Je peux nous sortir de cette maison de six manières différentes. | Open Subtitles | أستطيع أن أخرجهم من ذلك المنزل بستة طرق مختلفة |
On a vu un gars courir de cette maison 1 ou 2 fois avant. | Open Subtitles | رأينا رجلاً يهرب من ذلك المنزل مرة أو إثنين من قبل |
À rentrer en Virginie, car si tu t'approches de cette maison, je te fais arrêter pour effraction. | Open Subtitles | عد لمنزلك في فيرجينيا إن اقتربت من ذلك المنزل سأعتقلك لإنتهاك الممتلكات |
Je ne vais pas aller prendre plus de bois dans cette maison abandonnée au coin de la rue. | Open Subtitles | لن أقطع المزيــد من الخشب من ذلك المنزل المهجور في الزاويــة. |
Il fallait que je parte de la maison. Trop de souvenirs. | Open Subtitles | كان عليّ الخروج من ذلك المنزل فهو مليء بالذكريات |
Il a voulu torpiller le projet "pour ne pas mourir dans cette baraque". | Open Subtitles | حاول إفشال الأمر كلّه، وقال أنّه لن يخرج حياً من ذلك المنزل. |
Faire demi-tour! Quelqu'un vient regarda de cette maison sombre. | Open Subtitles | ثمة شخص يسترق النظر من ذلك المنزل المظلم |
Les pires parties de cette maison, les parties que tu combats afin de t'en débarrasser. | Open Subtitles | الأجزاء الأسوأ من ذلك المنزل الأجزاء التي كُنتِ تُقاتلين بضراوة من أجل التخلص منها |
Espiritu du mal, séparez-vous de cette maison. | Open Subtitles | أيتها الروح الشريرة، انصرفي من ذلك المنزل |
Et pour votre sécurité et celle de votre famille, je dois vous sortir de cette maison . | Open Subtitles | و لسلامتك انت و عائلتك يجب أن أخرجك من ذلك المنزل |
Le SUV venait de cette maison, ce qui me donne une raison valable d'aller y jeter un coup d'oeil. | Open Subtitles | السيارة الرياضية جاءت من ذلك المنزل مما يعطيني سببًا وجيهًا للنظر عن كثب |
Il faut que je m'éloigne de cette maison bruyante... | Open Subtitles | سأفعلها ، سأفعل أي شيء ليخرجني من ذلك المنزل المليء بإزعاج وأصوات .. |
Je peux ressentir la douleur de cette maison depuis dehors. | Open Subtitles | .يمكنني ان اشعر بالالم قادم من ذلك المنزل هنا |
Mon dieu, j'aurais du la sortir de cette maison plus tôt. | Open Subtitles | ربّاه، كان عليّ إخراجها من ذلك المنزل في وقت أبكر |
Il était censé rester à moins à 30 mètres de cette maison. | Open Subtitles | لم يفترض أن يقترب 100 قدم من ذلك المنزل ؟ |
Ils ne ressortiront jamais de cette maison, David. | Open Subtitles | لن يتمكنوا من النجاة من ذلك المنزل ديفيد |
Quand on était enfants, tu avais peur de cette maison au coin, la maison flippante. | Open Subtitles | من ذلك المنزل المخيف عند الزاوية |
J'ai à peine survécu dans cette maison, et maintenant je l'inflige à mes enfants ? | Open Subtitles | حسناً, وبالكاد نجوت من ذلك المنزل ! والآن أبتلي أطفالي به ؟ |
Avez-vous remarqué des allées et venues dans cette maison ? | Open Subtitles | هل رأيت أحداً يدخل أو يخرج من ذلك المنزل ؟ |
Je sais que vous avez pris les boucles d'oreille de ma femme dans cette maison. | Open Subtitles | أعلم بأنك أخذت أقراط زوجتي من ذلك المنزل |
S'il veut que tout le monde meure... pour libérer un démon de la maison... alors il délire et veut tuer tout le monde. | Open Subtitles | وبرايان يقتل الجميع ليتحرر الشيطان من ذلك المنزل إنه مستحوذ ويحاول قتل الجميع |
Il a voulu torpiller le projet "pour ne pas mourir dans cette baraque". | Open Subtitles | حاول إفشال الأمر كلّه، وقال أنّه لن يخرج حياً من ذلك المنزل. |