L'hélicoptère s'est dirigé vers le nord pendant quelques kilomètres, a fait trois approches différentes et s'est posé à 2 km au sud-ouest de Zenica. | UN | واتجهت الطائرة شمالا لبضعة كيلومترات، وقامت بثلاث محاولات للاقتراب، ثم هبطت على مسافة كيلومترين من زينيتسا. |
L'appareil a viré vers le nord et on pense qu'il a atterri aux environs de Zenica. | UN | واتجهت الطائرة شمالا ويعتقد أنها هبطت بالقرب من زينيتسا. |
Des autorités locales avaient présenté pour ce vol, 30 minutes après son décollage de Zenica, une demande d'évacuation sanitaire. | UN | وقد قدمت السلطات المحلية طلبا لﻹجلاء ﻷغراض التقييم الطبي وذلك بعد إقلاع هذه الطائرة بثلاثين دقيقة من زينيتسا. |
La patrouille AWACS a perdu le contact à 15 kilomètres au sud de Zenica. | UN | وقد فقدت طائرة إيواكس الاتصال بالطائرة المذكورة عندما كانت على بعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب من زينيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère de type Mi-17/Hip blanc et bleu, frappé d'une croix rouge, atterrir à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة باللون اﻷبيض واﻷزرق من طراز MI-17/HIP عليها صليب أحمر، تقلع من زينيتسا. |
Une patrouille AWACS a établi un contact radar avec un aéronef volant à 25 kilomètres au sud de Zenica. | UN | رصدت طائرة إيواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا الى الجنوب من زينيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère de type Mi-17/Hip blanc et bleu, frappé d'une croix rouge, décoller de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة باللون اﻷبيض واﻷزرق من طراز MI-17/HIP عليها صليب أحمر تقلع من زينيتسا. |
Peu de temps après, cet hélicoptère a redécollé avant d'atterrir à 3 kilomètres au sud de Zenica. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير، أقلعت الطائرة العمودية وهبطت على بعد ٣ كيلومترات إلى الجنوب من زينيتسا. |
Le contact a été perdu à 6 kilomètres au sud-est de Zenica. | UN | وانقطع الاتصال بها على بعد ٦ كيلومترات إلى الجنوب الشرقي من زينيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à trois reprises un hélicoptère Mi-17 bleu et blanc, marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI17 وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتسا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont observé un hélicoptère MI-8 blanc volant à proximité de Zenica. | UN | رصدت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز 8-IM تحلق بالقرب من زينيتسا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont observé un hélicoptère MI-8 blanc à proximité de Zenica se dirigeant vers le nord-ouest. | UN | رصدت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز 8-IM بالقرب من زينيتسا تتجه الى الشمال الشرقي. |
Une patrouille AWACS a établi un contact par radar avec un appareil, probablement un hélicoptère, décollant de Zenica. | UN | رصدت طائرات " إيواكس " بالرادار طائرة، يغلب أنها هليكوبتر، تقلع من زينيتسا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi des contacts radar et visuel avec un hélicoptère MI-8 blanc décollant de Zenica. | UN | رصدت مقاتلات ناتو بالرادار وعينا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 تقلع من زينيتسا. |
Un deuxième chasseur de l'OTAN a établi un contact radar et visuel avec ce même hélicoptère, qui a poursuivi sa route au sud de Zenica. | UN | ورصدت طائرة مقاتلة ثانية تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار وعيانا الطائرة العمودية نفسها تواصل سيرها الى الجنوب من زينيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8/HIP blanc et bleu frappé d'une croix rouge qui décollait de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تقلع من زينيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère de type Mi-17/Hip blanc et bleu, frappé d'une croix rouge, décoller de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-17/HIP عليها صليب أحمر وهي تقلع من زينيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc portant une croix rouge, qui a décollé de Zenica et fait route vers le sud-est, puis l'a observé revenant de Zenica et atterrissant. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء موشحة بالصليب اﻷحمر تقلع من زينيتسا باتجاه الجنوب الشرقي ثم شوهدت تعود إلى زينيتسا وتهبط هناك. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-17/HIP décollant de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-I7/HIP تقلع من زينيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère MI-17/HIP blanc et bleu frappé d'une croix rouge qui a décollé de Zenica et l'a survolé. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أبيض وأزرق من طراز MI-17/HIP عليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتسا وتحلق فوقها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17/Hip blanc et bleu marqué d'une croix rouge, au décollage à Zenica. | UN | الغربي رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17/HIP موشحة بصليب أحمر تقلع من زينيتسا. |