait quand je l'introduis... dans un échantillon de sang de vampire. | Open Subtitles | انظر ما يحصل عندما أضعه بعينة من دم مصاص دماء |
Mets autant de sang que possible dans la centrifugeuse. | Open Subtitles | ضعى ما تقدرى عليه من دم فى جهاز الطرد المركزى |
Le tueur pensait avoir nettoyé toutes les preuves, mais il y avait un peu de sang sur son t-shirt. | Open Subtitles | والقاتل اعتقد انه ازال كل الادله لكن بعض من دم الضحيه كان على قميصه |
Pour le ramener, quelques gouttes de sang innocent suffisent. | Open Subtitles | إنَّ كل ما يفصلنا عن عودته إلينا هي بضع قطرات من دم أحد الأبرياء |
Elle veut aussi un peu du sang de Vernon ? | Open Subtitles | هل تريد نصف لتر من دم فيرنون ؟ |
Des traces infimes du sang de Samuel Aleko ont été trouvé sur l'enveloppe. | Open Subtitles | كميات ضئيلة من دم صمويل أليكو تم العثور عليها في الغلاف |
J'ai entendu des rumeurs qui consistent à enlever les globules blancs du sang de la victime et de les remplacer par les globules rouges de son client, laissant une ADN clonée sur la scène de crime pour tromper la police, | Open Subtitles | لقد سمعت إشاعات أنه يزيل الخلايا البيضاء من دم الضحية ويبدلها بالخلايا الحمراء لزبونه |
Oh, mais il l'était jusqu'à ce qu'elle soit tachée par de multiples goutes du sang de l'assassin | Open Subtitles | كانت كذلك حتي تم تلطيخها بعدة قطرات من دم القاتل |
De toute façon, rien que le sang de vampire puisse réparer le côté "B". | Open Subtitles | عامة، ما من شيء يعجز قليل من دم مصاص دماء عن علاجة. |
Vous pr endr ez de son sang et en mettr ez sur les linteaux de vos maisons. | Open Subtitles | وتأخذون من دم الخروف وتضعون على عوارض أبواب منازلكم |