"من رئيس المجلس" - Traduction Arabe en Français

    • par le Président du Conseil
        
    • du Président du Conseil
        
    • d'un président
        
    • de son président
        
    • par son président
        
    • par la Présidente du Conseil
        
    • par le Président de l'Assemblée
        
    • au Président du Conseil
        
    • que le Président du Conseil
        
    Déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau présentée par le Président du Conseil UN الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى والمقدم من رئيس المجلس
    Projet de déclaration ministérielle du débat de haut niveau soumis par le Président du Conseil sur la base de consultations officieuses UN مشروع الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى والمقدم من رئيس المجلس بناء على مشاورات غير رسمية
    Projet de déclaration ministérielle du débat de haut niveau soumis par le Président du Conseil sur la base de consultations officieuses UN مشروع الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى والمقدم من رئيس المجلس بناء على مشاورات غير رسمية
    Note du Président du Conseil économique et social UN مذكرة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Commission sera saisie d'une lettre du Président du Conseil économique et social concernant la suite donnée aux recommandations pratiques du Conseil. UN ستُعرض على اللجنة رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة توصيات المجلس المتعلقة بالسياسات العامة.
    Un message du Président du Conseil a été transmis à ces conférences. UN وفي المؤتمرات، تم توزيع رسالة من رئيس المجلس.
    de l'Assemblée générale par le Président du Conseil UN الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    générale par le Président du Conseil économique et social UN الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Conseil de sécurité par le Président du Conseil civique UN مجلس اﻷمن من رئيس المجلس المدني الصربي وعضو مجلس
    Lettre datée du 2 septembre 1993, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil UN رسالـة مؤرخــة ٢ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Lettre adressée au Président de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    La Commission sera saisie d'une lettre du Président du Conseil économique et social concernant la suite donnée aux recommandations pratiques du Conseil. UN سيكون معروضا على اللجنة رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة توصيات المجلس المتعلقة بالسياسات العامة.
    Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et du Directeur général UN بيانان افتتاحيان من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي
    du Conseil économique et social La Commission sera saisie d'une lettre du Président du Conseil économique et social concernant la suite donnée aux recommandations pratiques du Conseil. UN سيكون معروضا على اللجنة رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة توصيات المجلس المتعلقة بالسياسات العامة.
    Déclaration du Président du Conseil économique et social UN بيان من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Nous souhaitons retirer de ce débat des propositions concrètes, et envisageons l'adoption d'une brève déclaration du Président du Conseil. UN ونأمل أن نخرج من هذه المناقشة بمقترحات ملموسة، ونتوخى اعتماد بيان موجز من رئيس المجلس.
    Le Conseil était saisi d'une note du Président du Conseil où figuraient les noms des candidats présentés. UN وكانت أمام المجلس مذكرة من رئيس المجلس تشمل أسماء المرشحين للتعيين.
    Le Parlement était constitué par la Couronne britannique et une Assemblée composée d'un président, de 15 membres élus, de 4 membres nommés et du Procureur général. UN وتتكون السلطة التشريعية لجزر تركس وكايكوس من التاج البريطاني ومن مجلس نواب يتألف من رئيس المجلس و 15 عضوا منتخبا وأربعة أعضاء معينين والمدعي العام.
    Le Conseil d'administration entendra les déclarations liminaires de son président et du Directeur général de l'UNICEF. UN يستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين افتتاحيين من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Le Conseil de sécurité tiendra également une réunion au sommet à laquelle participeront les non-membres du Conseil invités par son président, le Président Obama des États-Unis. UN كما أن مجلس الأمن سيعقد اجتماع قمة بدعوة من رئيس المجلس لهذا الشهر، الولايات المتحدة، وبصفة خاصة، الرئيس أوباما.
    Lettre adressée au Président de la Commission de la condition de la femme par la Présidente du Conseil économique et social UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة
    par le Président de l'Assemblée nationale iraquienne UN اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني
    Elle regrettait l'impossibilité de créer des mécanismes de déclenchement automatique ou d'autres mécanismes qui auraient permis au Président du Conseil de convoquer des réunions officieuses. UN وأعربت فرنسا عن أسفها لعدم إمكانية استحداث آليات تحريك تلقائي أو آليات أخرى تستدعي من رئيس المجلس عقد جلسات غير رسمية.
    À l’issue d’un long travail de rédaction, le Groupe de travail a décidé de recommander au Conseil de sécurité que le Président du Conseil publie une note rédigée comme suit : UN وبعد عملية صياغة موسعة، وافق الفريق العامل على أن يوصي المجلس بأن يصدر مذكرة من رئيس المجلس بشأن المحاور التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus