Le dernier texto reçu sur son portable est de votre femme. | Open Subtitles | آخر رسالة قصيرة على هاتف سيرفيت جاءت من زوجتك |
Je vous mets en état d'arrestation pour le futur-crime de votre femme Imani Blake. | Open Subtitles | أنا وضعك تحت الإقامة الجبرية لجريمة قتل المستقبل من زوجتك إيماني بليك. |
Quand j'étais chez toi, et que j'ai vu la photo de ta femme, j'ai cru la reconnaitre, comme si je l'avais déjà vu avant. | Open Subtitles | عندما كنت في مقطورة الخاص بك ورأيت الصورة من زوجتك ميراندا، اعتقدت أنني اعترف لها، |
Je veux pas qu'un autre SMS de ta femme m'interrompe. | Open Subtitles | فقط لا أريد أن تقاطعني رسالة اخرى من زوجتك |
Une autre version de ton ex ? Comme toutes. | Open Subtitles | انها نسخة اخرى من زوجتك السابقة حالهم جميعا |
Prenez ça une fois par jour. Dites à votre femme de faire de même. | Open Subtitles | خذ هذا مرة باليوم اطلب من زوجتك نفس الشئ |
J'ai demandé à ta femme de m'aider à emménager mon appartement. | Open Subtitles | انا طلبت من زوجتك ان تساعدني في تنظيم شقتي |
Qui est ta femme ? | Open Subtitles | من زوجتك ؟ |
Pour une Brève Papale d'annulation, une déclaration de votre femme sera requise. | Open Subtitles | لاجل موجز البابويه للبطلان, بيان من زوجتك سيكون مطلوبا. |
Je veux dire, je savais que vous ne vouliez pas juste lire les lettres d'amour de votre femme infidèle. | Open Subtitles | أعني ، أعلم أنك لاترغب في قراءة رسائل الحب من زوجتك الخائنة وحسب |
C'est l'avis de votre fille, pas de votre femme. | Open Subtitles | حسنٌ ، هذا ما تشعر به إبنتك الآن أكـثر من زوجتك |
mais peut importe à quel point il était dur d'obtenir du mérite pour ces choses, il est encore plus dur d'en obtenir de la part de votre femme. | Open Subtitles | "ولكن كما أن حصولنا على الفضل في تلك الأشياء أمراً صعباً" "إنه أصعب أن تحصل على الفضل من زوجتك" عزيزتي؟ |
C'est la salive de votre femme, qui ne peut qu'être là que si vous étiez avec elle alors qu'elle était vivante. | Open Subtitles | "هذا من زوجتك "ساليفا والذي يمكن أن يكون هناك إذا ما كنت هناك أثناء ما كانت على قيد الحياة |
Alors si c'est un rêve, et que votre fils est vraiment mort à la place de votre femme, que vous avez fabriqué tout ça, expliquez moi comment vous pouvez choisir une page au hasard, | Open Subtitles | -لا إذًا، إن كان هذا حُلمًا، وابنك قد مات حقًّا بدلًا من زوجتك وأنت تختلق كل ذلك فحسب |
Tu m'as donné l'impression d'être ta maîtresse au lieu de ta femme. | Open Subtitles | جعلتني أشعر بالإمرأة الثانية بدلاً من زوجتك |
La visite hebdomadaire de ta femme, C'est dans 2 nuits? | Open Subtitles | ،لذلك لك زيارة أسبوعية من زوجتك أصبحوا ليلتين ؟ |
Ou promis, tu trouveras des morceaux du crâne de ta femme sur le box siège 5. | Open Subtitles | والا اقسم انك ستجد اجزاءا من زوجتك في صندوق |
Pour te libérer de ta femme, avoir ta propre société, ton propre argent. | Open Subtitles | أن تكون خالي من زوجتك لتمتلك شركتك الخاصـة أموالك الخاصة |
Je veux dire revivre les souvenirs de ton ex semble être une solution pour te remettre en selle. | Open Subtitles | أعني تعيش بذكريات من زوجتك السابقة وكأنه وسيلة صعبة للعودة الى السرج |
On demande à votre femme de venir ? | Open Subtitles | لمَ لا نطلب من زوجتك المجيء معنا؟ |
Tu n'as jamais demandé à ta femme de faire ça ? | Open Subtitles | ألم تطلب من زوجتك أن تفعل هذا ؟ |
Qui est ta femme ? | Open Subtitles | من زوجتك ؟ |
Je les ai volés, la voiture à votre femme et le costume à votre grand-mère. | Open Subtitles | سرقتهما ، السياره من زوجتك و البذله من جدتك |