Le Bangladesh réclame un montant total de US$ 10 710 000 au titre de la commission qu'il n'a pas prélevée. | UN | وتلتمس بنغلاديش تعويضا إجمالياً قدره 000 710 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن الرسوم التي لم تقتطعها. |
45. Bitas demande une indemnité d'un montant de USD 49 684 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 45- تلتمس شركة بيتاس تعويضاً قدره 684 49 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الممتلكات المادية. |
84. Energoinvest demande une indemnité d'un montant de USD 5 534 776 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 84- تلتمس شركة إنرجوإنفست تعويضاً قدره 776 5٣4 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر ممتلكات مادية. |
En conséquence, le Comité recommande qu'une indemnité de USD 50 752 soit accordée au titre des coûts d'évacuation. | UN | ويوصي الفريق بناء على ذلك بدفع تعويض قدره 752 50 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف الإجلاء. |
Au cours du présent exercice biennal la situation s'est améliorée en ce qui concerne les arriérés même s'il demeure un montant d'arriérés de contributions de 345 000 dollars pour les années précédentes. | UN | وقد تحسنت الحالة فيما يتعلق بالمتأخرات خلال فترة السنتين الحالية مع أنه لا يزال هناك مبلغ مستحق قدره 000 345 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن سنوات سابقة. |
La Commission de la fonction publique demande réparation pour un montant de US$ 3 742 181 au titre de l'aide versée à des employés. | UN | ويلتمس ديوان الخدمة المدنية تعويضاً قدره 181 742 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانة المدفوعة للعاملين. |
180. Enka demande une indemnité d'un montant de US$ 1 680 252 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 180- تطلب شركة إينكا تعويضا بمبلغ 252 680 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الممتلكات المادية. |
16. Le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 8 619 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 16- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 619 8 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الممتلكات المادية. |
73. Le Comité recommande le versement d'une indemnité de USD 51 655 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 73- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 655 51 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
227. Le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 128 977 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 227- يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ 977 128 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
292. Le Comité recommande d'allouer une indemnité de US$ 30 608 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 292- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 608 30 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الممتلكات المادية. |
222. Hidrogradnja réclame également un montant de US$ 360 955 au titre de la nourriture et du logement. | UN | ٢٢٢- وتطلب الشركة أيضا تعويضا بمبلغ ٥٥٩ ٠٦٣ من دولارات الولايات المتحدة عن الغذاء والسكن. |
Maksoud demande une indemnité d'un montant de US$ 5 508 au titre de la construction d'une base supplémentaire sur ce site. | UN | وتلتمس " شركة عبد المقصود " تعويضاً قدره 508 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن تشييد قاعدة إضافية في الموقع. |
83. Maksoud demande une indemnité d'un montant de US$ 502 710 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 83- تلتمس " شركة عبد المقصود " تعويضاً قدره 710 502 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في الممتلكات الملموسة. |
Taisei réclame une indemnité totale de US$ 107 362 au titre de la perte de biens corporels, de paiements consentis ou secours accordés à des tiers et de la perte d'espèces. | UN | وتلتمس الشركة تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 362 107 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات المادية والمدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير والخسارة النقدية. |
Il demande une indemnité d'un montant total de US$ 148 500 au titre des frais de main—d'oeuvre. | UN | ويلتمس المطالب تعويضا إجماليا قدره 500 148 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف العمل المتكبدة في بناء الملجأ. |
169. Le Comité recommande d'accorder une indemnité de US$ 1 047 998 au titre des frais d'évacuation. | UN | 169- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 998 047 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف الإجلاء. |
182. Le Comité recommande d'accorder une indemnité de US$ 570 926 au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | 182- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 926 570 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير. |
Ces dépenses sont actuellement de l'ordre de 9,5 millions de dollars pour la période de six mois s'achevant le 15 juin 1993. | UN | وتبلغ هــــذه النفقات فـــي الوقت الراهن حوالـــي ٩,٥ ملايين من دولارات الولايات المتحدة عن فتـــرة الستة شهور المنتهية في ٥١ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
Sous réserve de la décision de l'Assemblée, le coût du fonctionnement de la Force à son niveau d'effectif actuellement autorisé est estimé à un montant brut de 41 millions de dollars pour la période commençant le 1er juillet 2000. | UN | ورهنا بما تقرره الجمعية، فإن تكلفة استمرار قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص بقوامها المأذون به حاليا، تقـــدر بمبلغ إجماليه 41 مليون من دولارات الولايات المتحدة عن الفترة التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2000. |
Le requérant demande une indemnité d'un montant total de US$ 1 249 147 au titre de l'assistance financière accordée. | UN | ويلتمس المطالِب تعويضاً إجمالياً قدره 147 249 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المساعدة المالية المقدمة. |
252. Le Comité recommande d'octroyer une indemnité d'un montant de US$ 168 960 au titre de cet élément de perte. | UN | 252- ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 960 168 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن هذا العنصر من عناصر الخسارة. |
Il demande aussi à être indemnisé d'un montant de US$ 22 534 pour le coût du transport des meubles et appareils de remplacement des États-Unis au Koweït en 1991 et 1992. | UN | ويلتمس المطالب بالإضافة إلى ذلك تعويضا قدره 534 22 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن تكلفة نقل الأثاث البديل من الولايات المتحدة إلى الكويت في عامي 1991 و1992. |
12. Le requérant demande une indemnité totale de USD 30 188 048,44 pour perte de biens personnels et pertes commerciales ou industrielles, dont USD 2 001 384,08 correspondent à des biens expertisés. | UN | 12- يلتمس صاحب المطالبة هذا إجمالي مبلغ تعويض قدره 048.44 188 30 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في الممتلكات الشخصية والأعمال التجارية، بما في ذلك مبلغ قدره 384.08 001 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن بنود التقييم. |