"من دم" - Traduction Arabe en Français

    • de sang
        
    • du sang de
        
    • le sang de
        
    • sang du
        
    • son sang
        
    Et vous pouvez répandre autant de sang de vache que vous voulez dans la réserve. Open Subtitles ويمكن أن تسكبوا قدر ما تشاؤون من دم الأبقار في رصيف التحميل
    Si la moindre goutte de sang du domestique était tombé dans la chambre et même si elle avait été nettoyée... la médecine légale l'aurait découvert. Open Subtitles حتى لو وقعت قطرة واحدة من دم الخادم في الغرفة حتى لو نظفوها مختصوا الطب الشرعي سيجدوها
    Qu'est-ce que je ferais pas pour une petite gorgée de sang humain. Open Subtitles ويلاه، يا إلهي، يالما قد أفعله لنيل رشفة من دم بشريّ.
    J'essaie d'extrapoler le taux d'absorption du sang de la victime dans le buisson d'hortensias. Open Subtitles أنا تحاول استقراء معدل امتصاص من دم الضحية في الادغال الكوبية.
    Traditionnellement fait avec du sang de cochon. Mais ici, avec celui d'une vache locale. Open Subtitles تعد تقليدياً من دم الخنزير، وفي هذه الحالة دم بقرة محلية
    Quand il a injecté Rachel avec le sang de Savannah, il a dû affecter le bébé. Open Subtitles عندما حقن راشيل من دم سافانا لا بد أنه الطفل تأثر أيضا
    Combien de temps faut-il pour récupérer un flacon de sang de rat ? Open Subtitles كم من الوقت يستغرقة استخراج زجاجه من دم الجرذان؟
    Je suis Daenerys, princesse vierge de sang dragon. Open Subtitles وأنا داينيريس، الأميرة العذراء من دم التنين.
    Je parie que nous allons trouver des traces de sang des victimes sur la lame. Open Subtitles أنا أراهن أننا سنجد بقايا من دم الضحيه على السكين
    Nous allons demander à un étranger un échantillon de sang de son fils. Open Subtitles ونحن في طريقنا لسؤال شخص غريب عن عينة من دم ابنه؟
    - De la mandragore, avec un peu de sang de griffon. Open Subtitles انها اختلاف ماندريك مع القليل من دم النسر
    Regardez ce que ca fait quand je l'introduis... dans un échantillon de sang de vampire. Open Subtitles انظر ما يحصل عندما أضعه بعينة من دم مصاص دماء
    Mets autant de sang que possible dans la centrifugeuse. Open Subtitles ضعى ما تقدرى عليه من دم فى جهاز الطرد المركزى
    Le tueur pensait avoir nettoyé toutes les preuves, mais il y avait un peu de sang sur son t-shirt. Open Subtitles والقاتل اعتقد انه ازال كل الادله لكن بعض من دم الضحيه كان على قميصه
    Pour le ramener, quelques gouttes de sang innocent suffisent. Open Subtitles إنَّ كل ما يفصلنا عن عودته إلينا هي بضع قطرات من دم أحد الأبرياء
    Elle veut aussi un peu du sang de Vernon ? Open Subtitles هل تريد نصف لتر من دم فيرنون ؟
    Des traces infimes du sang de Samuel Aleko ont été trouvé sur l'enveloppe. Open Subtitles كميات ضئيلة من دم صمويل أليكو تم العثور عليها في الغلاف
    J'ai entendu des rumeurs qui consistent à enlever les globules blancs du sang de la victime et de les remplacer par les globules rouges de son client, laissant une ADN clonée sur la scène de crime pour tromper la police, Open Subtitles لقد سمعت إشاعات أنه يزيل الخلايا البيضاء من دم الضحية ويبدلها بالخلايا الحمراء لزبونه
    Oh, mais il l'était jusqu'à ce qu'elle soit tachée par de multiples goutes du sang de l'assassin Open Subtitles كانت كذلك حتي تم تلطيخها بعدة قطرات من دم القاتل
    De toute façon, rien que le sang de vampire puisse réparer le côté "B". Open Subtitles عامة، ما من شيء يعجز قليل من دم مصاص دماء عن علاجة.
    Vous pr endr ez de son sang et en mettr ez sur les linteaux de vos maisons. Open Subtitles وتأخذون من دم الخروف وتضعون على عوارض أبواب منازلكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus