Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal administratif | UN | رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة الخامسة |
Lettre datée du 8 novembre 2002, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
m) Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies (A/C.5/58/16). | UN | (م) رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (A/C.5/58/16). |
À l’automne 1989, le Conseiller juridique de l’ONU a reçu une communication dans laquelle le Président du Tribunal administratif des Nations Unies proposait que soient augmentés les montants des honoraires versés au Président et aux membres du Tribunal. | UN | ٦ - وفي خريف عام ١٩٨٩، تلقﱠى المستشار القانوني رسالة من رئيس المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة يقترح فيها إجراء زيادات في معدلات اﻷتعاب التي تصرف لرئيس المحكمة وﻷعضائها. |
q) Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies (A/C.5/58/16); | UN | (ف) رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/58/16)؛ |
Lettre datée du 21 juillet 2005, adressée au Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
e) Lettre du 18 juillet 2008 adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Tribunal administratif (A/63/253). | UN | (هـ) رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس المحكمة الإدارية (A/63/253). |
A/C.5/57/25 Point 123 - Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies - Lettre datée du 8 novembre 2002, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/C.5/57/25 البند 123 -- إقامة العدل في الأمم المتحدة -- رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Le Président appelle à ce sujet l'attention de la Commission sur la lettre datée du 18 juillet 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies (A/63/253). | UN | وفي هذا الصدد، وجه انتباه اللجنة إلى الرسالة المؤرخة 18 تموز/يوليه 2008 الموجهة من رئيس المحكمة الإدارية إلى رئيس الجمعية العامة (A/63/253). |
t) Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies (A/C.5/58/16); | UN | " (ر) رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (A/C.5/58/16)؛ |
A/C.5/58/16 Point 128 - - Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies - - Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/C.5/58/16 البند 128 من جدول الأعمال - إقامة العدل في الأمم المتحدة - رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة الخامسة [بجميع اللغات الرسمية] |
Le Président de la Commission appelle l'attention de la Commission sur une lettre datée du 18 juillet 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Tribunal administratif (A/63/253), et sur deux lettres du Président de l'Assemblée générale adressées au Président de la Cinquième Commission (A/C.5/62/27 et A/C.5/63/9). | UN | ووجه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس المحكمة الإدارية (A/63/253) ورسالتين موجهتين إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة (A/C.5/62/27 و A/C.5/63/9). |
39. La lettre datée du 18 juillet 2008 adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Tribunal administratif (A/63/253) soulève, au sujet des mesures de transition, des questions juridiques sérieuses qu'il conviendrait d'examiner avant que le nouveau système d'administration de la justice soit adopté. | UN | 39 - وتثير الرسالة المؤرخة 18 تموز/يوليه 2008 الموجهة من رئيس المحكمة الإدارية إلى رئيس الجمعية العامة (A/63/253) مسائل قانونية خطيرة بشأن التدابير الانتقالية التي ينبغي معالجتها قبل اعتماد النظام الجديد لإقامة العدل. |
3. À l'automne 1989, le Conseiller juridique de l'ONU a reçu une communication dans laquelle le Président du Tribunal administratif des Nations Unies proposait que soient augmentés les montants des honoraires versés au Président et aux membres du Tribunal. | UN | ٣ - في خريف عام ١٩٨٩، تلقى المستشار القانوني لﻷمم المتحدة رسالة من رئيس المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة يقترح فيها إجراء زيادات في معدلات اﻷتعاب التي تصرف لرئيس المحكمة وﻷعضائها. |