Les autres États de nationalité n'ont pas répondu aux demandes d'information envoyées par l'ONU. | UN | ولم ترد أي ردود من دول الجنسية الأخرى في ما يتعلق بكيفية تعاطيها مع القضايا المحالة إليها من قبل الأمم المتحدة. |
Multiple nationalité et réclamation à l'encontre d'un État de nationalité | UN | الجنسية المتعددة والمطالبة ضد دولة من دول الجنسية |
Article 6. Multiple nationalité et réclamation à l'encontre d'un État de nationalité 204 | UN | المادة 6 الجنسية المتعددة والمطالبة ضد دولة من دول الجنسية 131 |
Multiple nationalité et réclamation à l'encontre d'un État de nationalité | UN | الجنسية المتعددة والمطالبة ضد دولة من دول الجنسية |
L'exercice de la protection diplomatique par un État de nationalité à l'encontre d'un autre État de nationalité est envisagé à l'article 6. | UN | أما ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب واحدة من دول الجنسية ضد دولة أخرى من دول الجنسية فتتناولها المادة 6. |
Ainsi, il sera impossible pour deux ou plusieurs États de nationalité d'exercer conjointement leur protection diplomatique. | UN | وهكذا يكون من المستحيل أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية. |
Multiple nationalité et réclamation à l'encontre d'un État de nationalité | UN | الجنسية المتعددة والمطالبة ضد دولة من دول الجنسية |
Article 7. Multiple nationalité et réclamation à l'encontre d'un État de nationalité | UN | المادة 7: الجنسية المتعددة والمطالبة ضد دولة من دول الجنسية 33 |
Multiple nationalité et réclamation à l'encontre d'un État de nationalité | UN | الجنسية المتعددة والمطالبة ضد دولة من دول الجنسية |
L'exercice de la protection diplomatique par un État de nationalité à l'encontre d'un autre État de nationalité est envisagé à l'article 7. | UN | أما ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب واحدة من دول الجنسية ضد دولة أخرى من دول الجنسية فتتناولها المادة 7. |
Article 7. Multiple nationalité et réclamation à l'encontre d'un État de nationalité 44 | UN | المادة 7: الجنسية المتعددة والمطالبة ضد دولة من دول الجنسية 36 |
Multiple nationalité et réclamation à l'encontre d'un État de nationalité | UN | الجنسية المتعددة والمطالبة ضد دولة من دول الجنسية |
L'exercice de la protection diplomatique par un État de nationalité à l'encontre d'un autre État de nationalité est envisagé dans le projet d'article 7. | UN | أما ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب واحدة من دول الجنسية ضد دولة أخرى من دول الجنسية فيتناولها مشروع المادة 7. |
Multiple nationalité et réclamation à l'encontre d'un État de nationalité | UN | الجنسية المتعددة والمطالبة ضد دولة من دول الجنسية |
Multiple nationalité et réclamation à l'encontre d'un État de nationalité | UN | الجنسية المتعددة والمطالبة ضد دولة من دول الجنسية |
Par exemple, qu'arriverait-il si un État de nationalité renonçait à son droit d'exercer la protection diplomatique ou se déclarait satisfait par la réponse donnée par l'État défendeur, tandis que l'autre État de nationalité maintenait sa réclamation? | UN | فمثلاً ماذا سيحدث لو أن واحدة من دول الجنسية تنازلت عن حقها في ممارسة الحماية الدبلوماسية أو أعلنت أنها مكتفية برد الدولة المجيبة على الادعاء، بينما استمرت دولة الجنسية الأخرى في ادعائها؟ |
Dans le premier cas, on peut se demander lequel des États de nationalité est habilité à formuler une réclamation à l'encontre d'un État tiers et si un État de nationalité peut formuler une réclamation à l'encontre d'un autre État de nationalité. | UN | وفي الحالة الأولى يمكن التساؤل عن أي دولة من دول الجنسية يحق لها المطالبة في مواجهة دولة ثالثة وعما إذا كان بإمكان واحدة من دول الجنسية المطالبة في مواجهة دولة أخرى من دول الجنسية. |
Pour ce qui est de la question de savoir si un État de nationalité peut formuler une réclamation contre un autre État de nationalité, la réponse est négative, à moins qu'il n'en soit convenu autrement. | UN | وفيما يتعلق بمسألة ما إذا كان بإمكان دولة من دول الجنسية المطالبة في مواجهة دولة جنسية أخرى، فإن الجواب بالنفي، ما لم يُتفق على خلاف ذلك. |
En principe, il n'y a aucune raison que les États de nationalité ne puissent exercer conjointement un droit qui appartient à chaque État dont l'intéressé a la nationalité. | UN | 174 - ولا يوجد من حيث المبدأ ما يمنع أن تمارس دولتا جنسية بشكل مشترك حقا متصلا بكل من دول الجنسية. |
2. Deux ou plusieurs États de nationalité peuvent exercer conjointement la protection diplomatique à l'égard d'une personne ayant une double ou multiple nationalité. | UN | 2- يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعدد الجنسيات. |
2. Deux ou plusieurs États dont une personne ayant une double ou multiple nationalité a la nationalité peuvent exercer conjointement la protection diplomatique à l'égard de cette personne. | UN | 2- يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعددها. |
Dans le premier cas, il était permis de se demander lequel des États de la nationalité était en droit de faire valoir une revendication auprès d'un État tiers et si un État de la nationalité pouvait faire valoir une revendication auprès d'un autre État de la nationalité. | UN | وفي حالة حمل أكثر من جنسية، أشير إلى إمكان التساؤل عن أي من دول الجنسية لها الحق في الادعاء ضد دولة ثالثة، وما إذا كان في وسع إحدى دول الجنسية أن ترفع إدعاء ضد دولة أخرى من دول الجنسية. |