Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Ce texte est un texte de consensus, et c'est désormais le texte du Président du Comité spécial de la décolonisation. | UN | وقد اعتمد هذا النص بتوافق الآراء وأصبح الآن هو النص المقدم من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار. |
Lettre du Président du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | رسالة موجهة من رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية |
Déclarations faites par le Président de la Commission spéciale 1 sur l'état d'avancement des travaux de cette commission | UN | ألف - بيانات الرئيس مقدمة الى الهيئة العامة من رئيس اللجنة الخاصة ١ عن سير العمل في اللجنة |
L'équipe d'inspection susmentionnée a commis cet acte sur ordre écrit du Président de la Commission spéciale. | UN | لقد قام فريق التفتيش المذكور بهذا العمل تنفيذا ﻷمر تحريري من رئيس اللجنة الخاصة رولف ايكيوس. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Projet de résolution présenté par le Président du Comité plénier sur le Sommet mondial pour le développement social | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة الجامعة المعنية بمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Projet de décision présenté par le Président du Comité préparatoire sur la base de consultations officieuses | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة التحضيرية استنادا الى المشاورات غير الرسمية |
GÉNÉRAL par le Président du Comité CONSULTATIF POUR LES | UN | من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
VII. LETTRE du Président du Comité CONCERNANT UN RAPPORT QUI AURAIT DÉJÀ DÛ ÊTRE PRÉSENTÉ | UN | السابع - رسالة من رئيس اللجنة تتعلق بتقرير فات الموعد الواجب لتقديمه |
Note du Président du Comité exécutif de la technologie | UN | مذكرة من رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا |
Note du Président du Comité exécutif de la technologie | UN | مذكرة من رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا |
Note du Président du Comité exécutif de la technologie | UN | مذكرة من رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا |
Remaniement préliminaire du texte par le Président de la Commission spéciale 3 visant à faciliter de nouvelles consultations devant servir de base à une nouvelle révision du document de travail | UN | المقبولة الناجمة عن اﻷنشطة في المنطقة إعادة صياغة أولية من رئيس اللجنة الخاصة ٣ بقصد زيادة تسهيل المشاورات، توفر أساسا لتنقيح آخر لورقة العمل |
Déclaration faite en séance plénière par le Président de la Commission spéciale 4 sur l'état d'avancement des travaux de cette commission | UN | بيان مقدم الى الهيئة العامة من رئيس اللجنة الخاصة ٤ بشأن التقدم المحرز في أعمال تلك اللجنة |
Rapport analytique présenté par le Président de la Commission juridique et technique sur les travaux de la Commission durant la quinzième session | UN | التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة الخامسة عشرة |
La Pologne souscrit pleinement à la proposition du Président de la Commission visant à faire participer aux travaux de celle-ci d'autres ministres, notamment les ministres des finances. | UN | ويؤيد وفده تماما الاقتراح المقدم من رئيس اللجنة بضرورة مشاركة الوزراء اﻵخرين ولا سيما وزراء المالية في أعمال اللجنة. |
Et j'ai demandé au Président de la Commission spéciale de bien indiquer au Conseil de sécurité qu'il s'agit là d'une réaffirmation au nom du Gouvernement iraquien. | UN | وقد طلبت من رئيس اللجنة الخاصة أن يثبت هذا التأكيد باعتباره تأكيدا باسم حكومة العراق وأن يبلغ به مجلس اﻷمن .. |
Projets de décision présentés au nom de la Grande Commission par son président | UN | مشروعا مقرَّرين مقدَّمان من رئيس اللجنة الرئيسية نيابة عنها |
Projet de décision soumis par la Présidente du Comité préparatoire | UN | مشروع المقرر المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية |
Note de la Présidente du Comité préparatoire | UN | مذكرة مقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية |
Elle estime que les postes demandés sont pleinement justifiés et souhaiterait que le Président du Comité consultatif explique cette recommandation. | UN | ووفده يرى أن الوظائف مبررة تماماً وهو يرحب بأي توضيح للتوصية من رئيس اللجنة الاستشارية. |
Lettre datée du 7 juin 2007, adressée au Président du Comité | UN | رسالة مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2007 موجهة من رئيس اللجنة |