Le Conseil ne sera sans doute saisi d'aucune nouvelle demande d'admission à la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | ومن غير المتوقع أن تطرح على المجلس في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين أي طلبات جديدة. |
Le Conseil examinera le rapport du Comité spécial à la réunion directive qu'il tiendra avant la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | سينظر المجلس في تقرير اللجنة الخاصة خلال دورته التنفيذية التي تسبق الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
En outre, le Conseil est invité à prendre une décision formelle concernant les rapports et activités des organes subsidiaires ci-après, qui se sont réunis depuis la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن المجلس مدعو إلى اتخاذ اجراء رسمي بشأن تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية التالية التي اجتمعت منذ الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
Le présent document est la version ronéotypée du rapport du Conseil sur la seconde partie de sa quarante et unième session et la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | وهذه الوثيقة هي صيغة مستنسخة عن تقرير المجلس عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين والجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
On trouvera dans l'annexe de la présente note le calendrier des réunions de la CNUCED pour le reste de l'année 1995, ainsi qu'un projet de calendrier pour le premier semestre de 1996, tels qu'approuvés par le Conseil à la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | تتضمن هذه الوثيقة في مرفقها الجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد للفترة المتبقية من عام ٥٩٩١ ومشروع جدول زمني للنصف اﻷول من عام ٦٩٩١ بالصيغة التي أقرها المجلس في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
16. Le rapport de la Commission sur sa vingt et unième session sera examiné par le Conseil du commerce et du développement à la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | ٦١- سينظر مجلس التجارة والتنمية في تقرير اللجنة عن دورتها الحادية والعشرين في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
b) Sur la première partie de sa quarante-deuxième session | UN | )ب( عن الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين |
Le rapport de la Commission permanente (transports maritimes) sera soumis au Conseil du commerce et du développement à la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | سيقدم تقرير اللجنة الدائمة )النقل البحري( الى مجلس التجارة والتنمية في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
Le Conseil du commerce et du développement tiendra la seconde partie de sa quarante-deuxième session à Genève du 23 septembre au 4 octobre 1996. | UN | وسيعقد مجلس التجارة والتنمية الجزء الثاني من دورته الثانية واﻷربعين في جنيف في الفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبر الى ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١. |
Le Conseil du commerce et du développement tiendra la seconde partie de sa quarante-deuxième session à Genève du 23 septembre au 4 octobre 1996. | UN | وسيعقد مجلس التجارة والتنمية الجزء الثاني من دورته الثانية واﻷربعين في جنيف في الفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبر الى ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
A la première partie de sa quarante-deuxième session (867ème séance, du 19 septembre 1995), le Conseil a pris note de l'ordre du jour provisoire, auquel avaient été ajoutées les traditionnelles questions de procédure et questions administratives. | UN | وأحاط المجلس علماً، في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين )الجلسة ٧٦٨ المعقودة في ٩١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١(، بجدول اﻷعمال المؤقت، كما استُكمل بالبنود الاجرائية والادارية المعهودة. |
iv) A la première partie de sa quarante-deuxième session, le 18 septembre 1995, le Conseil a adopté la décision 430 (XLII) concernant les dates et le lieu de la neuvième session de la Conférence. | UN | `٤` واعتمد المجلس، في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين المعقود في ٨١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، المقرر ٠٣٤)د-٢٤( بشأن موعد ومكان عقد الدورة التاسعة للمؤتمر. |
À sa 2e séance plénière, le 9 février 1996, le Conseil économique et social a décidé d'autoriser le Secrétaire général à transmettre directement à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session le rapport du Conseil du commerce et du développement sur la seconde partie de sa quarante-deuxième session. | UN | في الجلسة العامة الثانية، المعقودة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن لﻷمين العام بأن يحيل تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثانية واﻷربعين إلى الجمعية العامة مباشرة في دورتها الحادية والخمسين. |
a) Rapport du Conseil du commerce et du développement sur la deuxième partie de sa quarante et unième session et la première partie de sa quarante-deuxième session : Supplément No 15 (A/50/15 (vol. I et II)); | UN | )أ( تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين وعن الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين: الملحق رقم ١٥ )A/50/15 )المجلدات اﻷول والثاني((؛ |
a) Rapport du Conseil du commerce et du développement sur la seconde partie de sa quarante et unième session et la première partie de sa quarante-deuxième session (A/50/15, vol. I); | UN | )أ( تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين والجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين A/50/15,Vol.I)(؛ |
Le thème approuvé par le Conseil pour la première partie de sa quarante-deuxième session - " Liens entre les flux financiers et commerciaux mondiaux, le développement et les niveaux d'activité économique et d'emploi, et incidences futures du Cycle d'Uruguay " - est traité dans le Rapport sur le commerce et le développement, 1995. | UN | والموضوع الذي أقره المجلس من أجل بحثه في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين أي " الصلات القائمة بين التدفقات المالية والتجارية العالمية والتنمية ومستويات النشاط الاقتصادي والعمالة، واﻵثار المستقبلة في أعقاب جولة اوروغواي " معالج في تقرير التجارة والتنمية ٥٩٩١. |
À sa 2e séance plénière, le 9 février 1996, le Conseil économique et social a décidé d'autoriser le Secrétaire général à transmettre directement à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session le rapport du Conseil du commerce et du développement sur la seconde partie de sa quarante-deuxième session. | UN | في الجلسة العامة ٢، المعقودة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن لﻷمين العام بأن يحيل تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثانية واﻷربعين مباشرة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
74. À sa session de fond de 1995, le Conseil économique et social a pris acte du rapport du Conseil du commerce et du développement sur la seconde partie de sa quarante et unième session (20-31 mars 1995) et transmis directement à l'Assemblée générale le rapport de cet organe sur la première partie de sa quarante-deuxième session (11-20 septembre 1995). | UN | ٧٤ - أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين )٢٠ - ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥( وأحال تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين )١١ - ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥( الى الجمعية العامة مباشرة. |
À sa 2e séance plénière, le 9 février 1996, le Conseil économique et social a décidé d'autoriser le Secrétaire général à transmettre directement à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session le rapport du Conseil du commerce et du développement sur la seconde partie de sa quarante-deuxième session. | UN | في الجلسة العامة ٢، المعقودة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن لﻷمين العام بأن يحيل تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثانية واﻷربعين مباشرة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
1. Prend acte des rapports du Conseil du commerce et du développement sur la deuxième partie de sa quarante et unième session / A/50/15 (Vol. I). / et la première partie de sa quarante-deuxième session / A/50/15 (Vol. | UN | ١ - تحيط علما بتقريري مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين)٥١( والجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين)٦١(، وتطلب إلى جميع الدول أن تتخذ اﻹجراءات الملائمة لتنفيذ نتائج هاتين الدورتين؛ |