"من زفورنيك" - Traduction Arabe en Français

    • de Zvornik
        
    226. Le Rapporteur spécial a appris que des enfants et leurs mères avaient été battus dans un centre de détention serbe bosniaque près de Zvornik. UN ٦٢٢ ـ وعلم المقرر الخاص بتعرض أطفال وأمهاتهم للضرب في أحد مراكز الاحتجاز الصربية في البوسنة بالقرب من زفورنيك.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 10 kilomètres au sud de Zvornik. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر وهي تطير على بعد ١٠ كيلومترات إلى الجنوب من زفورنيك.
    L'appareil a ensuite décollé de Zvornik avec à son bord trois passagers non autorisés. UN كانت الطائرة العمودية تنقل حينها من زفورنيك ٣ ركاب لم يؤذن لهم.
    Le vol retour de Zvornik à Pale a duré 4 heures et 41 minutes alors que la durée de vol normale est de 45 minutes. UN ذلك بأن رحلة العودة من زفورنيك الى بال استغرقت ٤ ساعات و ٤١ دقيقة في حين أن زمن الطيران العادي هو ٤٥ دقيقة.
    12 h 26 Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec un hélicoptère se déplaçant lentement à 9 kilomètres au sud-est de Zvornik, à l'extérieur mais tout près de la zone d'exclusion aérienne. UN رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية تتحرك ببطء على بعد ٩ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من زفورنيك خارج منطقة حظر الطيران بقليل.
    Ce vol d'évacuation sanitaire qui avait été autorisé à effectuer un aller et retour Pale-Zvornik est entré en état de violation lorsqu'il a effectué un vol non autorisé d'une durée de 2 heures et 24 minutes au départ de Zvornik. UN بدأت الرحلة بوصفها رحلة اجلاء طبي موافق عليها من بالي إلى زفورنيك. وأضحت انتهاكا عندما قامت برحلة غير مأذون بها لمدة ساعتين و ٢٤ دقيقة من زفورنيك.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Gazelle camouflé de couleur sombre à 12 kilomètres au nord-ouest de Zvornik. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لون غامق ومموهة، تحلق على بعد ١٢ كيلومترا إلى الشمال الغربي من زفورنيك.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel avec un hélicoptère blanc de type MI-8 frappé d'une croix rouge, à 15 kilomètres au sud de Zvornik. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار والعيان طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 موشحة بالصليب اﻷحمر على بعد ١٥ كيلومترا إلى الجنوب من زفورنيك.
    14. Le 29 août 1996, la police de la Republika Srpska s'est opposée au retour d'une centaine de Bosniaques dans leur localité d'origine, Mahala - près de Zvornik. UN ٤١- وقد منعت شرطة جمهورية صريبسكا عودة حوالي مئة بوسنوي إلى بلدتهم في محلة بالقرب من زفورنيك يوم ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١.
    Oui, je suis né en Russie mais je dis toujours que je suis de Zvornik. Open Subtitles نعم، روسي لكنّني أقول دائماً "أنّني مواطن من "زفورنيك
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar et visuel avec deux hélicoptères MI-8 blancs volant à 25 kilomètres au sud-ouest de Zvornik. UN رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار وعيانا طائرتي هليكوبتر من طراز MI-8 تحلقان على بعد ٢٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من زفورنيك.
    15. Le 20 septembre 1996, plus d'une centaine de Bosniaques, dont certains armés, ont pénétré dans le village de Jusici, près de Zvornik, déclarant vouloir réparer et réoccuper leurs habitations. UN ٥١- وفي ٠٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ دخلت مجموعة من أكثر من مئة بوسنوي، وبعضهم مسلح، قرية يوسيتسي بالقرب من زفورنيك وكان غرضهم المعلن هو اصلاح بيوتهم والسكنى فيها من جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus